Выбрать главу

Стараясь даже дышать через раз, девушка ждала. Впрочем, ожидание не затянулось, буквально через несколько минут раздался голос посла:

- Ваше Величество!

Элира вздрогнула. Ой, этого она точно не ожидала! Неужели лорд Итор как раз сейчас связался с королем? Ответа она не услышала, снова заговорил посол:

- Увы, Ваше Величество, новости печальные. Решение целителей единогласно: никому из них не хватит Силы для того, чтобы вывести короля Нарвена из этого состояния. Возможно, могли бы помочь эльфы, но для этого короля следует доставить в Эльтарран.

Видимо, король что-то спросил, и Элира с трудом сдержала разочарованный стон: ну вот почему она не слышит звук от переговорного артефакта? Недоучка и есть! Тем временем лорд Итор продолжил:

- Нет, даже королева сказала, что это невозможно, король должен оставаться во дворце. Так что Ее Величество надеется лишь на чудо, Верховный жрец обещал ей молить Богов о здравии короля и использовать все силы Церкви для поиска способа его излечения.

Снова минутное молчание, затем ответ:

- Да, Ваше Величество. Официальная церемония состоится завтра, и полагаю, что у нас нет больше возможностей для торговли с лордом Тэльрионом. Поэтому я хотел бы получить Ваше разрешение на отправку леди и отряда лорда Бриарна в Артиар.

- Простите, Ваше Величество, но неужели нет другого выхода?

Дальше Элира слушать не стала. Быстро обрезав нить заклинания, выглянула из своего тайника и выбралась на дорожку. Похоже, вчера она была права... Ну что же, судьба, решай: достоин ли герцог спасения? Она вышла на широкую аллею, ведущую к особняку, и окинула взглядом окна. Интересно, какое из них принадлежит комнате "лорда Ренара"? Она успела сделать лишь несколько шагов, когда услышала негромкое: "леди Элира" и поняла, что судьба приняла свое решение.

Ренальд тоже заметил отъезд посла, а некоторое время спустя ощутил, как нарастает острое, почти болезненное предчувствие беды. То самое предчувствие, что не раз спасало ему жизнь в самых тяжелых ситуациях! Но до побега нужно выждать хотя бы до десяти вечера, когда окончательно стемнеет. В идеале - до одиннадцати, в конце смены караульные часто бывают небрежны.

Заметив в саду изящную фигурку в голубом платье, он не поверил своей удаче. Неужели ему все-таки удастся поговорить с леди Элирой? Даже если она ничего не знает... уходить не попрощавшись казалось ему неправильным. Да и что скрывать, ему очень хотелось, чтобы эта умная и смелая девушка верила в его невиновность!

На его негромкий оклик она обернулась стремительно, а скользнувшее по ее лицу выражение удивило Ренальда. Облегчение, решимость и... стыд? "Глупости", - решил он и склонился к протянутой ему руке:

- Леди Элира, счастлив видеть вас вновь.

- Лорд Ренальд, я рада, что судьбе было угодно устроить эту встречу. Вам нужно уходить, и чем скорее, тем лучше: здесь вам грозит опасность.

Элира с тревогой ожидала реакции на свое заявление. Герцог помрачнел, кивнул и ответил:

- Я чувствовал это. Миледи, я знаю, что не имею права спрашивать, и всё же... Вы что-то знаете о состоянии короля Нарвена?

Девушка вгляделась в его лицо и тихо произнесла:

- Да, но мои новости вас не порадуют. Кроме того, об этом желательно говорить так, чтобы никто не увидел нас вместе и не услышал нашего разговора...

- Я это обеспечу, но всё же желательно уйти подальше от дома - нас не смогут увидеть или услышать, но натолкнуться смогут.

- Это магия? А почему тогда... - Элира смешалась, - простите, мое любопытство неуместно и несвоевременно.

- Вы хотели спросить, почему я не применил это при бегстве из дворца? Все очень просто: данное плетение невозможно привязать к движущемуся объекту, привязка идет к определенному месту. Этакий купол, находящихся под ним не видно и не слышно. Пожалуй, здесь нас никто не побеспокоит, - Ренальд кивнул спутнице на скамейку под старым дубом, - садитесь, миледи.

Та опустилась на скамейку - на удивление грациозно, отметил Ренальд - и подняла на него глаза. Он кивнул и обратился к Силе: заклинание, о котором он говорил леди Элире, было крайне сложным по структуре и являлось одним из секретов рода эн Арвиэр. Наконец последняя нить легла точно на предназначенное ей место, Ренальд облегченно выдохнул: "готово!" и вопросительно посмотрел на девушку.

Та тихонько вздохнула, сплела пальцы в замок и заговорила:

- Прежде всего мне придется кое-что пояснить. Нас, одаренных леди, не учат магии, более того, все книги о ней если и есть в библиотеке Школы, то недоступны для учениц. Однако мы с Дором всегда были чересчур любопытны, именно поэтому еще дома он нашел старую книгу с некоторыми простыми плетениями, а я ее изучила. Словом, кое-что я умею, хоть и по мелочи.