Содержатель постоялого двора побледнел еще больше и схватился за грудь. Элира уловила быстрый взгляд потянувшего кинжал из ножен Ренальда и включилась в игру:
- Милый, я в этом ужасном месте ни на минуту не останусь, поехали отсюда!
- Погоди, с этими разберусь... Да и куда ты в платье?
- Ну они ж нас не ограбили, спасибо лошадкам, - умильно посмотрела на него Элира, - а переодеться мне место найдут, так ведь?
- Найдем, - громогласно заявила та самая женщина, что назвала хозяина дураком, - эй, Уртан, отомри да позаботься о гостье, пока у тебя ремней со спины не нарезали. Вы уж простите дурака-то моего, ваша милость, - обратилась она к Элире, - хоть и дурной, а все ж муж. Не всем же так везет, как вам, он-то у вас вон ладный да видный какой!
Элира гордо улыбнулась:
- Да, он у меня такой! Дорогой, - просительно протянула она, - давай я и вправду переоденусь да уедем, а? Мне здесь не нравится, а уж на ночь и вовсе не хочу тут оставаться.
Ренальд вздохнул и вогнал кинжал в ножны, обращаясь к хозяину:
- Ладно уж, только потому, что не хочу жену огорчать. Вот только ноги моей больше здесь не будет! А этого, - кивок на конюха, - гони в шею, а то глаза у него разбойные, глядишь, и горло перерезать кому сможет.
- Сделаю, ваша милость, - закивал толстяк, снова розовея и одновременно жестом подзывая девчонку лет двенадцати, которая открыв рот смотрела на все происходящее во дворе, - а супругу вашу Илька в комнаты сопроводит.
Через четверть часа двое всадников выехали за ворота постоялого двора. Когда они отъехали на довольно приличное расстояние, Элира спросила:
- Не слишком ли много мы внимания привлекли? Может, было проще дать этому конюху денег?
Ренальд хмыкнул и покачал головой:
- Нет, это вызвало бы куда большее любопытство, - и пояснил чуть снисходительно, - наемник, швыряющий деньги вместо того, чтобы вытрясти их из виновного - либо глупец, либо фальшивка, либо что-то скрывает. Глупец же до моих лет не доживет, разве что очень везучий. Так что это была единственно верная манера поведения. Кстати, спасибо: если бы не ваше своевременное вмешательство, пришлось бы задержаться там на гораздо большее время. И за игру тоже примите благодарность, я чуть сам вам не поверил!
- Мне это не нравится, - холодно ответила Элира, - я имею в виду подобную игру. Я леди и дочь графа, а не дешевая уличная актрисулька. Необходимость этого я понимаю, но это не значит, что подобное поведение мне свойственно или же доставляет удовольствие.
Ренальд покосился на жену - странно было называть ее так, даже в мыслях - и вздохнул. Идеальная холодная аристократка... И всё же кое в чем она ошиблась:
- Теперь вы не дочь графа, а герцогиня, по крайней мере, пока меня не лишили титула! И тем не менее вам придется играть, возможно уже скоро. Не забудьте обращаться ко мне исключительно на "ты" и по короткому имени, я буду поступать так же.
- И как мне вас называть?
- Рен, это имя сокращенное сразу от нескольких, причем довольно распространенных. А как мне звать тебя? - он сделал ударение на "тебя" и пояснил, - надо привыкать, чтобы не сбиться. Так как? Может, хочешь изменить имя? Элира звучит слишком аристократически...
- Нет, - бросив на него мрачный взгляд, ответила та, - я не уверена, что смогу без заминки откликаться на фальшивое имя. Зовите меня Эли.
- Зови, - с нажимом произнес Ренальд, - привыкай.
- Хорошо, зови, - согласилась Элира и замолчала.
Правя конем, она все глубже понимала, в какую яму попала. Даже понимая, что он... Рен... во всем прав, она всё равно злилась на него: за то положение, в которое они оба попали, за нотки снисходительности в его голосе, даже за искреннее восхищение по поводу ее игры в том грязном дворе..." И как я вынесу это все? - со страхом подумала девушка, - как мне с ним держаться? Все казалось понятным тогда, в посольстве, но сейчас... Хорошо хоть, он знает, как правильно себя вести..."
Показавшиеся в конце улицы городские ворота заставили ее тихонько вздохнуть. Ренальд негромко сказал:
- Все будет хорошо. Надеюсь, иллюзия еще на месте?
- Да. Нас пропустят быстро или...
- Обычно выезжающих не задерживают, но если здесь есть мое описание, могут приглядеться повнимательнее. Будь спокойна и весела, можешь даже слегка пококетничать со стражниками в случае чего. Только не слишком - я ревнивый.
Элира поджала губы и покосилась на мужа. Интересно, он сказал это только про свою роль или и про себя тоже? Непонятно...
Чем ближе они подъезжали к воротам, тем многолюднее и шумнее становилось вокруг. Правда, выезжающих было мало, все больше тех, кто стремился попасть в столицу. Рен - Элира решила привыкать даже в мыслях звать его так - пояснил: