Роза рассмеялась.
— Я уверена, что понравится, — сказала она, двигая вазу на середину стола, — лорд Роберт, я хочу, чтобы между нами не было недоразумений, — Роза подошла к нему ближе и остановилась, глядя в глаза, — я очень уважаю вас и ценю, как друга. Но я не хочу выходить за вас замуж, тем более я не хочу помолвки, чтобы не подвергать вас опасности. Это мой окончательный ответ. Пожалуйста, простите меня, если я вас разочаровала.
Он помолчал, стараясь осознать масштабы катастрофы, а потом спросил, чтобы уже не мучиться больше этим вопросом.
— Это из-за мистера Моргана, мисс Роза?
— Нет! — воскликнула она, — конечно же нет! Я решила не выходить замуж, лорд Роберт. А мистер Морган — мой друг. Он приносит мне книги, чтобы я не была совсем темной.
Ответ его совсем не удовлетворил. Молодой и красивый мистер Морган не мог не сыграть своей роли в ее отказе. Роберт поклонился, надеясь уйти и спрятаться от всего мира в своем доме, где можно сколько угодно прокручивать в голове эту сцену, и переживать ее отказ так, как он сочтет нужным.
— Если вы передумаете, дайте мне знать, — сказал он, кланяясь, а потом вышел из комнаты, оставив Розу в одиночестве.
Роза смотрела ему в след, думая только об одном: а права ли она, отказав этому человеку? Возможно, он был ее шансом вести спокойную размеренную жизнь в красивом замке среди лесов и озер. Такую, о которой мечтают все. Будь он... будь он помоложе и не так спокоен, испытывай он к ней хоть какие-то чувства, она бы, возможно, согласилась. Но сдержанный и бесстрастный лорд Роберт не вызывал у нее желания связать с ним судьбу.
— Отец будет в бешенстве, — проговорила она в пустоту, садясь и складывая руки на коленях, как хорошая ученица.
...
— Дэвид!
Дэвид обернулся, услышав знакомый голос. К нему спешила Дженни в боевом раскрасе. Ярко накрашенные губы ее расплылись в улыбке.
— Господи, Дэвид! — она сжала его руку, — я так рада видеть тебя! Да еще и такого красивого!
— Я тоже рад видеть тебя.
Это было правдой. Он так давно не был с женщиной, что Дженни появилась как нельзя во время.
— Мне очень нужна твоя помощь, — сказала она, — ты помнишь свою соседку Сару?
Он кивнул. Он помнил эту высокую и слишком худую девушку с вечно испуганными большими глазами и длинным носом.
— Сейчас она придет сюда, пройдет мимо. Ты должен окликнуть ее и заговорить, и вести себя так, будто она самая прекрасная женщина на свете. Ты понял? — она смотрела ему в глаза, — я потом объясню зачем! Надеюсь, ты покажешь мне, как тут устроился?
— Конечно, покажу, — он улыбнулся, а Дженни уже вертела головой в разные стороны, — все, я побежала, — сказала она, и действительно побежала, скрывшись за углом одного из домов.
Дэвид стоял, ожидая, когда появится Сара, но если бы она сама не окликнула его, он бы все равно ее пропустил. Это была совсем другая девушка. Интересная, высокая, но не поражающая худобой, с красиво взбитыми волосами, в капоре, который очень шел ей, делая ее нос визуально намного короче.
— Мистер Корвел, — она остановилась оклоло него и он поймал себя на том, что разглядывает ее без всякого стеснения, — неужели это вы?
— Это я, мисс Сандерс, — Дэвид улыбнулся, взял ее руку и сжал в ладони. Рука у нее была холодная и тонкая, будто он пожал ветку куста.
— Я рада, что все ваши злоключения закончились тем, что вы в хорошем костюме стоите посреди улицы, ничего не делая, и будто ждете кого-то.
Он развел руками, смеясь.
— Я тоже рад, что у вас все настолько хорошо, дорогая мисс Сандерс.
Он поднес к губам ее руку, и снова сжал ее ладони, поднеся их к груди.
— Говорили, что вас казнят. Но я не верила.
— Я тоже не верил, — сказал он, — я уже распрощался с жизнью, когда меня вдруг неожиданно выпустили. Честное слово, я так ничего и не понял.
Он все еще держал ее за руку, и Сара тоже сжимала его руку. Дэвид надеялся, что Дженни хотела именно этого, ведь она не могла предположить, что он станет целовать Сару прямо на улице.
Впрочем, этого и не понадобилось. За спиной Сары вдруг оказался молодой человек в модном плаще и безумно дорогом блестящем цилиндре. Он схватил Сару за платье и буквально вырвал из рук Дэвида, что-то прорычав, от чего Сара вся сжалась и вцепилась ему руку.
— Не трогай ее! — закричал молодой человек, — шлюха! Средь бела дня ты встречаешься с любовником! Дженни не зря говорила, что ты не теряешь времени даром!