Выбрать главу

— Вы даже не представляете, лорд Дэвид, что сейчас происходит, — проговорила она елейным голоском.

Он оторвал взгляд от Розы и вскинул брови. Даже от этого движения внутри у Саманты все перевернулось.

— Что же происходит? — спросил он холодно.

— А то, что мистер Грансильвер узнал, что вы мне не брат.

Улыбка ее была выше всяких похвал. Мисс Роза побледнела и переводила голубые глаза с лорда Дэвида на мисс Саманту.

— Дэвид?

Он беспомощно обернулся к ней.

— Вы мне не брат, и моему отцу не сын, — продолжала Саманта, — так что вам придется забыть о красавице мисс Грансильвер. Вряд ли она согласится теперь стать вашей женой.

— Но я не понимаю... — мисс Роза сделала шаг к Саманте, — я не понимаю, о чем вы говорите!

В этот момент распахнулась дверь и в гостиную ворвался Кейр Морган. Роза удивленно воззрилась на него, впервые в жизни увидев его в таком состоянии. На нем не было лица, глаза пылали, и весь вид его говорил о том, что Кейр находится на какой-то крайней грани безумия. Он быстрым шагом прошел через гостиную, чтобы выскочить из другой двери, но вдруг заметил Дэвида, остановился и обернулся к нему. Саманта испуганно смотрела на Кейра, не понимая, что произошло. Она же принесла ему бумаги, он должен быть доволен, а Норман должен...

— Вы — мошенник и вор, — проговорил Кейр, подходя к Дэвиду, — вы обманом получили титул. Вы обманули мисс Розу и мистера Грансильвер!

— Вы не мой брат! — закричала Саманта, но никто не слушал ее. Мужчины буравили друг друга взглядом, — вы можете жениться на мне, когда мисс Роза отречется от вас!

К ней обернулась только мисс Роза, с выражением полной растерянности стоявшая в центре комнаты.

— Докажите, — проговорил Дэвид, и даже губы его побледнели.

Кейр смотрел на него, изо всех сил сдежривая желание броситься на него с кулаками.

— Никаких доказательств больше нет, — сказал он, и голос его дрожал от ярости, потом он обернулся к Саманте и губы его сложились в саркастическую ухмылку, — мисс Саманта, Норман уничтожил все бумаги. Так что ваши надежды не оправдались. Но, — он вдруг сделал шаг к Дэвиду и тот отступил под его взглядом, — но я хочу, чтобы мисс Роза знала правду! Роза! — он повернулся к ней и лицо его стало лицом просителя, — Дэвид Корвел договорился с графом Лаунгтон на половину вашего приданого, чтобы получить титул. Он не является сыном графа. Он — мошенник. Мы все видели документы об этом, мисс Саманта, я и мистер Норман. Но больше этих документов нет. Поэтому я хочу, чтобы вы знали правду. Мистер Корвел - не является виконтом Ригл. Он — простой журналист, ведущий колонку в газете о бедноте Лондона.

Роза смотрела на Кейра, будто впервые видела.

В комнате повисла звенящая тишина, которую нарушил голос мисс Саманты:

— Дэвид, я и правда видела эти документы, — проговорила она, — но я готова спасти вас! Я выйду за вас замуж, и...

Роза тоже обернулась к Дэвиду. Казалось, она больше не замечала Кейра Моргана, а Кейр, сделав шаг к ней, вдруг упал на колени.

— Простите меня, мисс Роза! Но я уверен, что вы должны знать, за кого выходите замуж...

Роза не обернулась. Она стояла бледная, и глаза ее казались огромными на вдруг осунувшемся лице.

— Виконт Ригл, — наконец проговорила она, будто никого другого в комнате и не было, — прошу вас, проводите меня в сад. Мне хочется подышать вечерним воздухом.

Дэвид медленно подошел к ней, кинув торжествующий взгляд на Кейра, склонившего голову так низко, что готов был удариться о пол, и протянул ей дрожащую руку. Роза положила руку в его ладонь.

— Лорд Ригл, я рада, что вы не передумали жениться на мне, — снова заговорила она, — я уверена, что это недоразумение Норман нам как-нибудь да объяснит.

И они удалились, чуть было не врезавшись в Сару, которая едва успела спрятаться за занавесом.

В комнате стало тихо. Кейр распрямился и закрыл лицо руками. Руки его дрожали, а с губ сорвался стон боли, от которого у Саманты волосы встали дыбом.