Выбрать главу

— У вас есть ведьма, она вам больше поможет, Ваше Сиятельство.

— Ференц, — чуть раздражённо выдохнул он.

Девушка переводила взгляд с денег на вампира.

— Зачем я тебе, Ференц?

— Я же сказал, что выполняю все свои обещания, — он отпустил её руку и его ладонь незаметно скользнула на талию девушки, но она ловко увернулась.

— О каком обещании идёт речь? — Лиз настороженно смотрела в медленно приближающиеся хищные синие глаза.

— Которое я тебе дал в ту ночь, которую провёл с тобой.

Лиз с сомнением опустила глаза.

— Я женюсь на тебе, — вампир выпрямился и с хитрецой посмотрел на неё сверху вниз.

Девушка оттолкнула от себя мужчину. Взяла деньги со стола и прошипела, словно разъярённая кошка.

— За кого ты меня держишь, вампир? Думаешь я настолько глупа?

— Остановись, — он впечатал её в стену и прижал своим телом. — Ведьма решит рано или поздно мою проблему с проклятием, но с тобой у нас может быть взаимовыгодный союз.

Ференц чуть ослабил хватку, когда Рыба перестала вырываться.

— Я никогда тебя не обманывал.

— Ближе к сути, Ференц, — Лиз откинула голову и пыталась нормализовать дыхание после тщетных попыток вырваться, но всё ещё прижатой к стене, ей это с трудом удавалось.

— Ты знаешь своё будущее Лизи, а меня Император отправляет на острова, поэтому я предлагаю новую сделку, — он отпустил девушку и подошёл к столу, доставая бутылку вина и бокалы. — Я не боюсь убить людей, которых предоставит мне Чаржил. И мне не надо тянуть тебя, или ведьму с собой, чтобы скрыть свою сущность.

Откупорив уже начатую бутылку, он плеснул янтарную жидкость по бокалам.

— Император и так знает, кто я, но я не хочу отправляться туда. «Птички» начирикали мне, что острова контролирует инквизиция.

Он сделал большой глоток и протянул второй бокал Рыбе. Она чуть замялась, но всё же подошла и взяла бокал, усаживаясь в кресло и стягивая балаклаву. Ференц сел на стул возле стола. Она сделала несколько больших глотков и сморщилась от терпкого вкуса выдержанного вина, который до этого не пробовала.

— Я рад, что опять вижу твоё прекрасное лицо, — он одним глотком допил бокал и плеснув себе, подлил Лиз. — Ты очень красива.

— Или говори, или я уйду, — недовольно буркнула девушка, не оценив лесть вампира и сделала ещё один большой глоток.

— Если ты помнишь, я рассказывал тебе, что там пропадают люди, а Император собирается направить вампиров, — он вопросительно посмотрел на Лиз, которая не проявляла особого любопытства и заинтересованности, с подозрением разглядывая жидкость в бокале. — Император солгал. Он уже отправлял туда вампиров, и они также не вернулись, как и люди. И всё это делается по указке инквизиции.

— А я тут причём? — она допила вино, и вампир тут же подлил ей ещё.

— Теперь Император призывает меня.

— Сочувствую, — издевательски хмыкнула девушка, явно захмелев.

— Я могу отложить экспедицию на неопределённый срок, пока идёт подготовка к свадьбе, Лиз, — он обаятельно улыбнулся. — К нашей свадьбе.

— Какая глупость, — она резко поставила пустой бокал на стол и от него отлетела ножка, оцарапывая ладонь, но девушка на это даже не обратила внимание.

Граф, не вставая со стула, схватил её за запястье и дёрнул на себя, чтобы девушка чуть склонилась.

— Ты работаешь на меня, как и раньше, выходишь за меня замуж, я даю тебе титул и деньги, потом развожусь. Таким образом ты избавляешься от своего ужасно-кошмарного будущего, которое увидела твоя цыганка, а я получаю отсрочку, чтобы решить свои проблемы с ведьмой и возможность отделаться от Императора. Я и так собирался предложить тебе эту сделку, но не знал как ты к этому отнесёшься и поэтому тянул с предложением, но проклятая ведьма вовремя вмешалась.

— Поэтому ты меня соблазнил? — криво ухмыльнулась она.

— Я плачу тебе за кровь, и за свадьбу готов был заплатить, но учитывая вновь открывшиеся обстоятельства предложу не так много, как собирался, — он ещё ближе потянул её к себе.

— А тебя я соблазнял, потому что хотел, — он потянул вяло сопротивляющуюся девушку за руку и облизал её ладонь, по которой текла тонкая струйка крови.

— И всё ещё хочу, — его вторая рука дёрнула шнурок на ширинке девушки. Тяжело задышав, Лиз замерла.

— Решать тебе, — он потянулся к пуговицам на её рубашке.

— Я не хочу, — неуверенно запротестовала она, не предпринимая попытки вырваться или отстраниться.

Ференц с хищным оскалом пронзительно посмотрел в сторону закрытой двери и обернувшись, с коварной улыбкой подхватил её на руки.

— Кого ты пытаешься обмануть, Лизи? — расхохотавшись, он понёс девушку вглубь спальни.