Выбрать главу

Джейсон пожал плечами, убрал влажный локон за ухо и надвинул козырёк бейсболки ниже:

— Полагаю, я не большинство.

«Определённо».

Бен проследил, как Джейсон вытирает со щеки каплю дождя, и прочистил горло:

— Как тебе это удаётся?

Джейсон уже собрался сказать что-то, как вдруг резко выпрямился:

— Где она?

Бен понял, что, пока они разговаривали, Мэгги совсем пропала из виду.

— Не волнуйся, я уверен, она рядом. — Он приподнял край шляпы, вглядываясь во мглу.

— Мэгги! — позвал Джейсон.

Сквозь деревья доносилась песня жаворонка, капли дождя, казалось, отдавались эхом в тишине.

Не успел Бен произнести и слова, как Джейсон скрылся в лесу:

— Мэгги!

Бен пошёл следом:

— Всё в порядке, не паникуй.

— Пап, иди посмотри на это!

Бен физически почувствовал, как Джейсон расслабился и протяжно выдохнул. Мэгги появилась снова и взволнованно указала на что-то в ладошке. Терпеливо слушая, Джейсон провёл рукой по влажным волосам дочери, натянул ей капюшон и завязал тесёмки под подбородком.

Бен поймал себя на том, что улыбается, наблюдая за обоими. Как этот молодой мужчина справился с воспитанием ребёнка? И воспитал хорошо. Конечно, Бен не эксперт, но отлично помнил походы по грязи с родителями и их бесконечное терпение, когда те рассказывали ему о местности. Как счастливо и безопасно он чувствовал себя, исследуя вместе с ними дикую природу.

Джейсон вытащил из кармана телефон, но Бен заметил:

— Здесь нигде нет сотовой связи. Прости. Тебе придётся спуститься в деревню Апгар.

— Да, странно не выходить в интернет. Но в хорошем смысле, понимаешь? Я просто смотрел на время. Разве нам не пора возвращаться? Прошёл почти час.

— Нет, всё в порядке. До обеда у меня нет другой экскурсии. Тут неподалёку есть классная пещера, можно посмотреть, если хотите.

Мэгги ахнула и захлопала в ладоши, а Джейсон хрипло рассмеялся, от чего у Бена заныло в паху.

— Так Мэгги говорит «да».

Показывая дорогу, Бен надеялся, что вскоре снова услышит, как Джейсон Келлерман скажет «да», только в совершенно другом контексте.

ГЛАВА 3

— Даже не знаю.

Мэгги закатила глаза:

— Пап, почему ты всегда так волнуешься?

— Потому что это моя работа.

— Нет, это не так.

— Так.

— Нет.

— Да… — Джейсон остановился, пока не стал ещё больше походить на восьмилетку. — Мэгги, я просто думаю, что это может быть слишком опасно.

Дочь многострадально вздохнула:

— Ты так помешан на контроле.

— Что? Это не правда. Ты даже не знаешь, что значит «помешан на контроле».

— Конечно, знаю. По телевизору видела. Вот поэтому ты и не отпускаешь меня с ночёвкой. Хочешь всё контролировать.

Может, Джейсон и опекал слишком сильно. Он готов это признать. Но после того, как почти потерял опеку над Мэгги, не отпускал дочь далеко.

— Нет, я только хочу, чтобы ты была в безопасности. Вот и всё.

— Слушай, там дети младше меня. Кроме того, на нас же будут спасательные жилеты.

— Правильно, потому что есть шанс упасть в воду.

— Пап, можешь расслабиться?

Джейсон невольно рассмеялся. Они стояли в очереди у небольшого деревянного домика для записи на утренний рафтинг. День выдался солнечным и очень тёплым. Ниже по пологому склону спокойно и тихо текла река Флатхед. Но Джейсон знал, что уже через милю она превращалась в пенистое бешеное чудовище, с силой разбивавшееся о массивные скалы.

— Там всего два или три порога. Пустяки. — Мэгги, как обычно, уже всё знала.

— Почему бы нам не покататься на каноэ по озеру рядом с лагерем? Это будет куда веселее. — Джейсон старался говорить с энтузиазмом.

— Между прочим, в каноэ тоже можно утонуть. — Судя по тону дочери, отец её не убедил.

Потрясающе.

— От этого мне должно стать легче?

Склонившись, Мэгги тихо спросила:

— Это слишком дорого?

— Нет! Конечно, нет. Не беспокойся об этом. — Джейсон надеялся, что улыбался ободряюще.

По правде говоря, прогулка на полдня стоила чуть больше ста долларов — дороже, чем хотелось бы, но Джейсону неприятно было слышать, что дочь вообще задумывалась о деньгах, помимо своих карманных. В её возрасте он даже не догадывался, что сколько стоит. Да, его родители были богаты, но всё же… дети не должны беспокоиться о подобных вещах. По спине неприятной змеёй проползло обжигающее чувство вины.

Они были почти в начале очереди, когда услышали, как стоявшая впереди женщина спросила продавца билетов, не промокнет ли она. На посетительнице были отглаженные капри и белоснежная блузка, а на руках сверкали драгоценности. Мэгги и Джейсон переглянулись и постарались скрыть смех.

— Похоже, она думает, это парк в Херши, — прошептала слишком громко Мэгги.

— На этой прогулке вы промокнете, — произнёс Джейсон глубоким голосом диктора.

— Прошу прощения? — Женщина повернулась и выгнула бровь над оправой сверкающих солнцезащитных очков. Своими светлыми волосами и французским маникюром она напомнила Джейсону мать.

Он запнулся.

— Я… я просто разговаривал со своей дочерью.

— Дочерью? Да ты сам по возрасту едва дотягиваешь, чтобы бриться. Как мерзко.

— Это вы мерзкая! — Мэгги скрестила руки на груди и уставилась на женщину.

Притянув девочку к себе, Джейсон обнял её напряжённые плечи:

— Думаю, подошла наша очередь. — Он сделал знак кассирше-подростку, которая, накручивая на палец свой конский хвост, смотрела на разворачивающуюся сцену широко раскрытыми глазами. — Пожалуйста, отойдите в сторону.

Женщина удалилась, не сказав ни слова, а Джейсон достал бумажник, собираясь купить билеты. Мэгги смотрела женщине вслед.

— Зачем такому человеку ехать в отпуск в Монтану?

Не успел Джейсон ответить, как позади раздался низкий голос:

— В наши дни это модно. Богатые и знаменитые толпами возвращаются к природе.

— Бен! — Мэгги взвизгнула, и её гнев мигом испарился. — Что ты здесь делаешь?

Смотритель, одетый в майку и шорты, со спасательным жилетом, висевшим на голой, покрытой волосами руке, и веслом на широком плече, явно собирался на рафтинг. Джейсон постарался игнорировать странную покалывающую волну, которая окатила с головы до стоп и вызвала горячий румянец.

Накануне вечером Бен пришёл на маршмеллоу и удивил Мэгги шоколадом и грэм-крекерами для сморов. Ещё он научил её старой песне о баржах, которую обычно пели у костра. Хотя мужчина утверждал, что не очень любит петь, но его мягкий баритон звучал уверенно. Джейсону захотелось услышать его снова.

Возможно, у Бена получится взять отгул и провести с ними вечер. Джейсон приготовит на ужин вместо макарон с соусом из банки что-нибудь более изысканное, а потом, когда Мэгги ляжет спать, они будут сидеть у костра и просто разговаривать. С Беном Джейсон не будет беспокоиться о медведях. И вообще ни о чём.

Джейсон уже и припомнить не мог, что значит встретить нового друга. Коллеги на фабрике были милыми, но вдали от конвейера они никогда не встречались: парень всегда был слишком занят дочерью.

Джейсон прокашлялся:

— Привет. Ты тоже на сплав?

Глупо было думать о рейнджере, как о друге. Он был старше и, возможно, просто вежлив. Всего лишь выполнял свою работу.

— Подменяю сегодня. Я подрабатываю здесь гидом с подросткового возраста. До сих пор иногда сплавляюсь в свой выходной.

— Круто! А можно нам в твою лодку? —Мэгги улыбнулась от уха до уха, и Джейсон обнаружил, что делает то же самое.

Бен подмигнул девочке:

— Думаю, что смогу потянуть за несколько ниточек.