Выбрать главу

Мэгги удивилась, когда увидела Вильсона и за ним, словно привязанную к нему, фигуру Горди. По его настороженному взгляду она поняла, что пришел он не по своей воле. Похоже, Вильсон встретил его по пути в школу и каким-то образом убедил прийти сюда. Быть может, даже опять сказался больным или нафантазировал чего-нибудь похлеще.

Вильсону пришлось проявить чудеса изворотливости, чтобы заставить Гордона проводить его домой. Мэгги же не составило особого труда уговорить его составить компанию ей и Вильсону за обедом. После еды все болезни Вильсона как рукой сняло, и он так насел на своего нового друга, что тому ничего не оставалось, как поиграть с мальчиком в мяч… потом в салки… потом… потом Горди научил Вильсона втыкать нож в землю из разных положений. Мэгги и сама увлеклась. Она раньше и не подозревала, что существует так много способов.

Позже они пошли рыбачить за холм и пропадали там до самого вечера. Мэгги несколько раз выходила смотреть. Из-за пригорка видны были два рыжих затылка — большой и маленький. Временами они начинали сосредоточенно метаться из стороны в сторону: видимо, хорошо клевало.

Мэгги улыбалась и возвращалась обратно. Она была благодарна Меннингу за то, что он взял мальчика на рыбалку. Вильсону всегда не хватало мужской поддержки. Он воспитывался без отца, который погиб в железнодорожной катастрофе, когда Вильсон едва научился ходить. Мэгги тяжело вздохнула…

Они вернулись под вечер, когда солнце уже клонилось к горным вершинам. Оба усталые и довольные, с целой охапкой свежей рыбы, которую Мэгги тут же, почистив, обваляла в муке и пожарила на ужин. Ужин вышел на славу. Да и день этот, веселый и беззаботный, стал целым событием в их жизни.

Мэгги не отдавала себе отчета в том, откуда взялось это чувство, но что-то подсказывало ей, что Т.Г. Меннинг необычный человек. У себя в Англии она бы еще десять раз подумала, прежде чем заговорить с человеком, который так мало заботится о своем внешнем виде. Но Т.Г. был особенным. Она поняла это еще в тот момент, когда он на руках вынес ее из конторы. Мэгги не знала, какое место он займет в ее жизни, но чувствовала, что встретились они неспроста.

На самом деле, если не обращать внимания на его затрапезный вид, Гордон производил весьма приятное впечатление: он оказался интересным собеседником и его манеры за столом были безукоризненны.

Но что самое главное, Гордон был для Мэгги загадкой. Трудно было понять, что скрывается за его драными лохмотьями и безобразной внешностью.

Мэгги хотела, чтобы он посидел с ними после ужина, но Гордон, видимо чувствуя себя не очень уютно, поспешил уйти. Мэгги даже не успела остановить его. Он, словно заяц, стреканул за дверь с недожеванным куском рыбы.

Вильсон торопливо допил молоко и выскочил вслед за ним из-за стола, на ходу объясняя, что Горди еще обещал научить его насаживать на крючок приманку для форели.

Неожиданное появление Т.Г. Меннинга внесло приятное разнообразие в жизнь Мэгги. Они часто встречались в городке, но за деловой суматохой она не могла выкроить времени зайти к нему или пригласить его к себе в гости.

В глубине души Мэгги признавала, что с мужчинами она чувствует себя неуверенно. Может, она бы и понравилась Гордону, если бы могла складно и интересно говорить.

Танцы и вечеринки устраивались у тети Фионнулы весьма редко, и, хотя Милдред и Гвендолин из кожи вон лезли, чтобы заполучить в дом более или менее приличных молодых людей, это им редко удавалось.

И по правде говоря, к концу дня Мэгги так уставала, что ей было не до развлечений. Она запасалась бутербродом со стаканом холодных сливок, томным бульварным романом и шла в свою комнату. Бульварный роман долгое время оставался для Мэгги единственным источником, из которого она черпала сведения о мужчинах.

Перед сном она часами просиживала на постели с книгой в руках. Здесь были и Каламита Джейн, и Дедвуд Дик, и Кит Карсон. Когда ее утомляло чтение, она откладывала книгу, закрывала глаза и начинала мечтать, то воображая себя Мег из «Маленьких женщин» Луизы Мей Олкотт, то переносилась к героям «Путешествия в центр Земли», или «Двадцать тысяч лье под водой», Жюля Верна.

Она их всех любила.

Мэгги сняла фартук, отложила его в сторону и подошла к кровати Вильсона. Мальчик, разметав руки и ноги, крепко спал. Он так умаялся за день, что уснул, едва коснувшись головой подушки. Мэгги осторожно натянула одеяло на его раскрытые ноги и присела на краешек кровати, глядя на его розовощекое с ангельскими чертами личико. Ей вдруг стало отчего-то грустно, и сомнения с новой силой охватили ее. Правильно ли она поступила, приехав в Колорадо? Несмотря на здешнюю красоту, это был край дикий и суровый, может даже слишком суровый для ребенка. За те несколько недель, что они здесь провели, Мэгги не удалось найти ни одного старателя на свою шахту.