Выбрать главу

— Ты говоришь так с тех пор, как обманул моего отца и объявил себя победителем, — сказал Дальбет, и в его голосе отчетливо звучало леденящее презрение. — Ты просто боишься, что я возьму над тобой верх.

— Я не боюсь того, что попросту невозможно, — ответил Нестор. И повернулся, чтобы уйти прочь.

Но Дальбет быстро и решительно заслонил ему путь, упершись посохом в кирпичный пол.

— Я вызываю тебя на поединок, Нестор!

Нестор замер. Глаза его сверкнули синим огнем.

— Не глупи, Дальбет, — сердито сказал Аннеш чернобородому волшебнику. — Спор между Нестором и твоим отцом давным-давно улажен. И нечего тебе вновь раздувать старую ссору.

— А если я давным-давно стремлюсь защитить честь нашей семьи? — Дальбет не сводил льдистых глаз с лица Нестора.

Нестор коротко кивнул в знак согласия и сказал:

— Хорошо, если тебе так этого хочется. И лучше всего, если мы разрешим свой спор прямо сейчас.

Все вдруг разом заговорили. Огромный зал наполнился гулом, в котором слышались как слова протеста, так и одобрения.

Перекрывая этот дикий шум, Ровард проревел:

— Только не здесь! Решайте свои разногласия подальше от всех, в каком-нибудь уединенном месте, дабы никто не подвергался опасности и никто не мог бы помочь тому или иному противнику.

— Разумеется, — сказал Нестор. — По-моему, подойдет долина Ганц, что за излучиной реки.

— Согласен, — кивнул Дальбет. — Когда?

Нестор посмотрел ему прямо в глаза:

— Прямо сейчас.

И, не сводя с Дальбета глаз, быстро произнес пять каких-то слов.

Дора увидела, что зал вдруг завертелся вокруг них, стены побелели, стали полупрозрачными, а потом и вообще исчезли. Теперь оба волшебника стояли посреди просторного луга, обрамленного высокими деревьями с голыми ветвями, которые раскачивал пронизывающий ледяной ветер.

— А что здесь делает эта девчонка? — спросил Дальбет.

Нестор резко обернулся и увидел, что Дора сидит рядом с ним на земле.

— Детка, тебе нельзя было отправляться со мной! Почему ты не осталась в зале? — встревожился он.

— Прости, господин мой, — сказала Дора, — но ты так быстро переместился, что я просто не успела от тебя отойти. Так что мне осталось лишь уцепиться покрепче за твой плащ.

— Ничего, сейчас я отошлю тебя назад, — успокоил ее Нестор.

— Нет, пожалуйста, не надо! — взмолилась она. — Я хочу остаться.

Брови Нестора угрожающе сошлись на переносице.

— Здесь не место для маленьких детей!

— Я не ребенок, я твоя ученица! — И Дора с вызовом скрестила руки на груди. — Ты сам так сказал.

Дальбет разразился дьявольским хохотом.

— Девчонка в учениках у волшебника! В самый раз тебе, Нестор. А потом, я полагаю, ты и мулов станешь учить, как заклятия плести, верно?

В глазах Нестора опять вспыхнул синий огонь.

— Будь по-твоему, девочка, оставайся! Но держись подальше да по сторонам посматривай. Береги себя, Дора! — Он указал ей на зеленоватые скалы у дальнего конца луга. — Спрячься вон там и не путайся под ногами.

Дора, спрятавшись за обледенелой скользкой скалой, осторожно выглянула оттуда.

Волшебники уже разошлись и приготовились к атаке. На мгновение время, казалось, остановилось. Оба мага были неподвижны, но не сводили друг с друга глаз. В тишине слышались вздохи ветра в сухой желтой траве.

Потом, словно услышав поданный сигнал, противники двинулись друг на друга.

Дальбет воздел руки над головой, и между пальцами его сверкнула молния.

Нестор проревел какое-то заклинание, и молния превратилась в стайку светлячков, которых вскоре унесло порывом ветра.

Без малейшего промедления Дальбет тоже выкрикнул какое-то заклятие, и не успел еще смолкнуть его голос, как с небес донесся оглушительный раскат грома, от которого, казалось, вздрогнул весь луг. С ужасным треском земля под ногами Нестора разверзлась.

Нестор упал в трещину, отчаянно цепляясь за ее неровный край и стремясь хоть как-то замедлить свое падение и успеть произнести новое заклятие. Магические слова со свистом сорвались с его губ, одежда на нем лопнула, и у него за спиной выросли два широких белых крыла. С явным трудом хлопая крыльями, маг взмыл в небеса и отлетел подальше от опасной пропасти, что-то гортанно напевая. И вдруг голова его превратилась в голову огромного грифона! Грифон разинул пасть и стал плеваться в противника шаровыми молниями.

Дальбет вскинул руки, защищая себя, но борода его уже успела вспыхнуть. Сыпля проклятиями, он приказал стеблю травы превратиться в большое зеркало и заслонился им. Зеркало он держал под таким углом, чтобы постоянно видеть в его серебристо-зеленых глубинах отражение крылатого Нестора. Теперь шаровые молнии, выпущенные Нестором, одна за другой ударялись о поверхность зеркала и рикошетом отлетали прямо в старого мага.