Выбрать главу

Рейкфьорд. Она закрыла глаза, наполовину обезумев от усталости, наполовину от неверия. То, что казалось лишь мечтой, стало реальностью.

Она добралась.

— Я знала, что ты сможешь, Силла, — улыбнулась девочка, демонстрируя отсутствующий нижний зуб.

Они ехали по широкой улице, кишащей людьми, повозками и скотом. После зловещей тишины леса, хаотичная мелодия города звучала для Силлы как музыка. Гул разговоров, крики торговцев, плач детей, мужчина, торгующийся с лавочником — все эти звуки переполняли её сознание. Это был шум города, шум незаметности. Временной свободы. Силла ощутила себя бодрой, как никогда, словно пробуждённой к жизни.

Её лицо озарила улыбка, пока она жадно поглощала виды города.

Повозка покачивалась мимо деревянных домов с крышами, покрытыми дёрном, но по мере углубления в город начали появляться каменные строения. Она вдохнула густой аромат пряного роа и свежеиспечённых сладких булочек, доносящийся из пекарни; запах забродившего мёда и эля от медового зала; железа и кожи от кузницы.

Силлу поразили масштабы Рейкфьорда. Она знала, что это город, но не представляла, насколько он огромен. В отличие от Скарстада, упорядоченного и монотонного, Рейкфьорд был его полной противоположностью. Древние, разрушенные каменные строения соседствовали с новыми деревянными зданиями, иногда стоя бок о бок. Узкие улочки извивались, разветвляясь от главной дороги, образуя беспорядочный лабиринт. Всё вокруг говорило о том, что этот город был живым и постоянно меняющимся.

Мимо заколоченного каменного здания проехала повозка, и взгляд Силлы зацепился за нечто необычное — искусно вырезанный Солнечный Крест, выглядывающий из-за треснувших досок. Она прищурилась, прикрыв глаза рукой от солнца, и подняла голову. Невозможной высоты шпиль устремлялся к небу. Когда-то его венчал звёздный всполох Суннвальда.

Спустя долгие минуты их повозка начала спускаться по извилистой дороге к причалу. Солёный воздух, перемешанный с резким запахом рыбы, обжёг её ноздри, а перед глазами развернулась новая сцена. Десятки гладких деревянных судов стояли на якоре у запутанного лабиринта причалов. Их носы украшали резные драконы, рычащие волки и, изредка, русалки. По мере приближения к оживлённой пристани, перед Силлой вырос лес мачт, обрамлённых чёрными каменными утёсами. Глядя на угольно-серый оттенок фьордов, она не сомневалась, почему город назвали Рейкфьорд — дымный фьорд.

Повсюду кипела жизнь: купцы и торговцы, ящики, мешки и скот, которые разгружали и загружали на корабли, создавали вихрь движения и звуков.

— А как насчёт корабля? — спросила девочка, указывая на пристань.

А что насчет корабля? — задумалась Силла. Может, корабль мог бы доставить её на север, в Копу? Это было бы куда быстрее, чем идти по дорогам.

— Может и нет, — проговорила девочка мгновением позже, когда Силла заметила группы людей, столпившихся вокруг фигур в чёрной одежде у входов на причал. Клитенары обыскивали ящики, проверяли документы и осматривали прохожих.

Паника начала сжимать её грудь. Здесь, на пристани, их было дюжина или больше. Ей нужно уйти отсюда.

Повозка остановилась, и Силла быстро спрыгнула. Она задержалась на мгновение, пока Вигдис не спустилась с лошади.

— Благодарю, — выдохнула Силла, глядя в её честные карие глаза. — Спасибо за защиту — за то, что вы сделали на мосту. Я знаю, что укрывать беглеца карается смертью. Ваш риск не останется без признательности.

Женщина взяла её руки в свои, мягко сжав. Несколько секунд она молчала, прежде чем заговорить:

— Я сделала это, потому что хотела бы, чтобы кто-то помог моей сестре, матери Далли, когда пришли за ней.

Сердце Силлы словно треснуло от этих слов.

— Уна?

Женщина кивнула.

— Сегодня вечером я буду думать о ней, — сказала Силла. — Я сохраню её имя в своём сердце. Я буду думать о вас, о Далли. Вы — хорошие люди. Без вас меня бы уже не было в живых. Спасибо.

Вигдис кивнула.

— Что ты теперь будешь делать? — спросила она, оглядываясь через плечо на стоящих неподалёку Клитенаров. — Боюсь, в Рейкфьорде для тебя небезопасно. На улицах слишком много Клитенаров.

Силла прикусила губу. На протяжении нескольких дней её целью был Рейкфьорд, но теперь, добравшись сюда, она осознала правду. Рейкфьорд не будет безопасным убежищем. Она не сможет оставаться здесь долго.

— Поеду на север, — сказала она рассеянно. — Мне нужно на север.

Добраться до Копы, — подумала она. Найти Скеггаримма. Исчезнуть из этого мира.

— Тогда тебе придётся идти по Дороге Костей, — сказала Вигдис, и что-то мелькнуло в её глазах. — Это опасный путь. Лучше найти спутников.