Выбрать главу

- Спасибо, милый, я сама справлюсь. В конце концов, это моя работа. Я быстро, ты даже не успеешь соскучиться.

- Я скучаю, когда не вижу тебя хотя бы полчаса.

Мичиру улыбнулась:

- Ты дамский угодник, Тено.

- Я? – Удивленно посмотрел на нее Харука. – Нет и нет. Я только к тебе такое чувствую.

Мичиру вздохнула. А стоит ли сейчас ехать к Джедайту? Может наоборот. Сделать вид, что его фотографии не произвели на нее впечатления? А вот когда Джедайт сам поднимет этот вопрос, вот тогда и будем думать. Но то, что Лейко не упустит своего шанса, девушка была уверена.

- Знаешь, я тут подумала… Не поеду я в офис. И еще, Харука, я хотела тебя попросить.

- Все, что захочешь, Мичи.

- Давай отправимся на Фудзи?

- Что?

- Я никогда не была там. Отец говорил, что я еще маленькая, и мы обязательно поднимемся в гору, как только я подрасту. Я выросла, но у отца становилось все больше и больше работы, и я почти не видела его. А когда он бывал дома, я старалась не докучать ему, понимая, что отцу нужен отдых. Харука, ведь каждый уважающий себя японец должен подняться на вершину Священной горы. Это просто обязательный пункт жизненной программы.

- Мичи, да я буду только рад сопровождать тебя!

Девушка улыбнулась:

- Отлично. Значит, завтра с утра и поедем.

========== Часть 49 ==========

Мичиру, откинувшись на сидении и прикрывшись шалью, дремала. Харука сосредоточенно вел машину, время от времени с улыбкой посматривая на любимую.

Несмотря на предложения Макото отправиться скоростным поездом, Тено настоял на машине. Всего пара часов по шоссе, и они уже приближались к цели своего путешествия.

Рассвет только-только окрасил все вокруг розовым цветом, и в просветах зелени прекрасно было видно величественную гору.

В очередной раз посмотрев на Мичиру, Харука встретился с ее взглядом.

- Привет, - Тено подмигнул ей. – Выспалась?

Мичиру потянулась:

- Еще не знаю. Ты не устал?

- Нет, - Тено засмеялся. – Скоро будем на месте.

Мичиру достала бутылку воды, открыла и протянула водителю:

- Будешь? Тут у нас целый склад еды, словно мы не на выходные, а на месяц едем. Макото позаботилась.

- Это она умеет, - Тено вернул бутылку. – Красиво…

Мичиру посмотрела в окно и кивнула, подтверждая слова Харуки.

Изящный, почти симметричный силуэт горы Фудзи, ее облик, меняющийся в зависимости от времени года и суток, определяющая роль в ландшафте сделали ее одним из символов Японии. Изображение горы можно увидеть и на деревянных гравюрах 19 века, и на современных кимоно и картинах.

Красота и очарование Фудзиямы во многом связаны с особенностями ландшафтов, сменяющих друг друга с подъёмом. У самого подножия горы множество сливовых и вишневых садов, а также зеленых рисовых полей. И лесные массивы, столь же разные, как и сама Япония. Тут и вечнозеленые дубы, камфорные лавры с глянцевитыми, блестящими листьями, сосны, кипарисы, туи, а под высокими кронами стелется ковер из папоротника.

Мичиру улыбнулась:

- Харука, а ты знаешь, что говорят про Фудзияму?

- Про нее много что говорят, - Харука откинул челку.

- Каждый однажды должен подняться на Фудзи-сан, но лишь глупец делает это дважды.

Харука серьезно кивнул:

- Ну вот мы и постараемся подняться на гору один раз. Ты уверена, что это хорошая идея? – Харука припарковался на стоянке, затем посмотрел на девушку. – Ты хорошо себя чувствуешь?

- Хару, я же не сумасшедшая лезть в горы, если мне плохо. – Мичиру щелкнула Тено по носу. – Или ты испугался?

Харука усмехнулся:

- Нет, я за тебя волнуюсь.

- Ты такой милый, - она поцеловала блондина. – Пойдем, нам надо успеть на автобус.

Харука нехотя вышел из машины:

- Может, мы лучше на машине, а?

- Идем, Харука. И не забудь взять рюкзак. И куртку! – Кайо натянула свитер и застегнула куртку. – Ты же сам мне говорил, что будет холодно.

- Говорил… - Харука накинул куртку, надел на плечи рюкзак. – Пойдем, моя альпинистка.

Мичиру взяла Тено за руку:

- Лентяй, - она коснулась щеки Харуки, оставляя легкий поцелуй. – Ты смотри, какой тут красивый лес! Это же Аокигахара! Про него столько легенд и мифов о живущих в нем привидениях и духах.

- Хорошо, - Тено невозмутимо надвинул на глаза кепку, - тогда предлагаю провести здесь ночь.

- Ну уж нет, Харука! Рассвет мы будем встречать на вершине.

Через час молодые люди уже были на Кавагути-ко, одной из станций пятого уровня на высоте 2 300 метров, откуда начинались тропы для пеших туристов.

Перекусив в местном кафе, Харука с Мичиру отправились в путешествие.

Извилистые тропинки, ведущие на вершину Фудзи, не очень сложны для восхождения, и практически любой человек может подняться наверх. Однако эта прогулка обычно растягивается до 5-7 часов и потому Харука и Мичиру решили заночевать на одной из промежуточных станций, чтобы потом встретить рассвет на вершине.

Поддавшись уговорам одного из продавцов сувениров, Мичиру купила посох со звенящими бубенцами, и сейчас Харука подтрунивал над девушкой, ходьбу которой сопровождал легкий звон.

- Будешь смеяться, сам понесешь посох.

Харука удивленно поднял бровь:

- Да вот еще. Ты захотела, вот и тащи его.

Мичиру надула губки, а затем прижалась к плечу Тено:

- А если я устану, ты понесешь меня?

- Тебя понесу. Но посох выкину, - добавил Тено, смеясь.

- Вредина ты, Харука. Ты посмотри, какой он красивый! И торговец сказал, что на каждой станции на посохе выжигается памятное клеймо, а бубенцы на счастье бросаются в ворота тории святилища на вершине.

- До вершины надо еще дойти, Мичиру, - Харука посмотрел вверх, туда, где в дымке скрывалась вершина.

Мичиру взлохматила Тено волосы:

- Конечно дойдем. Ну, или ты меня дотащишь, - она засмеялась и пошла вперед. – Догоняй, лентяй! Привык все на машине, да на мотоцикле.

Они не торопились, останавливаясь, делая фотографии или просто любуясь видами.

Харука шел сзади Мичиру, чтобы в случае необходимости подстраховать ее.

Тено слышал, что на Фудзияму поднимается много туристов и японцев, но он не думал, что их так много. У них практически не было возможности побыть вдвоем, то и дело их перегоняли вечно спешащие туристы, желающие добраться до вершины как можно скорее.

- Харука, о чем задумался? – Мичиру присела на скамеечке под большим навесом, чтобы немного передохнуть. На среднем ярусе горной вершины стало заметно холоднее, и Мичиру застегнула куртку.

Тено пристроился у ее ног, положив голову девушке на колени. Мичиру сняла с Тено кепку и начала перебирать волосы. Харука довольно улыбнулся и прикрыл глаза.

- Да ни о чем… Мне просто хорошо с тобой. Здесь только ты и я, и нет ни забот, ни проблем.

- Хм… - Мичиру посмотрела на голубое небо, которое раскинулось совсем рядом. – Хару, а ты хотел бы уехать куда-нибудь далеко-далеко, туда, где нас никто не знает, туда, где мы могли бы начать все сначала?

- С тобой – куда угодно, Мичи. Только… - Харука посмотрел на нее, – я же знаю, что ты слишком деятельная натура, чтобы жить в глуши. Да и дело твоего отца слишком много для тебя значит.

Мичиру хотела возразить, но не смогла сказать ни слова. Ведь Харука был прав.

Иногда ее посещали мысли о том, чтобы забросить все дела и заняться живописью, рисовать то, что ей нравилось, что трогало душу, заставляло замирать сердце. Вот и сейчас она смотрела вокруг и видела картины, видела то, что хотела доверить холсту.