Выбрать главу

Его можно было бы легко списать со счетов, приняв за грубую силу, но глаза, смотревшие на его слегка приплюснутом лице, словно два твердых серых камешка, светились умом.

«Оставь это, Тесс», — рявкнул он, словно обращаясь к собаке. «Мы не знаем, что случилось со Сликом».

Уильям на мгновение удивился этому разумному аргументу. «Да, Тесс. Не говори и не делай ничего в спешке, о чём потом можешь пожалеть», — сказал он, бросив на меня многозначительный взгляд. «Например, пока тебе скрепляют челюсть проволокой, а?»

В голове всплыл образ самоуверенного, ухмыляющегося лица Слика. Я бы поклялся, что Клэр относилась к нему с таким же презрением. Я видел его на этом ярком, раскрашенном на заказ золотом с синим велосипеде, как он почти каждый раз стартовал задним колесом. Всегда на грани. На этот раз – перевалил через край.

«Клэр ни за что не стала бы изменять Джейкобу, так что прежде чем ты начнешь обвинять ее в чем-либо», — сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно и слыша, как в нем сквозит боль, — «тебе стоит задуматься о том, что Слик Грэннелл сам нарывался на неприятности».

Лицо Тесс потемнело, и она, ощетинившись, шагнула вперёд. Причёска и тонкие, заострённые черты лица создавали впечатление йоркширского терьера, мчащегося на большой скорости. Казалось, ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что ни один из мужчин не сделал ни единого движения, чтобы её поддержать. Она остановилась, сердито посмотрела на них, а затем снова повернулась ко мне.

«Ах да?» — съязвила она. «Ну, если у них всё так мило, почему её старик не сидит у её постели?»

Я не сразу нашёлся, что ответить, но в этот момент услышал шаги в коридоре и обернулся, надеясь увидеть самого Джейкоба или, в крайнем случае, отца. Вместо этого в зал ожидания поспешила Полин. Она явно уловила суть разговора и, побледнев, смотрела на нас.

«Полина!» — с облегчением спросила я. «Ты нашла Джейкоба?»

«Нет», — сказала она, качая головой. «Дом заперт, собаки всё ещё внутри, а машина и велосипед Джейкоба были там, но…» Она на мгновение замялась, неуверенная. «Как будто сам Джейкоб просто… ну, исчез».

OceanofPDF.com

Два

Я сидел на одном из стульев в теперь уже опустевшей зоне ожидания, рассеянно складывая в стопку пустые бумажные стаканчики из-под кофе, который я пил за последние пять часов.

Может быть, это просто кофеин заставил мой разум работать на пределе, заставляя его перескакивать с одного предмета на другой, не в силах ни на чем сосредоточиться.

О Клэре по-прежнему не было никаких вестей.

И никаких следов Джейкоба.

Хотя всё было не так спокойно. Я не дошёл до драки с вдовой Слика, но это было скорее благодаря вмешательству его друзей, чем какой-либо особой сдержанности с моей стороны.

Это, а также тот факт, что полиция выбрала именно этот момент для появления, как я и предполагал, рано или поздно это произойдёт. Двое полицейских, нагруженных наручниками, баллончиками с газом CS и бронежилетами, важно вошли в зал ожидания.

Казалось, они не заметили почти ощутимого негодования, вызванного их появлением. Все присутствующие внезапно превратились в одну из трёх мудрых обезьян. Тесс и её огромный спутник, как я заметил, почти сразу же исчезли.

«Назойливые ублюдки», — пробормотал Уильям себе под нос, когда пара полицейских ушла ни с чем. «Кто-нибудь хочет поспорить, что они свалят всю вину на Слика — то ли за то, что он облажался, то ли просто слишком быстро ехал?» Никто не был настолько глуп, чтобы принять его ставку, и меньше всех — я.

Когда стало ясно, что им сегодня не удастся поговорить с Клэр, Уильям и его друзья уехали. Перед уходом Уильям дал мне номер своего мобильного телефона и попросил сообщить ему, если что-то случится.

Я на мгновение увидел угрюмое лицо Тесс, но всё равно пообещал ему позвонить.

Сэм ушёл вскоре после этого с той же просьбой. Полин держалась дольше всех, но наконец сдалась около шести часов.

«Пожалуй, мне лучше пойти и покормить мою гончую, пока она не сожрала ещё кусочек дивана», — неохотно сказала она. «Ты же сообщишь мне, если что-то изменится, Чарли?»

«Конечно», — сказал я, улыбнувшись ей.

А теперь, сидя и размышляя, выпив слишком много плохого кофе, я снова и снова обдумывал, что могло произойти, пока не почувствовал себя так, словно стиральная машина работала на высокой скорости. И где-то в глубине души таилось затаившееся чувство вины, что, возможно, всё это произошло по моей вине.