Джереми смеется. Это один из тех смешков, будто он не может поверить, что ему вообще приходится вести этот разговор со мной. Он медленно проводит обеими руками по своему лицу. — Ты же не можешь искренне верить в то, что ты — девушка, ради которой Картер Беккет изменится.
Это ехидное замечание пронзает мою грудную клетку. Его намерения могут быть безобидными, но чувствую я совсем другое. Прямо сейчас мой родной брат лишь напоминает о той статье. О той, в которой задается вопрос, достаточно ли меня для Картера. О той самой статье, которую Кара считает полной чушью и только убедила меня в этом.
Я прочищаю горло и тянусь к голове Аланны, целую ее, прежде чем подойти к племяннику и невестке.
— Ну, это конечно весело, слушать, как мой родной брат считает, что я недостаточно хороша для такого мужчины, как Картер Беккет, но думаю, мне пора.
— О, Лив, перестань. Я не это имел в виду.
— Ты именно это и имел в виду, — тихо говорю я, пытаясь скрыть обиду.
Кристин стоит, держа Джема на одном бедре, вцепившись в рубашку Джереми.
— Ты ведешь себя как мудак. Извинись сейчас же перед сестрой или найди другое место для ночлега.
— Ты можешь спать со мной, папочка! — возбужденно кричит Аланна. Она нахмуривается и ставит руки на бедра. — Но только после того, как ты извинишься перед тетей Олли.
Джереми идет за мной к входной двери, топая за мной своими огромными ступнями.
— Олли, перестань. Я не имел в виду, что ты недостаточно хороша.
— Это то, что ты сказал. И в статье тоже так написано, — моя нижняя губа дрожит, хотя я пытаюсь ее сдержать. Джереми всегда плохо справлялся с моими слезами. Вот почему его руки резко поднимаются вверх, ведь он отчаянно пытается остановить мои рыдания до того, как они начнутся.
— Нет, нет, нет, нет! Оливия, нет. Тебя достаточно! Ты даже слишком хороша! Слишком! — он запрокидывает голову назад и стонет от моих слезящихся глаз. Не буду врать, я могу их сейчас остановить, когда вижу, как он страдает, но все же я позволяю им свободно течь, просто чтобы слегка надавить ему на жалость. — Олли. Черт.
Его руки обхватывают меня, притягивая к себе, и он раскачивает нас из стороны в сторону. Я прячу свою победную ухмылку у него на груди.
— Он делает меня счастливой, Джер, — отстранившись, я вытираю наигранные слезы.
— Я хочу, чтобы ты была счастлива. Хочу, Олли. Но я не хочу, чтобы тебе было больно.
— Я большая девочка. Я справлюсь, — сто процентов не справлюсь, если он причинит мне боль. Но я учусь доверять ему, верить, что его намерения чисты.
— Ты уверена, что он тебе нравится? Если есть хоть капля сомнений…
— Он мне нравится. Очень. Ни капли сомнений. Ни одной.
Он пробегает взглядом по моему лицу, прежде чем кивает.
— Ладно. Хорошо. Я дам ему шанс, — он берет меня за руку и тянет за собой. — А теперь прекрати нести чушь про то, что ты уезжаешь. Твоего племянника нужно покормить.
Хихикая, я проскакиваю обратно через гостиную, забираю Джема из рук Кристин и целую его милый маленький носик.
Аланна обнимает меня за талию. — Не могу поверить, что моя тетя встречается с Картером Беккетом. Все девчонки в команде обзавидуются.
Из-за хоккейного матча она ложится спать гораздо позже, чем положено семилетнему ребенку. Джереми провожает меня до двери, и вручает мне свою майку гадюк, ту самую, на которой написана фамилия Картера.
— Что, блин, ты хочешь, чтобы я с ней сделала?
Он смотрит на пол, почесывая затылок, пока бормочет что-то, чего я точно не разбираю.
— Прости?
Джереми вскидывает руки.
— Я сказал, что ты можешь заставить своего тупого парня подписать мою тупую майку!
Я не могу скрыть ухмылку, и последнее, что я вижу перед тем, как мой брат захлопывает дверь перед моим носом, — это то, как он закатывает глаза.
ГЛАВА 26
ВСЕ ЛИ Я СДЕЛАЛ ПРАВИЛЬНО?
Не хочу хвастаться, но играю я феноменально.
Вечер с Оливией разжег во мне огонь, и шайба, которую я забил второй раз за сегодня, тому доказательство.
Эмметт прыгает на меня, ударяя грудью, и впечатывает меня в борт, а когда я падаю на лед, вся команда наваливается на меня сверху.
Возможно, это был победный гол. В овертайме.
Как я уже сказал, я не хочу хвастаться, но… уже делаю это.
— Картер, у вас сегодня выдающаяся игра. Просто невероятная, — хвалит меня один из репортеров, что толпятся возле раздевалки, куда я направляюсь.
— Это командная работа, как всегда, — я хватаю Адама за майку и подтягиваю его к себе. — Вы посмотрите только на этого парня. Где бы мы, черт возьми, были, если бы не этот парень? — я трясу решетку на его шлеме, прежде чем он снимает его. — Лучший вратарь в лиге.