Высокий, худощавый президент Джефферсона поворачивается ко мне.
— Смею полагать, это и есть Подразделение SOL-0045?
Я поражен тем, что президент Лендан счел своим долгом узнать мое официальное назначение, а также имя моего командира. Большинство политиков, с которыми я сталкивался, называют меня просто “Боло” и не утруждают себя непосредственным упоминанием меня в разговорах.
— Так точно, господин президент!
В глазах Саймона вспыхнула веселая искорка.
— Как мне следует обращаться к нему, майор? — неуверенно спрашивает президент. — Не перечислять же каждый раз все эти цифры!
— Он отзывается на имя “Сынок”.
Удивление сменяет тревожные черты на вытянутом лице Эйба Лендана. Затем он кивает, откашливается и обращается прямо ко мне, не сводя глаз с объектива ближайшего из моих внешних оптических датчиков:
— Добро пожаловать на Джефферсон, Сынок!
— Мне приятно находиться здесь, господин президент!
Некоторые зрители вздрагивают при звуке моего голоса, хотя я всегда стараюсь использовать достаточно низкую громкость, чтобы не повредить тонкий человеческий слух. Президент Джефферсона, однако, лишь улыбается, намекая на твердое, как скала, ядро внутренней силы, которое понадобится ему — и всем джефферсонианцам. Я также отмечаю глубокие морщины и темные, похожие на синяки впадины вокруг его глаз, которые наводят на мысль о беспокойстве и бессоннице, что подтверждается следующими словами президента Лендана.
— Вы не представляете, как мы рады, что вы здесь, вы оба. Мы беспокоились, что Дэнги доберутся сюда раньше вашего транспорта. Командование сектора посылало сообщения, призванные успокоить, но мы уже имели дело с Дэнгами раньше. И к нам приходили корабли с беженцами, их было много. Только отчаянный капитан и команда могут попытаться пересечь Силурийскую бездну, особенно на некоторых кораблях, которые хромают по нашей звездной системе. Частные яхты вообще не предназначены для таких долгих и опасных прыжков в гиперпространстве. Торговые суда разлетались на куски до того, как успевали совершить прыжок. Большие грузовые суда с рудой, битком набитые перепуганными людьми и чертовски скудными запасами продовольствия или медикаментов. Все они надеялись, что флот Дэнга не последует за ними, если они пойдут этим путем, через Бездну, а не к более богатым мирам, находящимся вдоль главных торговых путей.
Саймон изменился в лице:
— Боже! Я знаю много капитанов Военно-космического флота Конкордата, которые не решились бы углубиться в Силурийскую бездну!
Лендан нахмурился, и мне показалось, что на глаза ему навернулись слезы.
— На кораблях были раненые. Некоторые погибли, а многие все еще находятся у нас в больницах. А сколько их сгинуло в бездне! По словам беженцев, без вести пропало сто с лишним кораблей. Те, кто остался на Джефферсоне, рассказывают, что Дэнги теперь свирепствуют еще сильней, чем раньше!
Я помню последнюю войну с Дэнг, в которой я сражался новичком прямо с конвейера. Захваченные в плен люди обычно оставлялись в живых в качестве рабов для управления горнодобывающим оборудованием и заводами, поскольку это намного дешевле, чем переоборудование высокотехнологичного оборудования под спецификации Дэнг. Но на этот раз Дэнги просто убивают все на своем пути. Мы с Саймоном были проинформированы об этом. Очевидно, президент Джефферсона также знает это.
— Мы не трусы, — негромко сказал Лендан. — но у нас здесь нет ничего такого, что могло бы замедлить современный “Явак” тяжелого класса. У нас есть несколько внутрисистемных сторожевых катеров, которые могли бы замедлить орбитальную бомбардировку, но ничего, что могло бы сравниться с линейным крейсером Дэнгов.
Саймон кивнул. Вокруг завывал ветер, неумолимо предвещая приближение бури.
— Нам это известно. Впрочем, уверяю вас, что даже Дэнги не так страшны, как мельконцы… Ваша лучшая защита — Силурийская бездна. Командование сектора полагает, что противник не рискнет бросить в бездну крупные силы. Если же здесь все-таки появится соединение Яваков, в его составе вряд ли будут новейшие боевые единицы. Дэнги не станут рисковать их потерей в бездне. Так что Сынок прекрасно справится с врагами. Ведь он опытный боец.
Головы поворачиваются вверх, когда вся группа всматривается в боевые награды, приваренные к моей башне. Генерал Хайтауэр делает шаг вперед, чтобы рассмотреть поближе.