Выбрать главу

— Что, черт возьми, это было? — ахнул Эйб Лендан.

Что бы это ни было, оно произошло снова. И снова.

— Это Боло, — прошептала Кафари. — Он с-стреляет во что-то.

Грохот повторялся снова и снова, пока не перерос в непрерывный рев. Судя по всему, у Боло не было недостатка в мишенях. Кафари попыталась выглянуть в боковое окно и уловила край ослепительной вспышки высоко над западными скалами. Джулия Элвисон, пепельно-бледная под багровым кровоподтеком, расползающимся по ее лицу, издала хриплый крик и указала в небо.

— Что это? — выдохнула она, ее рука сильно задрожала.

Кафари вытянула шею, пытаясь что-нибудь разглядеть. Огромный огненный шар несся по утреннему небу, оставляя за собой длинный светящийся хвост дыма и пламени. Он исчез за восточными склонами Дамизийских гор. Никто не высказал никаких предположений. Вероятно, потому, что все цеплялись за сиденья машины и друг за друга, пока Хэнк проносился через повороты дороги. На небольших горках автомобиль подлетал в воздух, а во впадинах скреб днищем асфальт.

Возможно, это была часть корабля, предположила Кафари по резким вспышкам между ударами и заносами. Большого. Больше грузового судна? Сколько времени потребуется кораблю, чтобы сойти с орбиты? Упал бы корабль с орбиты? Или просто дрейфовал бы вокруг в виде больших кусков? Может быть, это был один из кораблей дэнга, пытавшихся приземлиться?

Почти через три минуты после того, как он скрылся за горами, над вершинами утесов поднялся огромный столб дыма и обломков. Затем начали падать куски скалы. Хэнк уделял больше внимания падающим обломкам, чем управлению автомобилем, и его снесло с дороги. Он вывернул руль и снова вырулил на асфальт. Машина позади них съехала в кювет, пытаясь избежать столкновения с ними. Вторая машина развернулась, затем опрокинулась, завалившись на бок.

Затем огромный кусок песчаника — почти такой же большой, как их автомобиль, — врезался в землю в полуметре от их правого крыла. Разлетевшиеся осколки ударили в борт автомобиля, как шрапнель. Переднее пассажирское стекло разбилось, как яичная скорлупа. Осколки усеяли всю правую сторону автомобиля. Еще один камень разбил лобовое стекло, оно покрылось паутиной трещин. Крыша звенела, как колокол, помятая в дюжине мест.

Кто-то кричал. Слова складывались в истерические рыдания ужаса, которые, как Кафари наконец поняла, исходили от Джулии, советника президента по энергетике.

— Что это была за штука? — спрашивала она снова и снова, между икотой и пронзительными, паническими животными звуками. Она цеплялась за ремень безопасности, пытаясь дотянуться до пола, но ремень был туго застегнут. Она сдалась и просто съежилась так низко, как ей позволяли ремни безопасности, сильно дрожа. Кафари и саму трясло довольно сильно…

Телохранитель президента прижал руку к уху, очевидно, слушая передачу через наушник.

— Это, наверное, — коротко сказал он, — была часть корабля дэнгов, той штуковины, которую мы видели упавшей, не одной из наших. — проговорил Ори Чармак внезапно изменился в лице. — У нас большие потери. Генерал Хайтауэр сообщает, что мы потеряли орбитальную станцию “Зива”, Юрейскую базу на спутнике и все шахты на астероидах.

Шок обрушился на Кафари подобно приливной волне, заглушив его голос. Космическая станция? И лунная база, целиком?! Просто исчезли в одно мгновение?! Она все еще пыталась осознать это, когда с неба стрелой спустилась черная фигура. Кафари закричала. Огромный корабль быстро приближался к Каламетскому каньону.

— Быстро с дороги! — закричал Ори. — Это военный транспорт Дэнг!

Хэнк круто свернул во двор ближайшей фермы и остановился под раскидистыми ветвями массивного дуба.

— Из машины! — рявкнул Ори, вытаскивая президента Лендана из машины. Когда Кафари выбралась из машины, она успела заметить фермеров, бегущих к дому со стороны брошенных на поле тракторов и культиваторов. Затем что-то еще большое с ревом пронеслось по каньону на высоте верхушек деревьев. Ослепительные лучи когерентного света обрушились на поля, уничтожая все движущееся: тракторы, стада охваченного паникой скота, людей…

— Ложись!

Ори втоптал Эйба Лендана в землю и прикрыл тело президента своим собственным. Кафари ткнулась лицом в грязь. Мимо пронеслись несколько истребителей дэнгов, направляясь к огромной массе десантного корабля. Инопланетный гигант садился на землю менее чем в пятистах метрах от фермы. Боже мой, Кафари плакала от ужаса, о, Боже… Она судорожно впилась пальцами в землю.