Выбрать главу

Покалывание в запястье прекратилось, и я печально вздохнула. Вот теперь действительно остается только ждать.

Ночевать в предоставленных нам комнатах оказалось жутко неудобно. Алем и Дарлема, получив разрешение на свободное перемещение, не стали сидеть на месте. Судя по обстановке, ушли они довольно давно и возвращаться не собирались. Я же так и не смогла заснуть, гадая над ответом Астарта. Согласится ли? И хватит ли его влияния, чтобы воздействовать на эльфийскую власть?

****

На утро весь город говорил о приставшем в порту корабле. Сердце беспокойно ёкнуло. Может ли быть, что?..

Я со всех ног помчалась к дому Заралениэля, но он оказался пуст и заперт. Впрочем, эльф не заставил себя ждать: мы столкнулись прямо на дороге, и его лицо отнюдь не блистало приветливым выражением.

— Не знаю, как тебе это удалось, но герцог прибыл сегодня утром просить за вас. Надеюсь, ты рада.

— Почему-то я не вижу участливого счастья на твоем лице.

— Ты солгала мне, — едва ли не прошипел Заралениэль. — Вы уже давно путешествуете с некромантом. Я уверен, именно по твоей просьбе герцог Астарт предоставил ему свою протекцию.

— А ты воспользовался мной. Так что квиты. Этот злосчастный гламор настолько затуманил мозг, что я дала первый пришедший в голову ответ.

— Первое, о чем ты должна была подумать — правда.

— Я не доверяю ни тебе, ни кому-либо на этом острове. Поэтому правду я бы не сказала ни при каких обстоятельствах. Подумай о нормальных методах допроса и не используй впредь столь подлые приемы. Надеюсь это будет полезным уроком.

Впавший в бешенство эльф едва удержался от оплеухи, которую я все же заслужила своей наглостью.

— Пойдем. Мне приказано сопроводить тебя в приемную.

— Так ты, значит, на побегушках?

— Я советник Владыки, — гордо произнес уязвленный эльф.

Вот так неожиданность…

Вскоре мы оказались у огромного здания, шпили которого виднелись даже с пляжа, величаво возвышаясь над кронами вековых деревьев. Заралениэль провел меня путанными коридорами в небольшое помещение и усадил в мягкое кресло.

— Жди здесь, — только и сказал он, прежде чем скрыться за единственной имеющейся здесь дверью.

Время текло томительно медленно. Из загадочной комнаты не доносилось ни звука — однозначно первоклассная магия. На стенах висели потрясающе красивые полотна и, чтобы чем-то себя занять, я принялась рассматривать произведения эльфийского искусства. К слову, они отличались изрядной эпичностью и непостижимым образом сочетали в себе легкость мазков с весомостью содержания.

Спустя некоторое время в дверях показался Астарт. Все внутри меня перевернулось. Не зная, что сказать, боясь даже шевельнуться, я только и сделала, что отвела взгляд, приготовившись выслушать тысячи обвинений. Аглар был страшно зол, но вопреки ожиданиям не проронил ни слова. Герцог поверг меня в шок первым же своим действием: в одно мгновение потолок поменялся местами с полом, а затем я осознала, что повисла на плече у аглара.

— У меня самой есть ноги!

Конечно, я безмерно благодарна ему за помощь, но обращаться с собой подобным образом позволять не намерена!

— Замолчи. Ты даже не представляешь, сколько проблем влечет за собой твоя просьба.

Оставалось только закрыть рот и покорно ждать.

Не прошло и четверти часа, как корабль оказался готов к отплытию. Астарт опустил меня на землю и развернулся, решив уйти так и не сказав ни слова.

— Подожди…те!

— Чего тебе?

— Где мои спутники?

— Размещены в каютах. Что-то еще?

— И… Лардан?

— Разумеется. Некромант тоже здесь. Остался лишь час форы и если не успеем скрыться за любезно предоставленное время — флот Ар'эрэль разобьет это суденышко глазом не моргнув. Поэтому, сейчас не время для глупых вопросов.

— Хорошо. Ответьте только на один: почему вы все-таки помогли мне?

— Потому, что с некоторых пор, — он бросил выразительный взгляд на мою правую руку. — Твоя честь — моя честь. Если я не могу защитить свою собственность, то не имею права зваться герцогом. Мы еще успеем поговорить о том, как опрометчиво с твоей стороны доставлять мне столь серьезные неприятности.

Астарт дал понять, что разговор окончен и направился к капитану корабля, явно намереваясь дать тому указания. Я же спросила у одного из суетящихся матросов, где находятся каюты и пошла в указанном направлении.

За одной из дверей послышался громкий диалог Алема и Дарлемы. Борясь с волнением, я повернула ручку и вошла в каюту. На одной из коек лежал Лардан, а рядом с ним стояли д'рахмы и что-то яростно обсуждали. Все трое повернулись на скрип открываемой двери.

Лишь вновь увидев некроманта, я наконец смогла осознать, насколько дорог он стал мне. Из глаз невольно потекли слезы и я бросилась обнимать не-мертвого.

— Боже, я так волновалась…

Дан ничего не ответил — только погладил рукой по голове. И чувствуя, как мертвенный холод, исходивший от тела некроманта, греет мне душу, я подумала, что герцог не столько жесткий, сколько хочет казаться таким.

Глава 6

Приемный кабинет владыки Виренеруаниэля наполнял солнечный свет. Обстановка отличалась несвойственной остальным помещениям простотой, но выглядела не менее органично. Всякий, кто входил в эту комнату, отдавал должное утонченному вкусу правителя.

Заралениэль, которому не стоило слышать предстоявший разговор, был отослан с поручением найти и привести магессу. Остались лишь двое — эльф и аглар, не отводящие друг от друга напряженных взглядов. Первым гнетущее молчание нарушил хозяин острова.

— Ты отдаешь себе отчет в том, о ЧЕМ просишь, Астарт?

— Разумеется.

Виренеруаниэль приподнял брови, но не нашелся, что ответить. Каждый прекрасно понимал, что ни один в этом деле не имеет права уступить. Но над владыкой висела клятва старому другу, а герцог оставался свободен в своих требованиях.

— Я хочу задать лишь один вопрос: зачем? Все еще надеешься, что этот Лардансиан, это бельмо на глазу, сможет придумать способ вернуть Райану?

— К глубокому сожалению, Вир, с этой иллюзией я распрощался довольно давно.

Эльф тяжело вздохнул и откинулся в кресле. Вся его поза говорила об утомлении и неподъемном бремени ответственности. Редко кому предоставлялась возможность увидеть Виренеруаниэля таким — отказавшимся от маски уверенного вершителя судеб.

— Мы даже не знаем жива ли она.

— Знаем. Раз я не мертв, значит и с Раей все в порядке. Скажи, тебе ведь так и не удалось забыть ее?

Горечь, наполнившую голос аглара, мог понять только мужчина, со всей возможной страстью и верностью любивший сестру герцога. Сейчас он сидел напротив Астарта и старался раскрыть причину, по которой тот был готов предать друга, разделившего с ним одну боль.

— Райану невозможно забыть, даже если захотеть. Да и не хочу я забывать! — венценосный эльф на мгновение потерял самообладание. — Не могу позволить этим воспоминаниям просто исчезнуть…

— Я хотел услышать это от тебя. Ведь годы проходят, и порой начинает казаться, будто ее никогда и не было.

— Понимаю. Больше, чем кто-либо другой. Тем не менее, ты так и не ответил на вопрос. У меня отобрали все: сначала жена погибла в бессмысленной человеческой войне, затем исчезла Райана. Последнее, что осталось — моего единственного сына — уничтожил чрезмерно увлеченный опытами некромант. Даже душу бедного мальчика не пожалел! И ты просишь так просто подарить ему свободу?!

— Жизни Лардана лишили и без твоего вмешательства, — жестко заметил герцог. — Уж поверь, настолько болезненным для некроманта способом, какой только можно измыслить. Сейчас его существование представляет собой весьма жалкую картину. Оно страшнее небытия, больнее самой изощренной пытки.