— Не совсем человека. Мертвеца. Меня вот что интересует, какой безмозглый некромант послал столь ценное творение в Доррию? И почему ты его видела, а мы с Алемом нет.
— Понятия не имею. Правда.
— Удивительный промах, — продолжила мысль Дарлема. — Некромантов, способных поднять такое качественное умертвие, можно пересчитать по пальцам, и все они весьма умные люди. Так откуда же такая очевидная глупость?..
— Может наведаемся в местную тюрьму? Тебе наверняка доводилось заниматься чем-то подобным…
— Откуда такие выводы? — прищурилась откровенно уязвленная Дарлема.
— Достаточно вспомнить, что вы объявлены в розыск.
— Допустим. В любом случае, не имеет смысла лезть на рожон из простого любопытства. Тем более, что никакой информации получить не удастся. Это умертвие, судя по описанию, хорошо сохранилось, и наверняка в него заложили определенные навыки, но мозг у не-мертвых все равно атрофирован. Это ни в коей мере не разумные существа.
— Пусть так, но я хочу на него взглянуть! Кто знает, может я великий некромант.
Я не удержалась и задорно подмигнула д'рахме, но та ответила на удивление серьезно:
— Возможно. Вот только посещение городской тюрьмы — не лучший способ это проверить.
— Ой, да брось, где твой азарт?
— Умер в тот день, когда нас изгнали. Не поверишь, но приговор к смертной казни отлично вправляет мозги. Ладно, все равно ведь не отвяжешься. Только имей в виду — наведешь шороху, и я просто умою руки.
— Без проблем! Кстати, где наш заказ?..
— Я не могу пойти с тобой. Заклинания-распознаватели сразу просигналят в управление и поднимут на ноги всю стражу. Тебе обнаружение не грозит, можешь не беспокоиться.
— Почему?
— Ты так фонишь, что вся мелочь, вроде простейших сигналок, просто исказится.
Таким нехитрым образом Дарлема битый час пичкала мою бестолковую голову необходимой информацией. Я успела несколько раз пожалеть, что предложила столь сомнительное предприятие, и пообещать себе больше не ввязываться в подобные авантюры. От внимательных глаз д'рахмы не укрылась сотрясавшая меня нервная дрожь.
— Не нервничай. У тебя будет двадцать минут. Вот если не уложишься, тогда бойся — разрешаю.
Глубоко вдохнув и совладав с собой, я решилась:
— Ладно, я пошла. Перед смертью не надышишься, как говорится.
Дарлема довольно улыбнулась и надела на мой палец тяжеленный перстень. Надо было заранее поинтересоваться, как именно она планирует проникнуть в застенки тюрьмы. Глядишь, и нервных клеток чуть сэкономила бы. Не сказав ни слова, д'рахма повернула меня лицом к стене и достаточно ощутимо толкнула. Пришлось зажмурить глаза, ожидая радостной встречи с каменной поверхностью, но столкновения не произошло. Звуки оживленного города будто обрубили, и я решилась открыть сначала один глаз, а потом, уже уверенней, второй.
Найти нужный путь оказалось очень просто — я лишь шла туда, где было больше мирно посапывающей стражи. Почти весь этаж составляли служебные помещения, но за запертой на внушительный замок дверью скрывался длинный прямой коридор с изолированными друг от друга камерами. Удивительно, но все они были пусты. Не иначе умертвие предпочли оставить в гордом одиночестве. Непонятно только почему так, а не наоборот. Ведь куда логичней было запереть его одного где-нибудь, а не перемещать остальных заключенных.
Не-мертвый до боли походил на живого человека. Его выдавали лишь неестественно бледная кожа и слабо фосфоресцирующие в темноте глаза. Творение неизвестного некроманта и не думало поддаваться снотворному действию перстня. Я вообще не была уверенна, что умертвие может спать. Он просто сидел и смотрел прямо перед собой, явно не замечая гостью. Тем не менее, подойти ближе, чем на расстояние вытянутой руки, я не решилась.
— Интересно? — неожиданно шевельнулись его губы.
Еще никогда мне не приходилось прыгать с таким проворством. Мгновенно оказавшись на два метра дальше от камеры, я перевела дух. А храбрость… ну её. Потребовалось немало усилий, чтобы совладать с дрожащим голосом и произнести:
— Вообще-то да. Но я точно чего-то не понимаю. Сильно не понимаю.
— Так и есть, — последовал бесстрастный ответ.
Умертвие явно не намеревалось завязывать со мной светскую беседу, поэтому инициативу пришлось взять на себя:
— Кто вы?
— Труп.
Краткость и лаконичность его ответов откровенно ставила в тупик.
— Вы же понимаете о чем я…
— Понимаю.
— Тогда почему упорно пытаетесь вывести из себя?!
Молчание.
— Так… а как насчет развлечь себя беседой?
— Я предпочитаю вести увеселительные беседы не через тюремную решетку.
— Хорошо, в таком случае, может выберемся и поговорим?
— А ты имеешь возможность разрушить стену из доррия?
Поначалу казалось, что речь умертвия абсолютно лишена эмоций, но чем больше мы говорили, тем легче становилось различать настроения собеседника. Все это шло вразрез с разъяснениями д'рахмы, но хорошенько подумать можно было и потом.
— Возможно. Если значение имеет мощность, а не мастерство.
— Продолжай.
Чувствуя себя глупым ребенком, пытающимся объяснить несчастному родителю устройство мироздания, я изложила суть задумки:
— Можно попробовать провернуть один фокус. Пособирать с факелов огонь и пальнуть… Ну… Как-то так…
— Нет ничего хуже необученного мага, — прервал мои скромные рассуждения не-мертвый. — Зачем собирать, если можно сгенерировать? Это же основы.
— Уж извините, но что есть, то есть.
— Зачем тебе это?
Не вполне уверенная в ответе на этот весьма актуальный вопрос, я тихо вздохнула:
— Спишите на ошибки молодости. Как мне вас называть?
— Лардан, — не-мертвый помедлил с ответом, явно ожидая плохой реакции с моей стороны.
— Меня зовут Ирида. Рада знакомству. Жаль, что при таких обстоятельствах.
— И правда жаль.
— Объясните, что нужно делать. Времени очень мало.
От меня требовалось немного, лишь послужить проводником. Дарлема сильно ошиблась, мой новый знакомый оказался кукловодом и куклой в одном флаконе. И почему-то я сомневалась, что д'рахмы запрыгают от восторга, узнав о подобной детали.
Лардан неспешно приблизился и протянул бледную руку через решетку. Если сделаю это — могу умереть. Не сразу, так после освобождения не-мертвого некроманта. В подобных ситуациях чем дольше размышляешь, тем меньше уверенность, поэтому я решилась и крепко схватила ледяную ладонь. Тело сковал страх, но для нахлынувших сомнений было уже поздно.
— Отлично. Не дергайся. Когда я скажу «давай», представь какое-нибудь безопасное место.
— Зачем?
— Чтобы оказаться там, разумеется.
— Но у меня здесь… хорошо, поняла — сделаю.
Надеюсь, Дарлема сообразит что к чему и не станет задерживаться в городе.
— Давай.
Перед глазами, как наяву, появилось место стоянки. Воображение нарисовало удивительно детальную картину. Скорее всего, дело было не в моей неожиданно фотографической памяти, а в магии, которую творил некромант. На этой прекрасной ноте сознание не выдержало возложенной на него нагрузки и благополучно отключилось.
Глава 3
Полуденное солнце заслонили тяжелые, налившиеся свинцом тучи. Невыносимая духота, предшествовавшая скорой грозе, накрыла пригород и ничуть не улучшила и без того паршивое настроение Алема. Оставшись в одиночестве еще ранним утром, д'рахм предавался печальным размышлениям о неприятностях, в которые могли вляпаться его спутницы. Разумеется, прогуляться в город они отправились не без его ведома — слишком чуток слух у преступника, привыкшего прислушиваться к каждому шороху. Зная таланты своей сестры, Алем вполне представлял, во что может вылиться её прогулка с обуянной любопытством Ирой. Вот только реальность превзошла все ожидания.
Температура на прогалине, приютившей путников, внезапно понизилась, предвещая открытие нестабильного телепорта. Д'рахм хорошо знал этот эффект и спешно отошел на безопасное расстояние. Надо признать, сделал он это весьма своевременно. Холод тут же сменился невероятным жаром, в мгновение ока испепелившим растительность в радиусе четырех метров. На оголенную землю рухнули двое человек. Ириду Алем вполне ожидал увидеть, а вот неизвестный, от которого за версту несло смертью, точно не был похож на Дарлему.