– Если он все еще там, – добавил Джеф.
Шерри подъехала к обочине и остановилась.
– Вряд ли Тоби заехал сюда на минуточку, быстренько все осмотрел и уехал, – сказал Пит. – Иначе зачем бы он так напрягался, узнавал адрес и все такое...
– Он не успокоится, пока не убьет меня, – сказала Шерри.
– Пока не предпримет попытку, -поправил ее Пит. – Какая у него машина, не знаешь?
– Не знаю. В ту ночь у него был «мустанг», но он потерял ключи, и ему пришлось бросить машину на улице. Потом он ездил на фургоне Дуэйна. Конечно, он может ездить на нем и сейчас, но это было бы глупо. Полиция наверняка уже ищет фургон. Скорее всего он его где-нибудь бросил. Может быть, он забрал свой мустанг. – Она покачала головой. – Не знаю. У него может быть любая машина, какая угодно.
– Вот я и хочу это выяснить, – сказал Пит. – Подождите здесь, хорошо? – Он сунул руку под сиденье и достал револьвер. – Подержите его, пока я не вернусь, ага?
– Давай мне, – сказал Джеф.
– А ты уже протрезвел?
– Эй, приятель, я пил не больше твоего.
Шерри взглянула на Джефа в зеркало заднего вида.
– А ты умеешь стрелять?
– Спросила лиса у охотника.
– Его предки не держат оружие в доме, – сказал Пит, – но он пару раз ездил с нами, со мной и отцом, когда я учился стрелять. И он, кстати, неплохо стреляет.
– Неплохо?! Дабуду покруче Билла Хикока по прозвищу Дикий.
– В мечтах, – сказал Пит.
– Пусть берет, – сказала Шерри. – Все равно я сижу за рулем.
– Отлично. – Пит открыл дверцу.
– Будь осторожен, – сказала Шерри. – Посмотри, что там, и сразу же возвращайся. Не ходи, не ищи его.
– Я только взгляну на машины.
Он захлопнул дверцу и направился в сторону перекрестка. Остановился на углу, взглянул направо, сошел с тротуара и медленно перешел через дорогу.
В конце тупика, где дорога делала петлю и поворачивала обратно, стояло три дома. По обоим концам петли стояло еще по дому. Таким образом, всего пять домов. Рядом с тремя – у обочины или на подъездных дорожках – стояли машины.
Машин не было только у дома Пита и соседнего дома, который сейчас пустовал, хотя у тротуара напротив соседнего дома стоял один легковой автомобиль и один небольшой грузовик.
«Мустанга» поблизости не наблюдалось.
Фургонов тоже. То есть посторонних фургонов. Новенький «шеви», который недавно купили соседи, стоял у их дома. Но этот фургон не в счет.
Пит остановился у тротуара, прошелся вдоль живой изгороди из секвойи, перешел через улицу, сделал крюк и вернулся к Шерри и Джефу. Он подошел к окошку с водительской стороны.
Шерри вопросительно взглянула на него.
Пит наклонился к ней.
– Ничего прямо очень такого не видел, – доложил он. – Но там много машин. Может, там есть и его машина.
– Мне лучше ему на глаза не показываться, – сказала Шерри. – Вас он не знает, а меня знает. Давайте вы с Джефом сядете впереди, а я лягу на полу сзади.
– Хорошая мысль, – сказал Пит.
– У меня есть идея получше, – сказал Джеф. – Шерри сядет сюда ко мне, а я спрячу ее под собой.
– Уймись, – сказал Пит.
– Просто предложил.
– Все равно, спасибо. – Шерри открыла дверцу и вышла из машины.
Через несколько секунд все заняли свои позиции.
– Готовы? – спросил Пит.
– Давай, – сказала Шерри. Ее голос звучал слегка приглушенно.
Пит взглянул на Джефа, чтобы убедиться, что тот хорошо спрятал револьвер, потом надавил на газ, свернул за угол, подъехал к въезду в свой гараж и открыл ворота с пульта дистанционного управления.
Заехал внутрь и закрыл за собой ворота.
Потом выключил двигатель и сказал:
– Вот мы и дома.
Шерри тихонечко застонала, пытаясь подняться с пола. Пит обернулся. Джеф тоже.
– Все в порядке? – спросил он.
– Ложиться... было легче.
– Тебе помочь? – спросил Джеф.
– Нет, я уже... – Она тяжело плюхнулась на сиденье.
– Все в порядке? – спросил Пит.
Она сидела, завалившись вбок, опираясь на локоть и кривясь от боли. Огромная гавайская рубашка сползла с ее плеча.
– Что-то мне как-то плохо.
– Что такое? – встревожился Пит.
– Похоже, обезболивающее перестало действовать.
– У нас дома всего полно. Сейчас еще примешь.
– Да нет, я просто... минуточку посижу.
– Давай я тебе принесу таблетку или еще чего.
– Нет. Нам нужно держаться всем вместе, пока мы не узнаем, где Тоби.
– Ты думаешь, он может быть у насв доме?
– Запросто.
Пит резко повернул голову и взглянул на дверь в кухню.
Джеф тоже повернулся в ту сторону, высунул «рэйджер» из окна и нацелился на дверь.
– Эй, Тоби-Тоби-Тоби, кис-кис-кис, – замурлыкал он, словно подзывая кошку.
– Неужели тебе так хочется, чтобы он сейчас появился? – спросил Пит.
– Конечно.
– У тебя шестизарядный револьвер двадцать второго калибра, а у него семизарядный полуавтоматический тридцать восьмого. Честно скажу, не хотелось бы мне присутствовать при вашей встрече.
– Я его первым же выстрелом уложу.
– Твоими бы устами... – сказала Шерри.
– Готов поспорить, его все равно здесь нет.
– Вполне может быть, что он здесь, – сказала Шерри. – И если он сейчас в доме, он видел, что в гараж только что въехала машина.
– И что, ты считаешь, нам надо делать? – спросил Пит.
– Не знаю, но... Хотя погодите. А если открыть ворота и завести двигатель? Тогда, если он вдруг ворвется и начнет стрелять, у нас будет шанс смыться.
Пит кивнул, открыл дверь гаража и завел двигатель. Не убирая ноги с педали тормоза, он переключился на заднюю передачу.
– Ага, вот так, – сказала Шерри.
– Только теперь он может напасть на нас сзади, – сказал Джеф.
– Ты следи за выходом из кухни, – сказала Шерри. – Пит, ты смотри в зеркало заднего вида. Если Тоби появится с той стороны, ты можешь попробовать его сбить.
Пит обеими руками вцепился в руль и уставился в зеркало. Джеф нацелил револьвер на дверь в кухню.
Тоби так и не возник.
Ни в зеркале.
Ни из-за двери.
– И долго мы будем так сидеть? – спросил Джеф.
– Если он здесь, то он скоро появится, – сказала Шерри.
Они подождали еще. И еще.
Наконец Пит сказал:
– Он не придет.
– Похоже на то, – согласилась Шерри.
– Может, сходить посмотреть? – сказал Джеф. – Скорее всего его в доме нет, но если он там... – Он повернулся к Питу: – Не выключай двигатель и будь готов ехать в любую секунду.
– Ну, не знаю...
– Рано или поздно кто-то из нас долженпойти посмотреть.
– Это мой дом. Так что я и пойду.
– Но пистолет-то у меня. – Джеф распахнул дверцу и выбрался из машины.
– Джеф, вернись.
Джеф обернулся и улыбнулся Питу.
– Не волнуйся, старик. Я отстрелю ему башку.
– Будь осторожен, – предупредила Шерри.
– Если я выживу, ты меня поцелуешь?
– Конечно.
– По-настоящему? Не просто чмок в щеку? А в рот, с языком, как большого? Сочно и страстно?
– Договорились, – сказала Шерри.
– Ради этого я готов рисковать жизнью семь дней в неделю, – сказал Джеф, бросив взгляд на дверь в кухню.
– Там открыто? – тихо спросила Шерри.
– Да. Обычно мы не запираем...
Он не стал договаривать, потому что Джеф уже открыл дверь.
Прежде чем войти в кухню, Джеф еще раз обернулся, махнул левой рукой, изобразил на лице притворный ужас, как ребенок, готовящийся исполнить какой-то отчаянный трюк, и шагнул через порог.
– Он думает, это игра, – сказала Шерри.
– Не уверен. – Пит на мгновение умолк, как будто опасаясь, что его перебьет пистолетная пальба. – По-моему, он все прекраснопонимает. И знает, что делает. Он слегка странный парень.
– Я заметила.
– Он часто изображает из себя придурка, но на самом деле он очень умный. Я думаю, он понимает, что там его могут убить.
– Хочет заработать поцелуй, – пошутила Шерри.
– Конечно. А кто же не хочет?