Выбрать главу

Но я не являлась частью всего этого и не находилась в центре всего этого. Люди, подобно мне, никогда такими не были.

Теперь «Ликис» был в поле видимости Друкер. Все что мне оставалось делать — это ждать. Но… солдаты не имеют права убивать мирных жителей, каковым этот пришелец и являлся. Солдаты армии США так же не должны убивать и друг друга. И вот теперь все эти постулаты столкнулись в моей голове… и здесь либо одно, либо другое… или ничего.

На скорость своей реакции, я не жаловалась. Прицелилась, нажала на курок и четко попала в голову Друкер за мгновенье до того, как она выстрелила. Она откинулась на спину, прямо в мусорный контейнер. Секундой позже, морпех догнал бегущего пришельца и задержал его. А другой морпех, повалив меня на землю и отбросив ногой М4, прокричал:

— Шевельнешься, снесу тебе башку, коза ублюдочная!

Я не двигалась. Он заковал меня в наручники и забрал мой пистолет. Когда он рывком поднял меня на ноги, каким-то образом я услышала шорох, несмотря на вертолетный грохот, автоматную очередь, сирены и взрывы… я услышала шорох письма Сары, лежащего в моем кармане, и этот шорох был громче всего остального.

* * *

Сижу на гаупвахте в «Форт-Драм» и пишу Саре письмо.

Спецназ склад захватил. Потери в результате операции: шестнадцать солдат и тридцать восемь террористов. Детей погибло двое. Из наших — Кайла Эллисон Хауэлл, семи лет от роду, черноволосая, голубоглазая, в розовой футболке с изображением «Привет котенок». Все это я видела на фото. И ребенок «Ликис» — маленькое лысое существо, светло-фиолетового цвета, чье имя — бесполезно пытаться произнести. Детей, убийца застрелил до того, как спецназовец убил его. Позже, как рассказал мне мой адвокат, кто-то из участников спецоперации заплакал, когда вошел в помещение.

Целая куча важных шишек молвила о том, что рейд захвата склада был преждевременным, следовало не торопиться. Армия конечно заявила, что в сложившихся обстоятельствах — выбора не было. Споры накалились уже до красна и конца им пока не видно. Вероятно, они будут продолжаться вечно.

Не знаю… должны были они идти на захват, или нет.

Однако одно могу точно сказать: «Выбор есть всегда, даже у людей, которые никогда не будут в центре событий».

Выбор или вариант выбора — они идут рука об руку, связанные как хворост для костра, который разожгут, несмотря ни на что.

Друкер сделал выбор… она присоединилась к ВНС, она выбрала убивать всех и всё, ради изменений существующей системы. Тот самый пришелец, выскочивший из отеля, решил рискнуть своей жизнью, пытаясь добраться до своего ребенка. Так что «Ликис» сделали выбор остаться здесь в США, вместо того, чтобы отомстить за своего мертвого детеныша, собрать вещи и отправиться домой. На самом деле — их будет еще больше. У них до чертиков планов по оказанию нам помощи с разными там технологиями и прочим подобным дерьмом.

«Мы спасаем вашу планету» — говорят они, и политики с ними согласны.

Семья моя — решила сдаться. То, что совершила я, привело меня к военному трибуналу. Но мой выбор, был сделан задолго до ночного захвата склада. Потому что в школьной раздевалке, я увидела нашивку организации «Спасите нашу страну» на футболке Друкер, спрятанную под её формой. Я заметила нашивку, потому что она желала это. Я могла бы сообщить об этом тогда, но промолчала.

Сделала ли я неправильный выбор, когда убила её? Задаюсь этим вопросом даже сейчас, сидя в своей камере и после всего свершившегося. Задаюсь даже после того, когда мой адвокат сообщил мне, что я выйду на свободу, потому что все улики показывают — Друкер была частью ВНС. У меня нет ответа на этот вопрос.

Но одно я знаю точно — все меняется, даже то, что, казалось бы, выточено из камня. Возможно когда-нибудь, через годы… работа, люди, инопланетяне или что-то еще изменится настолько, что я смогу вернуться домой.

А пока, я просто пишу письмо Саре, которое может быть отправлено, а может быть и нет.

«Дорогая Сара…»

* * *

Обсудить, узнать больше о переведенных рассказах — на телеграмм-канале: https://t.me/gen_kurtovz

Мои другие переводы ― на страничке ресурса CoolLib: https://coollib.net/a/266934

* * *

notes

Примечания

1

Учреждение строгого режима "Ривербенд" (RMSI) — тюрьма в Нэшвилле, штат Теннесси, управляемая Департаментом исправительных учреждений Теннесси.

2

Мэри Джо — различные варианты написания Мари Джо, Мэри Джо и подобные, является женским именем, встречающимся в основном в Соединенных Штатах. Часто это сокращение от Мэри Джозефин, Мэри Джоанна или аналогичное.

3

Главная героиня — родом из периферийного шахтерского городка. Никогда никуда не выезжала, малообразованная, отсюда и её немного грубоватая разговорная речь, что и придала ей автор в оригинале, закидывая достаточное количество "факов" и простецких архаичных выражений. Ну и далее пришлось передавать дух оригинала на русский язык, общение тех же вояк. (примеч. переводч.)

4

Термин "гребаный новичок" (FNG) - уничижительный термин, ставший популярным среди комбатантов, военных капелланов и боевых медиков армии США и корпуса морской пехоты США, дислоцированных в Юго-Восточной Азии во время войны во Вьетнаме, обычно для обозначения новобранцев.

5

До́лли Ребе́кка Па́ртон — американская кантри-певица и киноактриса, которая написала более шестисот песен и двадцать пять раз поднималась на верхнюю позицию кантри-чартов журнала «Биллборд». У себя на родине признана одной из самых успешных певиц в своём жанре, получив при этом титул «Королева кантри».

6

В США оценки обозначаются не цифрами, а буквами, и их действительно пять: А (отлично), В (хорошо), С (удовлетворительно), D (слабо) и F (неудовлетворительно). А — соответствует нашей «5», B – «4», С и D – это «3», обе они являются проходным баллом, а вот F – это «2». Позволил ради звучности текста на русском языке, написать «пятерку», в оригинале просто английская буква А. (примеч. переводч.)