— Без проблем, — коротко ответил Келп.
Тини еще раз обдумал план. — Возможно. Возможно, все пройдет без проблем. Но есть проблема еще до всего этого. Он повернулся к Честеру. — Расскажи нам об этой проблеме.
— Охрана, — коротко сказал Честер.
Тини кивнул. — Охрана всегда есть там, — сказал он, — где есть что-то ценное.
— Но они ее еще и усилили, после того, как разразился скандал. Однако там есть достаточно людей, которые, как и мы, хотели бы отыграться на Монро Холле. Его называют парией. Поэтому теперь по всему периметру владений электрический забор, протянутый на целые мили, датчики движения, прожектора, частная охрана.
— И так, первый вопрос, — напомнил Стэн, — как нам вывезти несколько машин, чтобы при этом нас никто не видел и не слышал.
— Нет, — сказал Честер. — Вопрос номер один — как нам туда пробраться.
— Я сдаюсь, — сразу сказал Стэн. — И как нам это сделать?
— Я никогда ничего не планировал, — сказал Честер, — даже в своем криминальном прошлом. Я был всего лишь водителем.
— То есть ты хочешь сказать, — уточнил Стэн, — что ты не знаешь, как нам туда пробраться?
— Да брось, Стэн, — сказал Честер. — Ты же сам сказал, что ты водитель. Ты когда-нибудь занимался такими вещами?
— Я этот вопрос всегда оставляю на Джона, — ответил Стэн.
Честер кивнул. — Это хорошо. Тогда я поступлю так же.
Все посмотрели на Дортмундера. Он кивнул, соглашаясь с новой ношей. Нам нужно осмотреть место, — сказал он.
Все насторожились, уставившись на него в ожидании.
— Хорошо, — вздохнул Дортмундер. — Сначала мы украдем машину.
6
Они коротали время в маленьком коричневом Таурусе, напевая гимн:
В этот момент Мак прервал вдохновляющий мотив и сказал:
— Вон Хили едет. Он сидел на заднем сидении, глядя в сторону напичканного охраной входа, за которым простирались владения Монро Холла.
— И снова поехали, — вздохнул Бадди с такой печалью в голосе, но тем не менее повернул ключ зажигания.
— Ты же знаешь, это всего лишь его жена, — сказал Эйс, с пассажирского сидения спереди.
— Да уж, — выдохнул Мак, наблюдая, как ее светлые волосы взлетели вверх, когда она рванула вперед, и за ней закрылись ворота в поместье.
— Поезжай за ней, — сказал Эйс.
— Опять? — застонал Бадди. — Почему? Какой смысл?
— А вдруг он там прячется? — предположил Эйс.
Бадди только фыркнул. — В двухместной машине? Где? Да и раньше он никогда не прятался.
Хили прошмыгнула мимо, набирая скорость, и Бадди оказался прав. Хили была такой маленькой и открытой, что в машине было даже видно коричневую замшевую сумочку жены на пассажирском сидении слева. Хили была из Британии, поэтому руль был справа. Это машина была и правда очень красивая, маленькая и аккуратная, ей было лет пятьдесят, но выглядела она как только что вылупленный цыпленок. Верха у нее не было, было широкое прямоугольное стекло, — лобовое стекло, как сказали бы производители — обрамленное в хром и слегка отклоненное назад. Слегка приподнятый воздухозаборник на капоте, похожий на вздернутый носик, полыхал двумя ноздрями над блестящей решеткой в виде ирландской арфы. Машина была молочно-белого цвета, как качественный фарфор, по бокам виднелись крылья, похожие на прыгающих дельфинов. Вкупе с красивой длинноволосой блондинкой за рулем, рассекающей по зеленым просторам Пенсильвании в первый день июня — это было зрелище, из-за которого радуешься тому, что эволюция имеет место быть.
Мак, Бадди и Эйс вдоволь налюбовались этим видом, даже с перебором. Они надеялись увидеть мужчину за рулем, которого до сих пор не видели, Монро Холла, который должен был встретиться с правосудием.
Один-два раза в неделю его жена появлялась обычно на Хили, хотя бывало и на других автомобилях, например, на Ламборгини Миура 1967 годы выпуска или на Морган Плюс 4 1955 года выпуска, в одном из автомобилей на ее вкус она колесила бесцельно по дорогам вокруг их поместья.
Мак, Бадди и Эйс долго обсуждали, были ли эти поездки такими уж и бесцельными, что-то вроде одного из незапланированных действий скучающей женщины, застрявшей в золотой клетке размеров с остров Санта-Каталина, или цель все же была. Все, что они успели выяснить до сих пор, — это то, что она во время своих прогулок нигде не останавливалась, ни с кем не встречалась, одним словом не делала ничего, кроме как ехала на автомобиле примерно с час, после чего возвращалась в поместье Монро Холла.