Джуд вспыхнула. От осознания, как мало на ней одежды и что именно на ней надето, к щекам тут же прилила кровь.
«Да, ведь я сбежала из постели вашего сына», - невесело усмехнулась она, но тут же возразила сама себе: то было чудовище из другого измерения, а не Итан.
И она уж точно не собиралась делиться такими подробностями с миссис Уокер.
Лорна подобрала с кресла плед, расплавила его и набросила гостье на плечи. Она проделала это, избегая малейшего тактильного контакта с Джуд.
Девушка забилась в угол дивана, натянув плед до носа. Ей стало теплее, но руки по-прежнему ощущались ужасно холодными, как Джуди не терла их друг о друга под тканью.
Она задумалась, не является ли это побочным эффектом пребывания в том жутком лесу, ведь и двойник после прибытия в их мир был ледяным, как надгробная плита. От его дыхания тогда могла остаться изморось на стёклах.
Лорна ненадолго отлучилась, а вернулась с изысканно сервированным подносом. Позабыв обо всех приличиях, Джуд сцапала румяную булочку и торопливо затолкала себе в рот. Миссис Уокер наблюдала за ней, но удержалась от язвительных комментариев о манерах гостьи.
Оголодавшая девушка полностью опустошила блюдо с выпечкой, проглотив её с аппетитом дикого животного. Едва дожевав последнюю порцию пищи, она заговорила:
– Но как так вышло, Лорна? Почему дом выглядел заброшенным? Рик очень волновался…
Лорна чуть покривила уголком губы. Она разлила по фарфоровым чашечкам чай, источающий нежный аромат жасмина.
– Как дела у Рикардо? – светским тоном поинтересовалась она, проигнорировав вопросы гостьи.
– Неплохо, - запнувшись, ответила Джуд. Она с сожалением вспомнила, что, вроде как, оставила друга в дураках. Бедняга, наверное, совсем потерял покой, разыскивая уже не одну, а двух пропавших девушек.
Что, кстати, потом стало с Мелиссой и вампирами? Безликие расправились с ними?
Так им и надо! После того, как клыкастые попытались её убить, Джуди не испытывала сострадания к их гипотетической печальной участи.
– Рик обосновался в Новом Орлеане, - зачем-то добавила она. – Под крылышком у вуду-общины. А ещё он дружит с Мелиссой Макбрайд.
– Ах, Макбрайд, - понимающе повторила Лорна. Она пригубила чай с достоинством чопорной леди и чуть наморщила лоб. Между её бровей пролегла морщинка, такая же, как у Итана. Даже мимика у матери с сыном была почти одинаковой.
– Вы знакомы? – заинтересовалась Джуд.
– Я неплохо знала её мать, - откликнулась женщина. – С девчонкой близко общаться не довелось.
«Вот и ответ» – подметила Джуди, припомнив про загадочное письмо, найденное в прошлый приезд. Его отправила не Мелисса. Но кто? То была одна из вещей, о которых девушке стоило основательно расспросить миссис Уокер. Но что-то подсказывало Джуд, что будет непросто, ведь Лорна не отличается особенной разговорчивостью. Она явно не горела желанием посвящать кого-то в свои секреты.
– Когда мы были здесь с Риком, мне попалось письмо, адресованное вам, но без подписи. Кто-то просил вас приехать в Новый Орлеан, потому что нашёл то, что вы искали. Кто это мог быть? О чем там…
– И часто ты читаешь чужие письма, Джудит? – прервала женщина. Её золотые глаза недобро блеснули.
Джуди опустила взгляд и нервно стиснула чашку.
– Простите, - пристыжено сказала она. – Я подумала, что это может быть связано с Итаном. Он ведь не умер тогда, да? Зачем вы мне сказали, что он мёртв?! Что случилось десять лет назад?
– Мне тоже хотелось бы это понять, - ответила Лорна.
– Вы не знаете…
Миссис Уокер резко отставила в сторону чай и поднялась с кресла. Она приблизилась к камину и стала смотреть в огонь. Её пальцы, унизанные массивными перстнями, взволнованно забарабанили по мраморному алькову.
– Джудит, где его дневник? – вдруг спросила женщина.
Джуд нечего было ответить. Она впервые слышала о существовании дневника. Конечно, она легко догадалась о чьём дневнике идёт речь.
– Я не знаю, - молвила она, - я…
– А мне кажется, что ты врёшь, - перебила Лорна.
Огонь вспыхнул ярче, с шипением взметнув в воздух сноп искр.
Джуди поняла, что к этому имеет непосредственное отношение недовольство миссис Уокер. Девушка достаточно насмотрелась на всякие мистические штуки, чтобы наконец перестать удивляться.
– Итан начал вести дневник в пятнадцать лет, - продолжала миссис Уокер. – Может, чуть раньше. Я думаю, что он описывал там свои эксперименты с зеркалами и путешествия в другие измерения. Учитывая его дотошность, он, возможно, даже начертил что-то вроде путеводной карты. Дневник приведёт меня к нему. В особняке должен быть тайник, где он прятал свои записи. Он что-то говорил тебе об этом?
– Нет! – воскликнула пораженная Джуди. – Клянусь вам, Лорна, я ничего об этом не знала!
Миссис Уокер наскучило изображать из себя радушную хозяйку. Теперь она выглядела угрожающе: её глаза бешено блестели, отражая беснующийся огонь, а ноздри раздулись, как у хищника, учуявшего запах жертвы.
– Ложь, - рявкнула женщина. – Он постоянно ходил к тебе на остров, и ни слова не сказал о том, чем занимается? Он доверял тебе. Только тебе. Ты должна знать. Он мог намекнуть, дать подсказку, на случай, если с ним что-то случится. Ты могла не понять этого? Какая-то мелочь в нашем доме. Незначительная деталь. Картина. Книжная полка. Трещина в стене. Коробка на чердаке. Хоть что-то.
Джуди оскорбило обвинение во лжи, но она решила помалкивать и не провоцировать Лорну. Она уже жалела, что явилась сюда. Из огня да в полымя! Благоразумнее, наверное, было оставаться в лесу.
Но гнев миссис Уокер быстро схлынул, сменившись тоской. Она опустила подбородок к груди, и, тяжело вздохнув, покачала головой.
– Извини, - горько сказала она. – Извини, что сорвалась на тебе, Джудит. Я просто устала. Я так давно пытаюсь найти его! Дневник – моя последняя надежда.
Невыносимая печаль исходила от неё волнами, ощущаясь даже на расстоянии. Джуд стало мучительно жаль женщину, потерявшую единственного сына. Она понимала её чувства. У каждой из них были свои десять лет слёз, это их роднило.
Ей захотелось как-то выразить сочувствие, и она осторожно приблизилась, чтобы всё-таки обнять Лорну. Но миссис Уокер предвосхитила её намерение, выставив перед собой руку.
Джуди по-прежнему была ей отвратительна. Лорна больше не силилась это скрыть.
– Он ушел через зеркало? – спросила девушка.
– Он из него пришёл, - нервно усмехнувшись, сказала женщина, но тут же поджала губы. Загадочная фраза не предназначалась для гостьи и, скорее всего, вырвалась у Лорны случайно. Потому бессмысленно было просить растолковать её смысл.
– Ты устала с дороги, - поспешила перевести тему миссис Уокер. – Можешь отдохнуть в любой спальне. Вернёмся к разговору позднее.
***
Лорна, видимо, искреннее раскаивалась за свой выпад, потому не осудила Джуд за её выбор. Это было очень любезно с её стороны, учитывая, что девушка пожелала переночевать именно в комнате Итана. И двигали ей вовсе не сентиментальные чувства.
Джуди, конечно же, загорелась идеей первой завладеть дневником.
Она поблагодарила миссис Уокер за гостеприимство, кров и предоставленную одежду и прикинулась спящей. Дождавшись, пока шаги хозяйки поместья утихнут, Джуд выбралась из постели и взялась за дело.
Постель эта, к несчастью, не сохранила ни тепла, ни запаха. Она была холодна, как могила, так что Джуд не испытала желания задержаться там подольше, упиваясь соприкосновением с призраком своей любви.
В первую очередь девушка проверила матрас и основание кровати, но ничего не нашла.
Она предполагала, что ценную тетрадь или блокнот с личными записями Итан держал где-то под рукой. Потому Джуди с особой тщательностью принялась досматривать комнату.
Она заглянула в шкаф и комод, не обойдя вниманием ни одну из полок, ни один закуток, проверила и карманы в одежде. Но первую интересную находку она сделала, переключив внимание на письменный стол.