Выбрать главу

Бросив сумку на кровать, я пошла к окну. Вид был завораживающим: Алаколь мерцал под утренним солнцем, волны мягко накатывались на берег, и всё вокруг казалось таким спокойным. Настоящая идиллия.

Развернувшись, я села на кровать и начала доставать вещи из своей сумки: телефон, помада, тушь, расчёска, блокнот — всё это случайно высыпалось на пол, создавая небольшую кучку. Я вздохнула и устало улыбнулась. Беспорядок вокруг меня, как и всегда.

Наклонившись, я начала собирать вещи обратно в сумку, пока в голове не мелькнула мысль, что я действительно слишком вымотана. Сегодняшняя ночь была длинной и напряжённой, и всё, чего я хотела, — это забыть обо всём и просто поспать.

Когда вещи были на месте, я рухнула в кресло у окна, ощущая, как веки тяжелеют с каждой секундой. Закрыв глаза, я позволила себе ненадолго расслабиться, не заметив, как быстро провалилась в глубокий сон.


---

Проснулась я от того, что солнце уже высоко стояло в небе. Примерно полдень, как я догадалась, взглянув на часы. Я проспала все утро, но не жалела об этом. Всё ещё чувствовала усталость, но тело уже было менее напряжённым.

Потянувшись, я посмотрела на пол — и замерла. Моя сумочка снова лежала там, а вещи из неё высыпались на пол, точно в том же порядке, что и перед тем, как я их собрала. Телефон, помада, тушь, расчёска и блокнот образовали тот же самый беспорядок.

Я нахмурилась. Может, я просто забыла собрать их, когда ложилась спать? Но я была уверена, что собрала. Это казалось такой мелочью, но в голове уже стучалась тревожная мысль: что-то не так.

— Нет, ты просто устала, — сказала я себе, поднимая вещи с пола. — уснула в кресле, не успев собрать вещи, вот и всё. Не нужно делать из мухи слона.

Засунув всё обратно в сумку, я подошла к зеркалу и привела себя в порядок. Через несколько минут мне уже стало легче. Я отправилась на обед — отельный ресторан находился на первом этаже. Ощущение странности, преследовавшее меня с самого утра, отступило, и я убедила себя, что это всего лишь недосып и усталость от дороги.
---

Когда я спустилась в ресторан, в воздухе витал аромат свежезаваренного кофе и поджаренного хлеба. Я заняла место у окна с видом на озеро, заказала лёгкий салат и чай, стараясь окончательно проснуться и избавиться от странного ощущения, которое не покидало меня с утра.

Пока я ждала заказ, в зал вошёл мужчина. Высокий, стройный, он привлёк внимание — не только моё, но и официантки, которая сразу подошла к нему с улыбкой. Я мельком взглянула на него, не желая пялиться, но его уверенная походка и спокойное выражение лица каким-то образом приковали мой взгляд.

Он выбрал столик неподалёку, но я не решилась на более внимательный взгляд. Всё-таки я приехала отдыхать, а не флиртовать с незнакомцами. Однако что-то в его облике меня зацепило, как-будто я видела его раньше где-то, когда-то? Где? Я не смогла вспомнить.

Краем глаза я заметила, что он тоже посмотрел в мою сторону, но быстро отвернулся. Может быть, просто совпадение. Официантка принесла мне мой салат, и я сосредоточилась на еде, стараясь не обращать внимания на странные мысли и ещё более странные совпадения сегодняшнего дня.

Когда я доела и попросила счёт, он встал и направился к выходу. Мимоходом бросил на меня мимолётный взгляд, на долю секунды задержав его, будто хотел что-то сказать, но передумал. Я не придала этому значения, списав это на обыкновенное любопытство, которое всегда возникает при встрече с незнакомцами.

Вернувшись в номер, я на миг замерла, ожидая увидеть сумку снова на полу. Но всё было на месте, и это почему-то вызвало у меня облегчение.

Однако, когда я подошла к зеркалу, чтобы быстро поправить макияж, увидела странную вещь: в отражении на тумбочке позади меня опять лежала сумочка, а из неё снова выпали те самые предметы. Я резко обернулась — и ничего. Сумка была на своём месте, аккуратно закрытая, вещи не высыпались.

На мгновение я застыла, чувствуя, как по спине пробежал холод. Моё отражение в зеркале смотрело на меня с той же самой недоумевающей усмешкой, что и я сама. Что-то явно было не так.

— Это просто игра разума, — пробормотала я, пытаясь убедить себя, что это усталость и воображение. Но удавалось с трудом.

Так и не сумев побороть тревогу, я поспешила покинуть номер и, уже на ходу, приняла решение провести остаток дня на пляже, подальше от странностей, что преследовали меня в этом отеле.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Странности продолжаются

На пляже было спокойно, но я все ещё чувствовала некоторую тревогу. Я выбрала лежак поближе к воде, расстелила полотенце и заставила себя расслабиться. Шум волн всегда действовал на меня умиротворяюще, и спустя какое-то время напряжение слегка отпустило. Но мысли о странных событиях в номере не давали покоя.