— Это означает, что ты в курсе.
Скотти прищуривается.
— А ты — нет.
Черт. Блядь. Черт.
— Скотти…
Его слабая улыбка превращается в дьявольскую.
— Прости, мужик. Не мое дело.
— Ты суешь свой большой нос в дела всех. Колись, чувак.
— Нет. Если мисс Грей не хочет, чтобы ты знал, я не собираюсь рассказывать.
— Габриэль Скотт…
Он фыркает.
— Со мной не работает фишка с именем, Джон.
Клянусь, я задушу его. А потом убью. Я могу добраться до него. В то время, пока он не спал бесконечное количество ночей с капризным ребенком, я тренировался.
— Отлично, ну и будь придурком.
— Похоже, в этом конкретном сценарии придурок ты.
И после этого он начинает бежать.
Я легко поспеваю за ним.
— Я не собирался им быть. У меня были очень уважительные причины узнать.
— Какие?
Дерьмо. Я не хочу ему рассказывать. Я не хочу даже признавать это.
— Она… С незнакомыми мужчинами встречаться опасно. Ее могут обидеть.
Он фыркает даже громче прежнего.
— Попытайся еще.
— Я любопытный ублюдок? — Звучит как вопрос и меня передергивает.
Скотти бросает на меня косой взгляд.
— Да, но не думаю, что причина в этом.
— Отлично. Я задница, ладно?
Он не опровергает.
— Исправь это, Джакс. — Он хмуро смотрит на тропу перед нами. — Я предельно серьезен. Стелла Грей — милая девушка.
Я фыркаю. Громко.
— Заслуживающая уважения.
— Ага, ладно, я не могу прямо сейчас быть рядом с ней. Она решит оторвать мне член и отдать его Стивенсу в качестве игрушки.
Губы Скотти изгибаются.
— Я бы заплатил деньги, чтобы посмотреть на это.
А еще друг называется.
Глава 9
СТЕЛЛА
Иногда мне становится интересно, существуют ли люди, которые на самом деле наслаждаются вечеринками. Знаю, что должны быть, в противном случае никто не ходил бы на них. Но в какой-то момент на любой из тех, которые я посетила, кажется, повисает чувство скорби. Словно каждый отчаянно пытается убедить других, что ему весело, на самом деле отсчитывая минуты, когда сможет уйти.
Может, причина в вечеринках, на которых я бываю в Нью-Йорке. Чаще всего они по работе и похожи на упражнения в вуайеризме. Клянусь, люди больше заинтересованы в подглядывании, чем в общении. Поэтому предпочитаю встречи за обедом, где можно есть вкусную еду и разговаривать.
К сожалению, я застряла в пентхаусе на сороковом этаже и окружена людьми, которые выглядят так, будто свет включен, но дома никого нет. И меня посещает чувство, что все мы актеры на сцене.
— Неудивительно, что ты просил сопровождать тебя, — тихонько говорю Ричарду, когда мы останавливаемся у бара, расположенного перед окном с видом на город. — Думаю, ты сошел бы с ума, если бы пришлось самому кружить в этой толпе.
Он хмыкает и притягивает меня ближе.
— Ты хорошо меня знаешь, маленькая роза.
Француз выглядит как более взрослая и седая версия Идриса Эльбы и является одним из самых горячих шеф-поваров на Манхэттене. В его силах заполучить в сопровождение любую женщину, но вскоре после знакомства с ним я поняла, что вне кухни он невероятно застенчив и ненавидит свидания. Но это не значит, что он, как и основная масса людей, одинок. В этот момент вступаю я, предлагая сопровождение без связей, которые он считает удушливыми.
Иногда Ричард приглашает меня к себе посмотреть фильм. Простое действие, которое удается осуществить нечасто, но он в нем нуждается. Иногда я сопровождаю его на мероприятия для поддержания имиджа, где он на самом деле не хочет общаться с большинством присутствующих. На данный момент я считаю его настоящим другом, но независимо от этого Ричард настаивает на оплате моего времени.
Даже несмотря на его слова о том, что отнимать мое время будет неправильно, это немного раздражает. По работе я общаюсь с большим количеством «друзей». Но ни с одним настоящим.
Почти каждый чертов день я встречаюсь с людьми, заставляю их чувствовать себя немного более любимыми, дарю им капельку счастья и все равно на удивление чувствую себя самым одиноким человеком в Нью-Йорке.
Отбрасывая эти мысли, ослепительно улыбаюсь Ричарду и принимаю предложенный бокал шампанского. А затем спрашиваю:
— Чья это вечеринка?
Он отпивает шампанское, почему-то кривится, глядя на бокал, а потом смотрит на меня.
— Музыкального продюсера по имени Пит. — Из-за его французского акцента имя звучит как «Бит». Мой спутник лениво пожимает плечами. — Я не знаю фамилии.