Выбрать главу

Сказка честно говоря немного страшноватая, и не слишком логичная, с моей точки зрения. Якобы два братца Кугай Кюрэ и Юмай Идэ пошли на юг искать правды, из-за того, что там, на юге, много воды, а там где жили они, всегда засуха, и приходится мучиться от жажды. В итоге, встретили хозяина всех вод округи, вызвали его на бой, и долго и вдумчиво убивали, всем, что попадалось им под руку. Хозяин воды, напускал на них страшных водяных змей, которые старались схватить братьев за руки и за ноги, и задушить в своих объятиях, насылал на них ураганный ветер, который сбивал с ног, и мешал двигаться, призывал огромные тучи, которые заливали их водой, и образовывали огромные непроходимые болота, в которых братья вязли по самую шею. Но в итоге добро побеждает зло, и братья убили хозяина вод, и тот перед смертью жестоко отомстил им тем, что наслал на их земли огромную тучу, которая превратила пустыню в болота, а змей, которые еще недавно душили братьев в полноводные реки.

В итоге братья, хоть и победили грозного хозяина воды, но потеряли свои земли, которые превратились в непроходимые болота, и тогда обидевшись на него, они вернулись обратно, и стали жить в родных местах. Честно говоря, я совсем не понял, в чем ее смысл, вроде просили много-много воды, а когда получили ее то обиделись, но все равно вернулись назад и стали там жить. Санька, в отличии от меня, не пропустила ни единого слова, а во время рассказа, несколько раз перебивала деда, требуя уточнения, в том или ином месте. Я хотел было шикнуть на нее, но увидев одобрительный взгляд деда замолчал. Но так и не понял, что именно хотели до нас донести. Хотя по большому счету, больше делал вид что случаю, чем на самом деле прислушивался к словам старика.

Когда сказание завершилось, мы распрощались с рассказчиком, и отправились к тому мужику, у которого встали на постой. По пути, я все-таки не выдержал, и спросил Саньку, что это было.

— Ты, что не понял? Кыбай Иде, — так звали этого селькупа, — только что рассказал нам, как лучше добраться до первого шлюза, и что надо делать, чтобы пройти их быстрее и с меньшими усилиями.

— Какие, к чертям, шлюзы. О них не было сказано ни слова. Про болота слышал, про змей, которые стали реками, про то, как они изворачивались, не давая и шагу сделать.

— Ты просто не умеешь правильно слушать, и слышать. Давай ложиться, нам нужно выйти из деревни до рассвета, и тогда дорога будет легкой.

— А это-то откуда.

— Старик сказал, что с рассветом поднимется попутный ветер, и будет дуть почти до полудня, затем стихнет и дальше придется тащить наш баркас на веревке.

— На веревке?

— Он сказал, что на шлюзах узкие проходы, там грести не получится.

Честно говоря, я был в шоке.

Глава 6

6

Санька, буквально растолкала меня, когда было еще темно. Мы еще вчера распрощались с нашим хозяином, поэтому сразу же после подъема сели в лодку и едва вышли на веслах в русло, Сашка, тут же вскочила, и принялась разворачивать парус. И едва мы успели его развернуть и закрепить, как появился ветерок. Вначале легкий, и дующий несколько под углом, но с каждой минутой все более усиливающий, и вдобавок ко всему, принесший с собою тучу, которая принесла с собою промозглый, моросящий дождь. Но тем не менее баркас, довольно уверенно пошел вперед, все более ускоряясь.

Уже через четверть часа, мне пришлось встать с шестом на нос лодки, а Саньке занять место у руля. Протоки, по которым мы буквально летели, иногда были до такой степени узкими, что приходилось буквально упираться в берега, чтобы удержать лодку в середине русла, или же помочь повернуть ее в другую сторону, и не вляпаться в берег. Как минимум половину паруса пришлось свернуть, только потому, что баркас разогнался до такой степени, что почти не вписывался в повороты, чуть ли не скрежеща килем о дно, возле берегов. Вся гонка мне очень напоминала горнолыжный слалом, который я однажды видел в горах Швейцарии. Только сейчас, мы находились на очень извилистой реке, а скорость хоть и была значительно меньше, но из-за крутых и подчас непредсказуемых поворотов, когда малейшее неточное движение, грозило тем что можно было врезаться в берег, и постоянное мелькание сменяющих друг друга пейзажей, заставляло держаться в постоянном напряжении, стараясь реагировать на все изменения.