Выбрать главу

- Маг прибудет к вам через полчаса, - принял решение посол, - я глубоко уважаю лорда Родрика и буду рад помочь ему. А сейчас позвольте откланяться, ночь сегодня была долгой и весьма утомительной.

- До встречи, лорд Итор, и еще раз благодарю вас и Его Величество короля Ретлара за помощь - от себя лично и от Регентского Совета. Полагаю, Ее Величество пожелает поблагодарить вас позднее, когда немного отдохнет.

Посол улыбнулся, поклонился, дал знак своему эскорту и направился к выходу. Лишь когда дворцовые ворота сомкнулись за спиной всадников, он нарушил молчание, обратившись к одному из своих спутников и сделав знак остальным приотстать:

- Что скажете?

- Защита действительно устояла, - ответил тот.

Будь здесь генерал эн Сартиг, он мгновенно узнал бы в кутающемся в плащ с капюшоном человеке мага-артефактора артиарского посольства. Тем временем тот продолжил:

- К сожалению, я вряд ли смогу добавить что-то существенное. Судя по всему, защиту действительно подпитал своей магией герцог эн Арвиэр, и скажу откровенно: я вряд ли смогу снять ее, во всяком случае, без предварительных исследований. Или без помощи мага Крови...

- Что ж, я доложу об этом королю. Благодарю, лорд Шантар, эти сведения могут оказаться весьма полезными. Жаль, конечно, что вам не удалось попасть в комнату с артефактом...

- А уж мне-то как жаль! - тяжело вздохнул тот, - вы и не представляете, милорд, насколько это интересно - попробовать поработать с таким артефактом!

Посол покосился на мага и едва слышно хмыкнул себе под нос. Вот уж... фанатик чистого знания! Нет, тот же лорд Бриарн был куда понятнее! Хотя определенная беспринципность лорда Шантара делала его идеальным магом для работы в посольстве... Нет, но как же все-таки любопытно, зачем Его Величеству понадобились эти сведения? Неужели... Нет, сейчас явно не лучшее время для того, чтобы сажать на престол ставленника Артиара, и посол был весьма рад, что полученные им вчера приказы не содержали распоряжения ударить в спину защитникам дворца! Все-таки порой даже дипломаты устают от лицемерия и предательства... "Лучше бы эти времена никогда и не настали, - не меняя выражения лица, подумал он, - участие в государственных переворотах обычно неблагоприятно сказывается на здоровье. Любопытно, где сейчас герцог эн Арвиэр и что он ищет?"

Войдя в Зал Совета, генерал буквально упал в кресло и, приказав слуге подать вина, прикрыл глаза. Слова посла Артиара заставили его задуматься о том, что неудавшийся заговор довольно сильно укрепил позиции Верховного жреца. Неудивительно, что тот с такой охотой стал на сторону законного правителя! Знать бы еще, чем это чревато в будущем...

Он настолько погрузился в размышления, что не услышал ни шагов, ни звука распахнувшейся двери. Лишь деликатное покашливание заставило его выпрямиться и открыть глаза. Вошедший в комнату Верховный жрец радушно улыбнулся и произнес:

- Рад, что вы в порядке, милорд.

- Благодарю, лорд Морвин, присаживайтесь. Сейчас должен еще подойти лорд Нервис... А вот и он! Что ж, милорды, сообщаю вам, что Ее Величество возложила на меня обязанности навести порядок в городе и во дворце, и прежде всего я хочу узнать у вас, лорд Нервис: что с изменниками?

- Все, кто остался жив после битвы во дворце, арестованы, - ответил тот, несколько нервно поглядывая на генерала, - ворота города закрыты, мои люди производят аресты всех, кто нам известен как возможный сторонник узурпатора.

- Горожане?

- Среди простолюдинов, слава Богам, бунт практически никто не поддержал, кроме некоторых групп преступников, решивших, что ночная сумятица - неплохая возможность пограбить. Большинство из них остановили сами горожане, немногими оставшимися в живых после этой попытки занимается городская стража.

- Хорошо. Лорд Морвин, что насчет изменников среди жрецов?

Тот поджал губы, сложил пальцы домиком и сухо ответил:

- Это внутреннее дело Церкви, я разберусь с ними сам.

- Это государственная измена, - резко возразил ему Глава Тайной службы, - вы их покрываете! Кроме того, если бы вы сразу выдали их, то и заговор можно было бы задушить в зародыше! У меня возникает вопрос: кому вы на самом деле служите?

Жрец усмехнулся:

- Богам, лорд Нервис, Богам. И стране, разумеется! И не стоит перекладывать вину на меня: если ваши люди настолько беспомощны, что не могут раскрыть заговор, то в чем моя вина?

- Лорд Морвин, - вмешался генерал, - лорд Нервис прав, и я прошу вас выдать замешанных в заговоре жрецов.

- Боюсь, это окажется невозможным, - жрец покосился на окно, за которым ярко светило солнце, - я отдал приказ не щадить изменников в случае их открытого выступления на стороне эн Варлена. Впрочем, ради доказательства своей верности королю я, пожалуй, выполню вашу просьбу... если кто-то из этих мерзавцев еще жив, разумеется!