Выбрать главу

— Ты — язва! Которая болтает без умолку налево и направо, вдруг решила умолчать, что ненавистный инквизитор - чернокнижник?

— Это — моё дело! Когда хочу, тогда и говорю, а когда не хочу, то не говорю, а если ты хоть ещё раз…

Она не заметила, как инквизитор оказался рядом и его рука скользнула по её талии, сминая и комкая платье.

— Что ты собрался делать? — замерла она.

— Я же говорил, что хочу проверить, — жёстко и тихо ответил он.

— Да целуй ты её уже, я тебе говорю, как пить дать, твоя, — на окне, дожёвывая сушёных комаров, чавкал Иефим.

Томас прикрыл глаза, злобно поджав губы, а ведьма, увернувшись, прошла через всю комнату, открыла дверь и топнув ногой, указывая пальцем в коридор, рявкнула:

— Вон! Оба!

***

Рыба тренировалась в подвале и пробовала новые виды оружия. Меч и алебарда оказались ей неподвластны. Слишком тяжёлые и громоздкие для её роста. Зато копьё и боевой хлыст поддавались охотно. Она с лёгкостью размахивала кистень или тонкое древко, приседая и подпрыгивая, прицельно вонзая в мишень, или обматывая выбранную цель.

Когда она совершила очередной выпад, то наконечник копья с лязгом был отбит увесистым мечом, который сжимал Ференц.

— Мне давно надо было это сделать.

Лиз выпрямилась, убирая оружие на место и вопросительно смотря на графа.

— Потренироваться с тобой, — вампир помогал собирать ножи и остальное оружие.

— У вас нет на это времени, Ваше Сиятельство, — забирая из рук Ференца ножи, она прятала их в перевязь.

— А звучало так, будто ты хотела сказать, что у меня нет времени на тебя, — он помог уложить последний нож.

— Вам показалось, Ваша Сиятельство, — она вытерла руки и надела перчатки.

— Я скучаю, Лизи, - он стал серьёзен, — я очень скучаю.

— Чего вы хотите граф? Я же сказала, что мы договорились, но о большем меня не просите.

— А я буду просить, — он приблизился к ней и чуть согнулся, чтобы их глаза были на одном уровне. — Мне не нужны ни «птички», ни кто-либо другой. Хочешь, я обращу тебя? Я думаю, что это возможно, если ведьма снимет проклятие перед обращением.

— Возможно? — девушка ухмыльнулась и хотела отвернуться.

— Ты находишь это смешным?

— Простите граф, но я не хочу быть мертвяком, расхаживающим столетиями в полном унынии.

— Так вот значит, кто я для тебя? — в голосе был лёд и холод.

— Простите, Ваше Сиятельство, — она посмотрела на мертвенно-бледное лицо графа, и сама побледнела, — Ференц. Я не то хотела сказать.

— Через две недели у нас свадьба, и у тебя есть время, чтобы подумать, — в его голосе звучало разочарование. — В обед я всех собираю в столовой зале.

Он вышел из оружейной, растворяясь в темноте коридора.

— Ференц, прости, — пристыжено проговорила Лиз, — я не думаю так о тебе.

Но вампира уже не было.

В обед все собрались в просторной столовой.

Лиз пришла первой и заняла место рядом с графом, так, чтобы ведьма оказалась по правую руку, а инквизитор - напротив ведьмы. Затем пришёл Томас и Лиз нервно закусила губу. Мужчина был в бордовом балахоне и рукоять меча, торчавшего из-за спины, и кинжал, с серым камнем на поясе, говорили о многом. Инквизитор ожидает боя и готов его дать. Анна, как всегда лёгкой походкой, прошлась через зал и с приветливой улыбкой поздоровалась с Лиз.

— Ты прекрасно выглядишь в этом платье, — шепнул мужчина.

Анна, самодовольно хмыкнув, отвернулась.

— Особенно когда оно надето на голое тело, а не на ночную сорочку, — Анна открыла рот от возмущения, чтобы выпалить гадость, но инквизитор растянул губы в подобие улыбки и прошептал, — легче сдирать мясо с костей, в тряпках не путается.

Ведьма оскалилась и уже хотела щёлкнуть пальцами, но в комнате появился вампир.

— Добрый день, мои многоуважаемые гости.

Анна убрала руку и встала чтобы сделать реверанс, хотя прочие остались сидеть.

— Моя милая Верховная, — Ференц подошёл к женщине и с лучезарной улыбкой поцеловал её руку, переведя холодный взгляд на смотрящую в пол Рыбу.

— Вы, наверное, все заинтригованы, почему я вас собрал?

Все молча смотрели на вампира, не издав ни звука, только Рыба присматривалась к оружию Томаса.

— Я решил, что собрать столько тайн под одной крышей — не приведёт ни к чему хорошему и пора приоткрыть завесу, чтобы помочь друг другу.

— Начинайте, Ваше Сиятельство, мы послушаем, — инквизитор откинулся на стуле, злобно сверкая своими глазищами.

— Я стал невольным свидетелем вашего разговора, — он посмотрел на ведьму и инквизитора. — Вы так были увлечены, что не заметили моего присутствия.

Анна злобно провела пальцем по шее, когда инквизитор извиняющееся посмотрел в её сторону.