Выбрать главу

И с новым интересом уставилась на лекарство. Живая вода, надо же! Так вот что это такое. А ей и в голову не приходило, что же это за чудодейственное средство.

- Живая вода?! – недоверчиво переспросил Хан и вдруг поднялся и поклонился Тасе: - Я от лица всего моего народа благодарю вас за спасение драконов Ханьсии. Более я не смею обвинять вас в нарушении наших законов и признаю за вами право пользоваться ханьсийскими Дверями.

- Нам было приятно оказать вам эту услугу, - поклонился в ответ Ярый.

Мысленно Тася поблагодарила его за столь своевременно вмешательство, потому что ее неожиданная церемонность высокородного ханьси ввела в легкий ступор.

- Но почему же вы сразу не пришли ко мне и не рассказали о своем свершении? – никак не мог успокоиться властитель Ханьсии.

- Скажите честно, а вы бы нам поверили? – полюбопытствовала Тася. - Выслушали бы нас? Признайтесь, вы бы и сейчас не поверили, если бы не слышали, что о нас рассказывают другие правители. Я права?

- Увы, - Хан склонил голову. - Я вынужден признать, что не поверил бы вашей истории, и потому признаю – ваши действия в моем дворце были оправданы. И отныне вы – желанные гости моего дома.

Он сел, демонстрируя, что его претензии исчерпаны, и попытался подняться Владий, порываясь что-то спросить, но его опередил гном. Черноволосый, хрупкий, похожий на ребенка, смотрел он тем не менее сурово, когда заговорил:

- Отправляясь в путь, я целиком разделял мнение африйского правителя, полагая, что преследую злоумышленников, потворствующих Хаосу. Но теперь мое мнение изменилось, и я понимаю, вы руководствовались благородными помыслами на своем пути. И все же я хочу знать, что вы делали в самом сердце гномьих чертогов?

Тася не успела ответить, когда заговорил Ярый:

- А вы помните, как Темный напустил на Гномию заклятие вечного сна?

Гном мрачно кивнул:

- Не всех из нас еще отпустили ночные кошмары того времени.

- Это заклинание сняла с вас Тася, - буднично сообщил Ярый. - Именно для этого нам пришлось отправиться в самое сердце гномьих чертогов – потому что именно там скрывалось средоточие черного колдовства.

Правитель гномов внимательно и пытливо смотрел на навра, а затем вдруг улыбнулся:

- Мне не нужны никакие доказательства, я верю вашим словам. Ведь они объясняют все. Подобно своим спутникам, я должен поблагодарить вас. И надеюсь, вы простите негостеприимный наш прием в ваш прошлый визит. Отныне вы всегда будете желанными гостями Гномии.

- Большая честь для нас, - поклонился коротко Ярый.

И Тася в очередной раз порадовалась, что она здесь не одна. В одиночку она давно бы растерялась, и едва ли смогла правильно ответить на все вопросы и особенно – благодарность правителей.

Поддержка друга оказалась как нельзя кстати.

Дождавшись, когда гном сядет, заговорил Владий:

- Почему моя жена вручила тебе столь бесценный дар? – русич выглядел встревоженным, задавая этот вопрос, очевидно, крутившийся у него на языке с того момента, как Тася призналась, откуда у нее Живая вода.

Девушка замешкалась с ответом. И Любомир, и сама Заря предупреждали ее, что царю лучше не говорить о том, где его сын. И сейчас она не знала, стоит ли упоминать Василя сейчас. Не повредит ли ее болтливость мальчику? Но взгляд Владия становился все более требовательным, и Тася окончательно растерялась. И на выручку ей пришел тот, кого она совершенно не ожидала здесь увидеть.

- Леди Тася заслужила этот бесценный дар, - раздался у нее за спиной знакомый голос.

Глава двадцать восьмая,

в которой Тася делает выбор

 

Тася резко обернулась и не сдержала радостной улыбки:

- Любомир! Здравствуйте!

Это действительно был волхв, и девушка искренне обрадовалась его появлению. Пряча улыбку, Любомир ласково взглянул на нее и ответил:

- И ты здравствуй, красавица, - после чего перевел взгляд на Владия: - Знаю, знаю, что тревожит тебя, царь Владий. Зоренька подарила Живую воду той, что принесла ей весточку о Василе.

- Василь? – русич побледнел и уставился на Тасю: - Что ты знаешь о нем?

- Он в порядке, насколько я знаю, - при этих словах она неуверенно взглянула на волхва.