Выбрать главу

По палубе вновь застучали стрелы. Парни прижались к фальшборту, прячась от смертоносного ливня. В этот раз стрелы оказались необычными. Вместо узких трёхгранных, они были снабжены широкими листовидными наконечниками. Срезни. Такие не могли пробить щит или кольчугу, зато крайне эффективно резали ткань и оставляли глубокие рубленные раны. В чём мы тут же и убедились.

На палубу квартердека воя от боли и зажимая живот руками упал ещё один боец. Стрела разрезала ткань стёганки и воткнулась бедолаге в кишки. Пара бойцов тут же подхватила его, и поволокла в сторону нижней палубы. Вторая стрела перерубила тетиву нашей баллисты. Её плечи с грохотом разогнулись да так и замерли. Орудие вышло из строя сделав всего два выстрела.

Вновь защёлкали тетивы арбалетов. Стрелы начали сыпаться на вражескую палубу непрерывным потоком. Пока одни бойцы целились и стреляли, другие взводили арбалеты и передавали им. Старик вновь вскинул руки, создавая встречный поток ветра, но это уже не спасало. Расстояние было слишком маленьким для того, чтобы колдун мог отклонить все стрелы. Большая часть по прежнему шла мимо, но вражеские лучники то и дело вскрикивали, падая на доски и окропляя палубу своей кровью. Но их уцелевшие товарищи тоже не оставались в долгу. На нашу палубу то и дело обрушивался смертоносный ливень, выхватывая то одного, то другого бойца. Их уже никто не уносил. Было попросту некогда. Тех, кому повезло чуть больше, оттаскивали под укрытие фальшборта. Остальных — добивало следующим залпом.

Выгадав момент я сформировал над правой ладонью новый огненный шар, вынырнул из под щита Бернарда и швырнул его прямиком в фок-мачту вражеского брига. И тут же нырнул обратно, прячась от нового залпа Алерайцев.

Послышался грохот взрыва. Отчаянные крики и ругань на чужом языке. Вновь вынырнув из под щита я заметил, как двое матросов срезают охваченный огнём парус, не давая пламени распространиться дальше. А ещё группа солдат бежит с вёдрами тушить пожар. Несколько тут же падают, пронзённые чёрными древками арбалетных болтов. Ещё один спотыкается о тело упавшего товарища, поскальзывается и разливает воду мимо горящей парусины. Вновь поют вражеские луки. Стрелы стучат в фальшборт, и проходят над нашими головами. Расстояние слишком сократилось, чтобы вражеские стрелки могли бить по навесной траектории. Полдюжины моих ребят высовываются из-за досок и дают ответный залп.

Большая часть болтов попадает в щиты вражеской пехоты. Но один всё-таки находит свою цель. Прохладный морской воздух прорезает короткий вскрик. Боец падает на палубу, зажимая рукой пробитое бедро. Ему конец. Стрела пробила бедренную артерию. Кровь сквозь пальцы обильно льётся на тёмные доски палубы, а остальные не спешат на помощь раненному товарищу, прикрываясь щитами от летящих в них стрел.

Нос вражеского корабля прошёл мимо нас, поравнявшись с верхней палубой галеона. Послышался резкий окрик барона. Грохот выбиваемых запорных клиньев. Гул распрямляющихся баллист. Громкий треск досок фальшборта и вопли раненных Алерайцев. С полдюжины стрелков просто смело с палубы копьями. Остальные залегли за уцелевшими огрызками фальшборта, прячась от летящих в них болтов.

Долетела команда со стороны палубы брига. Двое алерайцев, прятавшихся рядом с баллистой покинули своё укрытие и спустили тетиву. Борт нашего корабля пробило копьё, к древку которого была привязана толстая пеньковая верёвка. Вновь послышался свист арбалетных болтов. Те двое, что произвели выстрел, тут же рухнули как подкошенные. Однако к орудию тут же подскочила шестёрка новых солдат. Один из них срезал тетиву, другие зацепили верёвку за ворот и принялись крутить его, подтягивая свою посудину к нашей. Вновь раздались щелчки арбалетных болтов. Трое алерайцев тут же упали, однако на их место сразу встали новые бойцы.

Остальной строй врага пришёл в движение. Солдаты, как по команде, выхватили метательные дротики. Размахнулись и швырнули их в сторону людей барона, заставив их укрыться за щитам и залечь за фальшбортом. Послышались крики и стоны раненных.

Заклинатель ветра вновь вскинул руки. В следующий миг холодный ветер хлестнул по нам холодными солёными брызгами. Он же поднял волну, качнувшую бриг в нашу сторону. Послышался гулкий удар и протяжный стон дерева. Палуба покачнулась, едва не сбив меня с ног. Алерайцы разразились торжествующими криками. В фальшборт галеона впилась дюжина крюков, намертво сцепив оба корабля.

— Держитесь, — рявкнул Бернард, доставая из ножен клинок, — Это была только прелюдия!