Выбрать главу

– Так и знал, что это предложение может Вас обидеть, но нет, не поэтому. Я так давно не ухаживал за женщинами и не спа…

– Kahveniz, efendim, – со словами "Ваш кофе" подскочил официант, ловко расставил чашки на столе и быстро удалился, будто боялся чего-то или кого-то.

«Что? Что ты несёшь, Фарид-Амир? Не спал с ними, это хотел сказать…, – подумала я про себя, – о, Боги!»

– Teşekkürler! – ответил он официанту «спасибо» по-турецки и продолжил, – не спасал их. А Вы пробудили во мне это желание, поэтому позвольте мне, в знак благодарности (он сделал на этом акцент), Вас сегодня одеть в одном замечательном салоне, поухаживать за Вами, так сказать.

– Да у Вас тут, как я погляжу, всё схвачено, – я прищурила глаза и сделала глоток кофе.

– Не то слово, – и он подмигнул мне, сделав свой глоток.

– А говорили, что не заигрываете, – я слегка наклонила голову набок.

– А разве это оно? – он выпрямился и сел ровно.

– А Вы действительно так давно этого не делали, что уже и забыли, как оно выглядит? – теперь уже я наклонилась к нему через стол.

– Забыл, напомните мне, а? – он снова наклонился в ответ, положил свою ладонь на мою руку и улыбнулся той своей «фирменной» Фаридовской улыбкой, моей любимой, незабываемой. В ней были и задор и дерзость, и какой-то юношеский запал (хорошо что не ветеранский опыт), а главное – озорные чёртики. Эти искорки в его глазах будто возвращали его туда, в наше прошлое.

– Хорошо, позволю поухаживать и попробую напомнить. Но! – И я убрала свою ладонь и отклонилась на спинку стула, – услуга за услугу.

– Вот как? – Он всё так же широко улыбался. – Внимательно!
И чёртики переместились на уста и заиграли на них.

– Познакомьте меня с хозяином отеля, пожалуйста!

– Да зачем Вам этот, уж простите, – он мнимо прокашлялся, – придурок? Я лучше!

– Охотно верю! Поясню: мне здесь понравилось. Очень много развлечений. А у меня дома маленькое агентство, которое организовывает языковые и «отдыхательные» туры для детей и подростков.

– Хотите скидку? – мужчина понимающе кивнул.

– Нет! Хочу поговорить о возможном более глубоком сотрудничестве. Для кого-то это отдых, а для кого-то работа. Многие студенты хотели бы приехать вот в такое место поработать аниматорами, например, да боятся, нужны гарантии, что не обманут, что это не лохотрон, а надёжное, проверенное место работы.

– Ну, знаете ли, тут и своих желающих хватает.

– Я вижу, но наши готовы работать за еду и проживание, как это не прискорбно звучит. Лишь бы набраться опыта, а потом не страшно и в далёкое плаванье, хоть и с маленьким, но рюкзачком знаний. Но дело не только в этом. Мне нужны спонсоры для дальнейших проектов, вот я и изыскиваю пути удачного обмена и сотрудничества.

Он попивал свой кофе. И что было удивительно для меня: ни разу не посмотрел на часы, хотя я видела, что Павел, сидящий поодаль, то и дело фиксировал взгляд на циферблате своих часов.

– А сами Вы тоже с «аниматорства» начинали?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Нет с «оперства».

Он нахмурился. Я поняла, что ни о чём ему это не говорит.

– Это программа такая для студентов и молодёжи. Едешь в европейскую страну, становишься членом принимающей семьи на некоторый период, и выполняешь, грубо говоря, функции няни.

– Вы хотели выучить язык?

– Усовершенствовать, да и потом набраться опыта, изучить культуру, и на основе этого создавать свой бизнес уже со знанием дела.

– Судя по тому, что Вы привезли сюда немаленькую группу детей, Ваше агентство предоставляет не только услуги по изучению языка?

– Да, это и выездные экскурсии, и подобные двух-трёхнедельные поездки, и вот хочу ещё расширяться и предоставлять краткосрочную работу молодым желающим студентам.

– Я понял тебя, Жень. Хорошо! Можно мы уже перейдём на «ты» – он снова улыбнулся и слегка сморщил лоб.

Я кивнула в знак согласия.

Почему-то мне казалось, что он сам является и владельцем, и учредителем этого огромного комплекса, но подожду вечера, что он тогда «запоёт», забегая наперёд скажу, что запеть ему реально пришлось)))

В ресторан вошла шумная весёлая компания молодых людей. Они весело разместились за столиком, и к ним сразу подошла девушка – сотрудница отеля, чтобы раздать пригласительные на сегодняшний вечер. Официантка принесла им бутылочку шампанского и один из молодых людей, пожелавший сам её откупорить, специально взболтал её так, что пробка, от счастья быть освобождённой, банально с шумом вылетела вверх.

Я отвлеклась на звук, и скользнула взглядом по потолку, на котором был размещён какой-то экран. В дневное время он не так уж и приметен, да и включать его сейчас точно никто не станет, не тот эффект будет, а вот вечером – он определённо создаст сказочную атмосферу. Снова забегая наперёд скажу, что я не ошиблась.

Фарид это заметил:

– Вечером ты увидишь, что он покажет, – подмигнул мне.

– Заинтригована, – сказала я с удивлением.

– Готовься к чудесам, – призывно произнёс он.

– Ты тоже, – уверила я его.

– Тогда давай мы с тобой сейчас попрощаемся. Павел сопроводит тебя к девочкам в салон, а вечером, скажем в восемь, жду тебя в ресторане.

– Договорились! – Он кивнул Павлу и направился к выходу.

– Амир, – окликнула я, – а что ты мне дал выпить, там, в воде?

– А-а, понравилось? Это щербет по рецепту моей бабушки. Вот он-то тебя и оживил, – мужчина улыбнулся, развернулся и вышел.

«Н-да, это кто кого ещё и оживил».

Девушки в салоне приняли меня как королеву и готовили будто к свадьбе.
Было и лестно и немного не по себе. И зачем я только на это согласилась? Может просто сказать ему, Фарид я Жанна, тебя узнала, но не пойму сейчас, что случилось тогда, и как ты оказался жив, ведь твой отец сказал мне обратное. Бред какой-то, что же это я творю?! А если он запросит данные обо мне на ресепшене? И что тогда? Пиши пропало твоя затея? Хотя, почему же… По паспорту я уже давно Евгения Королевская. Никто же не знает пока! кем была до этого…и выяснять, надеюсь, сейчас не станет.

ДО МОЕГО ОТЪЕЗДА ОСТАВАЛИСЬ ВСЁ ТЕ ЖЕ 20 ДНЕЙ.
И МЕНЯ ОСЕНИЛО. СЕГОДНЯ ЧЕТВЁРТОЕ ИЮЛЯ – ДЕНЬ ПАДЕНИЯ НАШЕГО ВОЗДУШНОГО ШАРА.

Примечание
Аутфит (англ. outfit) – одежда, наряд.

Au Pair – это международная программа культурного обмена, которая дает возможность молодым людям пожить некоторое время за границей, познакомиться с другой культурой, улучшить знания иностранного языка, помогая семье заботиться о детях. Термин “au pair” пришел из французского языка и означает “на равных правах”, т.е. на время участия в программе и проживания в принимающей семье Au Pair является членом семьи со своими правами и обязанностями.

Информация из интернета.