Выбрать главу

Рыба напряглась от очевидного вранья графа.

— Вы выбрали в жёны отпрыска предателя? — не отставал инквизитор.

— Дети не в ответе за своих отцов, тем более что она доказала свою верность и преданность за годы службы.

— И как давно она у вас служит?

— Я уже и не вспомню. Лет семь-десять, — весело махнул рукой, — кто их считает?

— Странно, — инквизитор огладил бороду, — мне нет дела до преступности в Приморе, но я слышал, что там ищут убийцу, лица которого никто не видел из-за повязки.

— На то они и преступники, чтобы скрывать своё лицо, — пожал плечами граф.

— А ваша, стало быть, невеста — нет?

— Вы хотите оскорбить меня или мою невесту, Ваше Преосвященство? — возмутился Ференц.

— И в мыслях не было, — пробасил инквизитор, постукивая пальцами по столешнице. — Просто интересуюсь. Император уже получил приглашение?

— Мы не объявляли о помолвке, но письма уже разосланы.

— Ваше Сиятельство знает, что нападение на Карающую Длань Господа карается по закону?

— Да, конечно, — Ференц махнул прислуге, чтобы принесли блюда для инквизитора.

— Ваша будущая невеста ранила меня и очень серьёзно, — инквизитор сверлил надменный взгляд девушки, но потом посмотрел на ведьму и чуть нахмурился. Его всё же терзала совесть за то, как он расплатился с ведьмой за её помощь.

— Вы ошибаетесь, Ваше Преосвященство, — граф опять поцеловал руку девушки, — она защищала наше с ней хрупкое счастье.

— От меня? — хохотнул Томас.

— Конечно, — нахмурился граф, — вы чуть не погубили мою суженую и не расстроили нашу помолвку.

— И чем же? — всё ещё веселился инквизитор.

— Скоро заканчивается срок обряда «отведения судеб», а вы чуть его не нарушили в попытке открыть лицо. Моя Лизи была вынуждена защищаться от вас. Она была напугана до полусмерти. Мне пришлось нанять несколько дорогостоящих лекарей чтобы успокоить её и привести в чувство.

Томас посмотрел на Рыбу, которая отстранённо и скучающе разглядывала картины на стене.

— Прошу прощения, Ваше Сиятельство, но у меня есть подозрения, что она помогла сбежать и укрыться другой преступнице, — Томас посмотрел на побледневшую ведьму, пытавшуюся трясущейся рукой поднести ложку ко рту.

— Только подозрения? — Ференц, нахмурившись, дал понять, что его невесту достаточно обсудили.

— Вы правы, Ваше Сиятельство, мне не следовало свои домыслы озвучивать в столь благопристойной и порядочной компании, — инквизитор упёрся локтями в стол, сцепил руки в замок и перевёл взгляд на бледную женщину, готовую от страха вот-вот потерять сознание. — Ваша знакомая Анна тоже служит у вас лет семь-десять?

— Нет, — опять расслаблено и спокойно заговорил Ференц. — Она пришла недавно в мои земли и я, воспользовавшись случаем, попросил исцелить мой недуг.

— Она даже не скрывает своей сути, — начал сердиться инквизитор от разыгравшегося фарса. — Неужели у столь могущественного графа не нашлось средств, чтобы оплатить лекарей? Да и сомнительно, что Ваше Сиятельство могло подвергнуться болезни.

Инквизитор растянул губы в презрительном оскале, прекрасно понимая, что за компания подобралась.

— Так что боюсь, мне придётся вас огорчить. Ранее арестованная мной ведьма Анна Гёльди вернётся со мной в Примору и прямо сейчас, а я избавлю вас от своего навязанного присутствия и больше не буду тревожить вас и вашу невесту.

— Вы правы, Ваше Преосвященство, — вампир улыбнулся в ответ, немного выпуская клыки, — она вернётся с вами в Примору, но не раньше, чем закончится наша с ней договорённость.

Инквизитор медленно поднялся со стула, как гора, возвышаясь над всеми, готовый закрыть собой Солнце. В это время слуги принесли еду и, расставив тарелки перед инквизитором, поклонившись, скрылись за дверью.

— Вы укрываете ведьму и отказываетесь её выдать Карающей Длани Господа?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Не спешите, Ваше Преосвященство. Я — граф Ференц Надашди, воспользовался своим правом и предоставил ведьме Анне Гёльди своё покровительство. До тех пор, пока она не решит мои проблемы со здоровьем и сверх этого ещё два месяца. После, она в полном вашем распоряжении, но не раньше.

Ведьма прикрыла глаза, с облегчением выдыхая.

— Что ж, — ехидно усмехнулся инквизитор, — тогда я пользуюсь своим правом Карающей Длани и прошу предоставить мне кров и пищу… на неопределённый срок и ещё два месяца.

— Не имею права отказать в помощи пресветлой инквизиции, — выдавил сквозь зубы вампир.