Выбрать главу

— Ошибаетесь, Артур, — мрачно усмехнулся капитан и провел ладонью по голове. — Я ведь еще не все вам рассказал. Сегодня я заходил на «Рассветный Бриз», чтобы поболтать с Васко и убедиться, все ли там в порядке. Так вот, имейте в виду — за нашим кораблем следят!

— Ты уверен?

— Совершенно уверен. На берегу напротив нашей стоянки двое каких-то парней развесили сети. Пока я выгребал к «Бризу», они делали вид, что чинят их, а сами глаз с меня не спускали. То же самое повторилось, когда я возвращался с корабля.

— Кто они, по-твоему?

— Да кто угодно, — пожал плечами Амос. — Люди Гая, к примеру. Или переодетые гвардейцы из личной охраны Эрланда. Ведь многие из них наверняка остались ему верны! А может, это кешианцы, или пересмешники.

— Пересмешники? — удивленно переспросил Мартин. — Это еще кто такие?

— Гильдия воров, — пояснил Арута. — У них повсюду есть свои разведчики и соглядатаи. Их главарь, которого они называют Хозяином, пожалуй, самый осведомленный человек во всем Крондоре.

— И самый могущественный, — мрачно кивнул Амос. — Если он почему-либо заинтересовался нами, то дела наши плохи!

Разговор их был прерван появлением мальчишки-банщика, который принес заказанное вино. Амос расплатился с ним и тотчас же отослал его за лепешками и сушеными фруктами. Мальчик убежал, позванивая зажатыми в кулаке медяками.

Он скоро вернется, — сказал Амос. — К тому же сюда того и гляди заявятся мелкие купцы и уличные торговцы, чтобы отдохнуть после праведных трудов. Нам надо заканчивать разговор. Но прошу вас, когда мальчишка подаст вам вино и фрукты, пригубьте вина и примите как можно более беззаботный вид. Одни боги ведают, на кого работает этот постреленок! А пока я поведаю вам кое-что обнадеживающее.

— Говори скорее! — воскликнул принц.

— Гай скоро уедет из Крондора.

Глаза Аруты сузились.

— Это и впрямь обнадеживающее известие. Надеюсь, вместе с ним отсюда уберутся и те из его приближенных, кто знает меня в лицо. У меня появится возможность привести в действие мой план.

— Какой план? — хором спросили Амос и Мартин.

— Я расскажу вам о нем, когда у нас будет больше временя для разговора. Ведь мальчишка сейчас вернется, и через несколько минут мы уйдем отсюда. Где мы могли бы встретиться и обсудить его? Амос задумчиво теребил бороду. — Бордели, курильни опиума и винные погреба не годятся, как, впрочем, и трактиры. Там полным-полно ищеек Гая и людей из гильдии Хозяина. — Внезапно лицо его просияло. — Знаете, а ведь я придумал, где мы сможем поговорить! Приходите оба через два часа после заката, когда услышите звон городского колокола, на Храмовую площадь. Ждите меня на восточной стороне.

Запыхавшийся банщик принес им лепешки и фрукты. Торопливо насытившись, Арута опорожнил свой кубок, вытерся колючим полотенцем, натянул одежду и первым покинул пропитанное паром помещение бани. Немного погодя, в переулок вышли и Амос с Мартином. Они сошли с крыльца и разбрелись в разные стороны.

Арута с нетерпением следил, как по площади с противоположных ее сторон к нему приближались Амос и Мартин. Широкое пространство было окружено храмами, посвященными разным божествам. В некоторых из этих величественных зданий толпились паломники, другие же были почти пусты.

— Что вам удалось узнать за минувший день? негромко спросил Амос, подходя к принцу.

— Я провел несколько часов в таверне, — ответил Арута, кивнув капитану и Мартину. — Там до моего слуха долетел обрывок разговора двух подвыпивших мастеровых. Речь шла об Эрланде. Но когда я наклонил голову в их сторону, они тотчас же расплатились и ушли. Я обдумал все детали моего плана.

— Негожее место ты выбрал для разговора, Амос, пробормотал Мартин, поеживаясь и потирая руки. От этих храмов веет холодом и тоской. Просто жуть пробирает!

— Не будь так суеверен, отважный разведчик! — усмехнулся Амос. В сгущавшейся тьме блеснули его белоснежные зубы. — Здесь нас никто не сможет подслушать. Все видно как на ладони.

—В чем же состоит ваш план, при… Артур? — шепотом спросил Мартин.

— Нынче утром, — ответил Арута, — я обратил внимание на то, что воины городского гарнизона по-прежнему патрулируют Крондор. А кроме того, мне удалось заметить, как некоторые из придворных Эрланда свободно входили во дворец и выходили из него. Это означает, что власть Гая в городе не беспредельна! Это дает нам надежду, что лорд Дуланик не откажет мне в помощи.

— Каким же образом он сможет помочь нам? — недоверчиво спросил Амос.

— Как маршал Эрланда он командует гарнизонами вассальных городов. Его письменного приказа будет довольно, чтобы воины долины Даррони и Малак-Кросса выступили в Сарт, а оттуда вместе с тамошним гарнизоном отплыли на кораблях в Крайди. К весне они уже высадились бы в нашей гавани.

— Это подкрепление мы могли бы получить без всякого ущерба для герцога Боуррика, — добавил Амос. — Ведь в расположение его армии, как мне удалось узнать нынче днем, Гай отправил значительную часть воинов Крондора.

Арута негромко присвистнул:

— Быть того не может! С чего бы это Гай стал помогать отцу?

—А я не вижу в этом ничего странного, — возразил Амос. — Ему выгодно, чтобы герцог думал, будто король послал его сюда всего лишь на подмогу слабому и хворому Эрланду. Ведь слухи о пленении принца нескоро дойдут до ушей его сиятельства Боуррика. А к тому же Гаю выгодно под благовидным предлогом отправить войска принца прочь из города. Зато к вашему отцу и Брукалу по весне подойдет значительное подкрепление. Целых четыре тысячи солдат, подумать только! — И Амос восхищенно всплеснул руками. — Они выдержат атаку цурани, если те станут наступать на тамошнем фронте.