Выбрать главу

Достигнув дальнего конца Базальтового Моста, Рей увидел у каменных стен Копы скопление повозок и телег, среди которых сновали люди. Натянув поводья, он остановил Лошадь и спешился.

Ворота Копы были заперты. А они никогда не запирались.

Рей подошёл к торговцу, закутанному в красный плащ.

— Знаешь, почему ворота закрыты? — кивнул он в сторону стен.

Тот покачал головой, раздраженно выдохнув:

— Весь день здесь торчу, а слышал только, что никто не входит и не выходит из Копы. — Он указал на свою крытую повозку. — Если меня не впустят, припасы из Кунафьорда скоро испортятся. Урожай и без того был скудным. А теперь ещё и это. — Торговец замолчал, потом добавил: — Единственной, кто сегодня прошёл, была какая-то странная женщина утром.

Волосы на затылке Рея встали дыбом.

— Женщина?

— Рыжая. Нахалка. Бросила лошадь и зашла через боковую дверь, её впустили Клитенары.

Та самая воительница, подумал Рей. Рыжая, которую он сбросил с Хребта Скалла. Должна быть, это она. И от этого тревога внутри только усилилась.

Он прищурился, вглядываясь в стены, взгляд выхватил двух Клитенаров, следящих за толпой с вершины ворот. Ведя Лошадь за поводья, Рей подошёл ближе.

— Эй! — окликнул он, ловя взгляд одного из них. — У меня важное послание для ярла Хакона.

Их лица оставались непроницаемыми.

— Никто не проходит, — отозвался один.

Рей раздражённо выдохнул.

— Это действительно важно. Он меня знает. Если вы приведёте ярла Хакона или его сына Эйвинда, они подтвердят мои слова.

— Этот приказ свыше ярла Хакона, — спокойно ответил Клитенар. — Никто не входит и не выходит.

Свыше ярла Хакона? — насторожился Рей. Это могла быть лишь горстка людей во всем Исельдуре — король Ивар, Магнус Пожиратель Сердец или кто-то из его хирдманов, охранников, которые никогда не отходят далеко от короля. Или, быть может… королева Сигна. Спина Рея покрылась мурашками.

Он обернулся, мысли вихрем проносились в голове. Ему нужно было попасть в Копу. Он чувствовал, что уже опаздывает.

Что ты натворил, Джонас? Рей думал, что если найдёт Джонаса, сможет вразумить его… Ведь если кто и понимал боль от потери младшего брата, так это он. Но предчувствие теперь превратилось в тревогу.

Оседлав Лошадь, он двинулся обратно по Базальтовому мосту и дальше по Чёрной Дороге. Детство, проведённое в Копе, где он играл с Эйвиндом, теперь могло сослужить хорошую службу. У каждого города есть тайные входы и выходы, и Рей точно знал, где потайные ходы Копы.

Сведя Лошадь с дороги, он некоторое время брёл сквозь лес, затем спешился и привязал её к дереву. Здесь река Квита была неглубокая, и после весеннего таяния снегов её можно было перейти вброд. Пройдя через лес, Рей оказался у западного угла защитных стен Копы. Сосновый лес перемежался здесь с ольхой и ивой, так что вход, высеченный в чёрном базальте, было невозможно разглядеть, если не знать, что искать.

Пальцы Рея скользнули по грубо отесанному камню, выискивая тот самый, что выступал на волосок дальше остальных… вот он. Он нажал, и дверь со скрипом распахнулась, скрежет железных петель напоминал скрежет ногтей по позвоночнику.

Хотя Рей ждал этого звука, но не ожидал, что за дверью прямо перед ним окажется Клитенар, уже заносящий сверкающий клинок. Едва успев рвануться влево, он схватился за меч и выхватил его как раз вовремя, чтобы парировать следующий удар.

— Ты кто? — рявкнул Клитенар. — Откуда знаешь про этот вход?

Рей рубанул ему под ребра, но клинок лишь скользнул по кольчуге.

— Моего брата по оружию убили, — сквозь зубы процедил Рей, отбивая атаку. — Один из моих воинов сбежал вместе с… моей подопечной. — Он размахнулся и нанес удар по ослабленным звеньям доспехов. — И я не в настроении отвечать на твои проклятые вопросы.

Он криво усмехнулся, когда заклепки, сорвавшись с кольчуги, со звоном отскочили от стены, а клинок глубоко вошел в живот Клитенара.

Отшвырнув тело ногой, Рей переступил через него и шагнул в темный тоннель.

Сдавленный стон вырвался у него, когда он вышел из туннеля в заросший лес. Перед ним стоял отряд Клитенаров с обнаженными клинками. Рей поспешно прикинул численность. Десять. Пятнадцать. Блядь. Двадцать три.

— Брось оружие, — крикнул один из них. Медвежья шкура на плечах указывала на звание не ниже капитана.