Образовавшуюся тишину, как всегда, нарушил инквизитор.
— Что за ведьма с ними? — вытирая рот салфеткой, пробасил Томас. — Я не видел её, но чувствую её присутствие.
— И почему она на цепи? — возмущённо подхватила ведьма любопытство Томаса.
— Я не знаю, но догадываюсь, почему, — Ференц поморщился. — Скорее всего у Роксоланы такие же проблемы, как и у меня, и свои методы их решения.
— Это возмутительно! — поднялась Анна.
— Это восхитительно! — ухмыльнулся Томас.
— Надо расходиться, — граф неохотно поднялся со стула, — не выйдет сегодня разговора.
Он потянул Лиз за руку из столовой. Наёмница не стала сопротивляться, но выйдя в коридор, тут же вырвала руку и ушла к себе. Ференц попытался остановить маленькую наёмницу, но безрезультатно.
— Что ты думаешь? — мягко спросил Томас, отвлекая от раздумий разгневанную ведьму.
— Ты о чём? — непоняла она.
— Что делать со всем этим? Ведьмы, вампиры, Дороги пепла?
— С чего тебя это стало волновать? — прищурилась недоверчиво Анна.
— Если верить Иефану, то ты единственная, кому я могу здесь доверять и я хочу добраться до правды о чернокнижниках, если ты не соврала, — Томас обошёл стол и замер над ведьмой.
— Надо найти прорицателя, — Анна задумалась, — или добраться до архивов Братства. У тебя же есть к ним доступ?
— Нет, — помрачнел инквизитор, — к обычным есть, но там нет ничего интересного, а к закрытым этажам доступ имеет епископ и Его Святейшество. Если что-то есть, то только там.
— Где эти архивы? В Приморе? — Анна вытянула шею, с любопытством заглядывая в суровые глаза мужчины.
— Нет, не в Приморе, — улыбнулся Томас.
— А где? — распахнув шире глаза, ждала ответа ведьма, не замечая, как близко подобрался к ней инквизитор.
— Я расскажу, — он чуть согнулся и, уловив запах малины, прикрыл глаза, втягивая ноздрями сладкий аромат, — но не сейчас.
Анна потянулась за ароматом яблок с корицей, но, шум резко распахнувшейся двери, заставил отпрянуть друг от друга ведьму с инквизитором. На пороге стояла переодетая в белое платье вампирша. Она с подозрением окинула взглядом раскрасневшуюся ведьму и что-то насвистывающего инквизитора у окна.
— Я помешала? — елейно протянула она.
— Нет. Я уже собрался уходить, но Верховную заинтересовала одна из глав моего молитвенника.
— И какая же? — Роксолана с иронией посмотрела на закипающую от злости Анну.
— Это вы у неё сами узнайте, а мне пора спать.
Он махнул на прощание рукой женщинам и удалился. Анна посопела недовольно носом и, не прощаясь, вышла в противоположную дверь, чтобы не столкнуться на лестнице с Томасом.
Вампирша скорчила недоверчивую гримасу и, изловив задержавшуюся в замке служанку, попросила сопроводить её в покои графа. Расправив на платье складки, она тихо постучала в дверь и не дожидаясь разрешения, вошла.
— Ференц? — убедившись, что хозяина нет, она прокралась к столу, чтобы рассмотреть рукописи и фолианты.
— Я не привык, что кто-то роется у меня в комнате, — с раздражением выдохнул в самое ухо вампирши Ференц.
Роксолана замерла, пойманная с поличным, но, натянув самую обольстительную улыбку, обернулась с книгой в руках и, подавшись в перёд, промурлыкала.
— Мне стало скучно и я решила почитать. К тому же, мне интересно, чем ты так был занят, пока меня держали в рабстве.
Ференц поиграл желваками на скулах, забрал книгу и небрежно кинул её на стол.
— Зачем пришла?
— Не зачем, а к тебе, — её нежный голосок обволакивал и убаюкивал. — Неужели ты на самом деле думал, что я поверю в эту чушь про невесту?
— Можешь не верить, но она станет моей женой.
— Лучше расскажи, про свои проблемы, — граф недвусмысленно улыбнулся.
— Какие проблемы? — наигранно удивилась Роксолана.
— Ты и сама знаешь, какие. Неужели ты думаешь, что я не знаю, для чего ты притащила с собой ведьму?
— Наверное потому, что и у тебя совершенно случайно одна гостит, — вампирша хитро прищурилась, соблазнительно облизывая губы, — но зачем тебе эта девка?
— Может я влюбился, — он убрал выбившуюся белую прядь за ухо девушки и провёл пальцами по розовой щеке.
— Ты не умеешь врать, Ференц, — вампирша весело хихикнула, подставляя губы для поцелуя и закусывая нижнюю губу. — Ты любишь только меня.
— Ты только что ела? — удивился граф резко меняя тему разговора.
— Конечно, — она рассмеялась и уселась на кровать, расправляя платье, — а зачем я, по-твоему, таскаю за собой ведьму и Кагана?
— Тебе следует посидеть на диете, — недовольно начал вычитывать граф вампиршу. — Ты слишком молодо выглядишь — это неприемлемо.