На губах советника появилась змеиная усмешка.
— Ты опять за свое? Что ж, я дам тебе карту. — Он швырнул на стол кусок пластика. — Но я запрещаю тебе освобождать Призрака. Понял? Запрещаю. А теперь иди. Когда ты вернешься, ты будешь лучше понимать свою природу.
Не говоря ни слова, Грей вышел. Советник сжал кулаки. Во время всего разговора им владело странное спокойствие. Мальчишка вернется. Должен вернуться. Когда поймет, что не может преступить через его приказ.
А если он все же переступит… Нет, этого не могло быть. Просто не могло. По определению.
Ариана ждала Дилана на центральной площади, нетерпеливо поглядывая на часы. Она чувствовала легкое головокружение и холодок внутри, терзаясь сомнениями — сможет ли она доиграть роль до конца? А вдруг что-то сорвется, вдруг Дилан не пойдет по установленному ею пути? Она опять поглядела на часы — уже прошла минута сверх того времени, на которое он назначил встречу. А вот и он сам — в безупречно отглаженной форме, весь сияющий, улыбающийся, словно его только что наградили медалью. Он подбежал к ней и шутливо наклонил голову в знак покаяния.
— Прости, что опоздал. Были дела жизни и смерти, но я все равно вырвался к тебе, потому что ты для меня важнее жизни.
— А смерти?
— А смерти и подавно. Но не надо о смерти, это слишком грустно.
— Ты обещал показать мне галерею в городе, — напомнила она.
— Раз обещал, то так и будет. Пошли.
Схватив Ариану за руку, он увлек ее к стоянке флайеров, и она, заразившись его весельем, не смогла сдержать задорного смеха.
— Мой экипаж к вашим услугам, талисса, — поклонился он, величавым жестом указывая на флайер. Ариана подобрала длинную юбку и села позади него.
— Приготовилась?
— Да! — воскликнула Ариана, обнимая его за талию.
— Тогда — вперед!
Теплый ветер растрепал ее волосы, откинув со лба челку. Дилан лихо закладывал крутые виражи, пока они не вылетели из Центра, а затем увеличил скорость и поднял флайер высоко над землей.
— Смотри, какая красота! — крикнул он, оборачиваясь к ней.
— Ты сумасшедший! — так же громко, чтобы перекричать свист ветра, ответила ему Ариана.
— Это ты свела меня с ума!
— Сбавь скорость!
— Ни за что!
Когда они приземлились, лицо девушки горело.
— Ты просто псих, — выпалила она, улыбаясь.
Вместо ответа он обнял ее и поцеловал прямо в губы.
Взявшись за руки, они взбежали по ступенькам художественной галереи. Пожилая пара, с которой они столкнулись в дверях, остановилась и проводила их взглядом.
— Ну вот скажи, пожалуйста, как можно так вот носиться? — укоризненно спросила дама. — Того и гляди налетят на кого-нибудь.
— Не будь такой скучной, Мэйдж, — ответил ей муж, обнимая за плечи. — Разве ты не видишь — дети влюблены.
Тем временем «дети» заметно сбавили темп, любуясь произведениями великих мастеров. Дилан оказался большим знатоком живописи и вдохновенно рассказывал Ариане о создании того или иного полотна. Девушка и не заметила, как пролетели три часа.
— Но вот это — просто поразительно! — воскликнула она, останавливаясь у очередной картины. — Я никогда не видела такого мастерства.
Она прочла табличку.
— Ламброк? Я никогда не видела его картин.
Это был не случайный выбор. Как-то раз Дилан обмолвился, что обожает работы художника Арпина Ламброка и, насколько может, собирает их. И сейчас глаза у него загорелись.
— Ламброк — гениальнейший художник прошлого века. Он жил на Арриде и не продал ни одной своей картины. Он мечтал создать свой собственный музей, представляешь? Но после его смерти все картины распродали наследники.
— А здесь больше нет его работ?
— К сожалению, нет.
— Как досадно! Мне бы так хотелось их увидеть!
— Знаешь, — он внимательно посмотрел ей в глаза, — у меня дома есть небольшая коллекция работ Ламброка. Если хочешь, я могу показать их.
Вопрос был не в этом, и оба это прекрасно понимали. Вопрос был в том, пойдет ли она к нему домой? Согласится ли она перевести их отношения в новую плоскость?
Согласится ли она заняться с ним любовью?
Ариана мягко улыбнулась.
— Конечно, хочу, — сказала она. — Пойдем прямо сейчас.
Его квартира — она заметила это сразу, как только вошла, — говорила, что хозяин слишком часто покидает ее. Так мало вещей. Только самое необходимое. И почти нет милых маленьких безделушек, украшений и сувениров — тех, что обычно привозят из поездок, и они накапливаются в доме, потому что выкинуть — жалко, да и дороги как память, а пользы от них — ровным счетом никакой. Только несколько картин висели на стенах, и она не могла не отметить, что они были значительно лучше той, что выставлена в музее. А может, это только ей так казалось. Дилан закрыл дверь, скинул куртку и взял ее жакет.
— Хочешь вина? — неуверенно спросил он, повесив жакет на спинку кресла.
— Хочу.
Он принес бутылку и два бокала.
— За тебя, — сказал он, соприкасаясь с ней бокалами.
— За нас, — поправила она.
Вино сразу ударило ей в голову, и все вокруг стало четким и ярким, а в теле появилась восхитительная, звенящая легкость. Она отставила бокал в сторону и, не раздумывая, приникла к его губам, целуя его нежно и страстно. Он обнял ее одной рукой, отвечая на поцелуй, а второй быстро расстегнул молнию на спине ее платья. Ариана слегка повела плечами, не давая платью упасть на пол. Еще рано. Она должна измотать его, чтобы он заснул потом. Его руки переместились на ее грудь, ласково поглаживая…
«А какого, спрашивается, черта я должна это делать?» — вдруг подумала она. Разомкнув объятия, она протянула руку, нащупала горлышко бутылки и, коротко размахнувшись, огрела Дилана бутылкой по голове.