Куду содрогнулся: быть такого не может!
Глава 16. Булавка с жемчужным глазом
– Покойся с миром, маленький друг, добрых посмертных путей твоему духу, – чуть слышно произнес Костоправ, склонившись над ямкой с останками. – Ты всегда будешь жить в моем сердце.
Его боевые товарищи, Сорокопут и Спица, стояли в трех шагах от выполняющего скорбный долг коллеги, с уважительным выражением на лицах.
– Я ему за все благодарен, – сказал Сорокопут, когда настал их черед произнести прощальные слова. – Мои соболезнования, коллега.
– Я тоже его любила, – тихо промолвила женщина. – Мои соболезнования, коллега.
Костоправ накрыл могилку аккуратно вырезанным куском дерна с травяной порослью и сверху положил собственноручно сплетенный венок из луговых цветов. После этого трое элитных магов-устранителей переглянулись, надели котомки и зашагали по зеленому склону на восток – к руфагро-аснагисской границе. Вчера получили мыслевесть от Пряхи: по данным разведки, Угробец замечен в Аснагисе.
Заварочный чайник Костоправа пострадал сильнее, чем показалось вначале: у него не только носик откололся, вдобавок он в нескольких местах треснул и на другой день развалился. На Сиянских островах к процедуре чаепития относятся серьезно и вдумчиво, разбитые чайники там не склеивают, а хоронят с почестями. Маг Ложи решил поступить по обычаю той страны, где его любимец появился на свет: завернул фарфоровые черепки – бисквитно-белые, с кобальтовой и золотой надглазурной росписью – в шелковую тряпицу и после установленного обычаем «траурного срока» устроил похороны.
Коллеги отнеслись с пониманием и согласились с тем, что решающий удар Дирвену нанесет Костоправ. За чайник. Дело за тем, чтобы наконец-то добраться до объекта.
После разговора с Хеледикой темные воды, со всех сторон его окружавшие, никуда не делись, всего лишь отступили. Не настолько, чтобы он перестал чувствовать их присутствие, но хотя бы вернулась способность думать – уже хорошо.
Первым делом Хантре попытался увидеть, кем был Чирван. Впечатления совпали с тем, что говорила песчаная ведьма.
К деревне в Кукурузной Прорве этот парень не имел никакого отношения. Пришлый, как и Ламенга Эрзевальд вместе с этим, как его зовут… Имя третьего фигуранта выскальзывало из памяти, словно обмылок из рук.
И от всех троих тянутся ниточки к Лорме.
По крайней мере, Хантре не зарезал племянника на глазах у дяди – Чирван Руджадилу не родственник. Хотя бы этому можно порадоваться.
Чирван и в самом деле был молод. С большими амбициями, на этом его Лорма и поймала. Завербован Ламенгой Эрзевальд. Обладая посредственными способностями, мечтал стать выдающимся магом, ради этого готов был идти по головам. И пошел. Отдал вурване свою родную сестру – в доказательство своей преданности и готовности выполнить любой приказ госпожи.
Утешиться тем, что Чирван получил по заслугам? Он пожертвовал чужую жизнь Лорме – и значит, справедливо то, что его самого принесли в жертву демону Хиалы?
Считать себя «секирой Зерл», как говорят в таких случаях?
«Нет. Чирван был дрянью, но с меня это вины не снимает».
– Нет, – произнес Хантре вслух.
Вслед за этим раздался негромкий стук, а потом скрипнула дверь. Не было ведь ощущения, что рядом кто-то есть… Но это Шеро Крелдон, для него заэкранироваться – все равно что зонтик раскрыть.
– Доброго здоровья вам, коллега Кайдо.
Глава Светлейшей Ложи грузно опустился в кресло напротив. На нем была поношенная черная мантия мага-безопасника – возможно, та самая, которую он носил до переворота. Лицо отечное, но все же выглядит получше, чем в последний раз, когда Хантре его видел. И вроде бы кого-то напоминает… Не внешне. Не из этой жизни. Раньше, до Сонхи, до снежной завесы, у Хантре была работа – что бы там Эдмар ни твердил про «наемника-одиночку» – и на работе было начальство, в том числе похожее на Шеро Крелдона. Ощущение чего-то привычного, много раз повторявшегося, странным образом успокаивало, несмотря на внутренний раздрай.
– Здравствуйте, коллега Крелдон, – спохватившись, поправился. – Достопочтеннейший коллега Крелдон.
Хамить не стоит, ради Омлахарисият.
– Да незачем чиниться, – собеседник махнул рукой. – Я же в курсе, что вы вне чинов и статусов. Вы сейчас в состоянии побеседовать? Ежели нет, зайду позже.
– В состоянии.
– Хеледика доложила об инциденте, который случился, когда вы вышли из Кукурузной Прорвы. Там верховодили двое преступников, которых мы разыскиваем, поэтому буду признателен, если поделитесь информацией, как видящий.