– А, мистер Беккер, – он покивал. – Насколько я знаю, пять дней назад он проник в загородный особняк графини Флоренс и сровнял его с землёй. Хотя нет, одна стена здания уцелела.
– А сама графиня? – уточнил я. Оливер посмотрел на меня так, словно спрашивал, нужно ли мне влезать в эти проблемы или это банальное любопытство. – Я понял, вопросов больше не имею. Спасибо, Вы меня успокоили. Просто надо отдать ему тетрадку с методикой развития, которую он мне одолжил.
– Хорошая методика? – заинтересовался мистер Хант.
– Уникальная и бесценная.
– У всего есть своя цена, – многозначительно сказал он. – Даже у бесценных вещей. Кстати, мистер Матчин, могу я предложить Вам работу? Или же Вы планировали поучаствовать во второй части аукциона и посмотреть на пару подпольных боёв?
– Бои – это любопытно, а вот покупать я ничего не планировал. А что за работа?
– Нужно оценить несколько техник, которые китайские кланы планируют продать, – он едва не поднял глаза к потолку и не вздохнул печально. – Все эти «Врата звёздного пути» и «Астральные удары разрушительного кулака» наводят меня на размышления о незначительной ценности этих техник.
– Есть такое, – я рассмеялся. – Если это умения ближнего боя или что-то из защитных техник, то с радостью помогу оценить.
– Буду Вам весьма благодарен – он встал. – Прошу, располагайтесь, а я найду проныру Лю и мистера Салливана. Они с самого утра пытаются разобраться в техниках и всё без толку.
Последнюю фразу мистер Хант произнёс недовольно, с сердитой ноткой. Забрав ноутбук, он поспешил выйти из кабинета. Анна Юрьевна подошла, чтобы взять меня под руку.
– Ты будешь оценивать техники для аукционного дома? – удивлённо спросила она.
– Ну да, – не понял я. – Работа непыльная, посмотреть и сказать своё мнение.
– Кузьма? – её взгляд стал ещё более красноречивым. – Ты серьёзно?
– Вполне. А что такого? Думаете, не стоит им помогать? Нет, мистер Хант отличный человек, неконфликтный, рассудительный, поэтому работать с ним одно удовольствие. Мне он гадостей не делал, поэтому не вижу причин…
– Кузьма, – она остановила меня. – Я совсем не об этом спрашиваю. Меня просто удивляет, что ты относишься к этому, как к чему-то обыденному. Аукционный дом Хантов обладает превосходной репутацией. Если они что-то продают, то можешь быть уверен, тебя не обманут. Разных техник и умений очень много, девяносто пять процентов из всего разнообразия – это откровенный мусор. Не всегда можно сразу разобраться, что попало к тебе в руки, драгоценный камень или кусок глины, не стоящий ни копейки. Ханты дорожат и гордятся своей репутацией и то, что тебе предложили провести оценку аукционных лотов, говорит об огромном доверии и уважении, как к мастеру и специалисту.
– Всё правильно, я лучший в мире специалист по защитным техникам, – важно сказал я. – Поэтому он мне и доверяет.
– Твоё самомнение может сравниться только с твоей силой, – улыбнулась она.
– Вот и Тася мне так говорит, – я рассмеялся.
– Но всё равно – это удивляет. Знай, что я стала уважать тебя ещё больше.
– Спасибо, – озадаченно произнёс я.
– Ох, Кузя, – она покачала головой. – Хочу посмотреть, как ты работаешь.
– Это не работа, а развлечение. К тому же способ выучить что-нибудь интересное на халяву.
Ждать долго не пришлось, так как уже через пару минут в кабинет вошёл Джордж Грэй в компании хитрого на вид китайца и коренастого европейца. Последним в помещение вернулся Оливер Хант с ноутбуком в одной руке и дюжиной тонких пластиковых папок в другой.
– Знакомьтесь, – начал он, показывая на китайца. – Лю Тао, наш переводчик и специалист по молниям и всему, что может искрить. Мистер Уолтер Салливан оценивает огненные техники. Матчин Кузьма будет консультировать нас по техникам ближнего боя и умениям защиты.
– Приятно познакомиться, – я пожал мужчинам руки.
– Мы отобрали только те лоты, которые вызвали сомнения, – мистер Хант, продемонстрировал папки. – Если возникнут вопросы, то продавцы ждут нашего решения в основном зале.
За столом мы расселись компактно, Оливер Хант занял место в центре и протянул мне две верхние папки из стопки. На английском я читаю значительно медленнее, чем на русском, поэтому понадобилось минут пять, чтобы вникнуть в суть. Техники были схожи и вопросов не вызвали, так как в том или ином виде я с ними сталкивался. Обе ударные, для бойцов ближнего боя. Одну из них использовал Василий, ту самую, что создавала направленный взрыв при ударе. Вроде бы умение хорошее, но специфическое и неудобное для меня. Для его использования требовалось ослаблять защиту, чтобы тебе не оторвало пальцы или кисть, а я подобного не любил. Описание обеих техник было достаточно подробное, чтобы сразу понять, работать будут, но для освоения потребуется много практики. Не знаю, чем они не угодили мистеру Ханту, так как я не увидел в них никаких проблем.