— Твоим желанием было стать собакой? — спросил все еще пребывающий в полнейшем удивлении Дарен.
— Нет, — качнула головой я. — Моим желанием было оказаться рядом с тобой, дотянуться до своего кумира, который был так далек от меня.
— Старик оказался токкэби?
Я кивнула. Дарен хмыкнул и нахмурился.
— Однажды я тоже встретил старика. Он весь трясся на холоде, и я отдал ему свою куртку, а потом купил еды. Так же, как и тебе, он сказал, что может исполнить любое мое желание.
— Это был токкэби О Ён. Он ждал, что ты загадаешь желание, но так и не дождался.
— Я боюсь чего-то желать. Вдруг неправильно сформулирую, и желание сбудется не так, как мне нужно.
— Умно, — заметила я. — А я вот немного провернулась, и мне пришлось заключать с токкэби контракт.
— Контракт? — переспросил Дарен, приподняв одну бровь.
Я вздохнула и начала рассказывать ему все с самого начала. О том, как он меня нашел, как привел в дом. Как токкэби прикрывал мое отсутствие перед отцом и Чанми, как я общалась с Дареном через соцсеть и как бегала туда-сюда, когда мы начали ходить на свидания. Рассказала я также и про бар «Моран» с его обитателями. Озадаченность и непонимание постепенно исчезали с лица Дарена, а под конец моего рассказала на его губах играла легкая улыбка.
— Поверить не могу… — произнес он, усмехнувшись.
— Хочешь, поедем в бар прямо сейчас? — предложила я. — Нам надо поговорить с О Ёном об одном пункте в контракте.
— О каком?
Мне было тяжело говорить об этом, но все карты уже были раскрыты, так что утаивать один маленький нюанс было бессмысленно.
— Пункт, в котором говорится, что если ты увидишь мое превращение, то потеряешь обо мне все воспоминания.
Лицо Дарена вытянулось.
Минут через двадцать мы уже неслись на всех парах в бар «Моран». Однако, к моему удивлению, он оказался закрыт.
— Может, еще слишком рано, — пробормотала я, зачем-то продолжая дергать за ручку запертую дверь.
Дарен стоял рядом и растерянно смотрел на меня.
— У Ёджи и Джуна сегодня дела, поэтому бар закрыт, — раздался позади меня знакомый голос.
— Бабушка Миджа! — воскликнула я, увидев пожилую женщину.
Дарен растерянно завертел головой.
— Привет, Мари! — улыбнулась бабушка Миджа. — Чего ты хотела?
— Мне нужно поговорить с О Ёном.
— Мари, с кем ты разговариваешь? — испуганно прошептал Дарен.
Пожилая женщина с интересом посмотрела на него.
— Я рассказала ему про нас, — пояснила я бабушке.
— О, — понимающе произнесла она и, подойдя к двери бара, взялась за ее ручку. — Здравствуйте, молодой человек!
Дарен вздрогнул и повернулся на голос старушки. Его глаза расширились от удивления, когда он увидел ее.
— Здравствуйте, — пробормотал он. Кажется, у него даже лицо побледнело.
Я шагнула к нему и взяла за руку.
— Это бабушка Миджа, одна из призраков, которых я знаю. Я тебе про нее рассказывала.
Дарен нервно сглотнул и поклонился старушке. Та добродушно рассмеялась.
— В последний раз я видела токкэби, разговаривающего со совей женой, — поведала бабушка Миджа.
— Женой? — удивилась я.
— Той квисин, что тебя однажды напугала, а потом спасла.
— Это его жена?
— Близнецы говорят, что да, — кивнула старушка. — Она умерла от страшной болезни и, бедная, так и не обрела покоя.
— А вы случайно не знаете, — я невольно шагнула вперед, выпустив руку Дарена, — была ли у них дочь по имени Хэвон?
— Как же не знать! — воскликнула болтливая старушка. — Была! Умерла от рук своего жениха вместе со своим тайным возлюбленным. О Ён, будучи человеком, жестоко отомстил ее убийце, за что и стал токкэби. Он до сих пор ее не может забыть.
Я печально усмехнулась. Мои догадки подтвердились.