Выбрать главу

Оливер не смотрит на Энн. Его взгляд отрешён и устремлён куда-то в сторону, хотя он и ощущает её присутствие. Словно его здесь нет. И женщины тоже здесь нет. Она в другом месте, где-то, где тепло и спокойно.

И вдруг происходит что-то невероятное. Оливер подносил ладошку Энн к губам и осторожно целует её. Драгоценная минута нежности за которую можно сойти с ума. Энн не сопротивлялась, какой смысл?

- Возвращайтесь на рабочее место, мисс Абернети,- тихо произнёс Оливер,- Всё будет хорошо.

Но её ладонь от отпустил не сразу, а когда отпустил, женщина сразу же ощутила холод. Возможно тот же холод ощутил и он сам.

Энн прошла к двери и у порога обернулась на Оливера. Мужчина был спокоен, умиротворён. Наверное, действительно всё будет хорошо. Его словам можно верить, ведь Кан ещё ни разу ей не соврал.

Бой с шакалами

- Ты хотел, чтобы я что-то предпринял? Что ж, я предпринимаю,- Оливер поднял трубку стационарного телефона и набрал пару цифр,- Мисс Абернети, зайдите ко мне сейчас же.

Положив трубку мужчина вперился испытующим взглядом на друга. Филипп был спокоен. Он вальяжно сидел за столом, наблюдая за товарищем.

Дверь распахнулась и в кабинет вошла Энн. Женщина ожидала чего угодно от руководителя: криков, придирок, разноса, но ничего страшного не произошло. Просто Оливер привык командным тоном требовать от подопечных выполнения его команд.

- Мистер Кан, вызывали?

- Да, мисс Абернети. Присаживайтесь.

Энн заняла место за столом Оливера возле Филиппа.

-Фил, как ты знаешь, это моя ассистентка - Энн Абернети.

- Офис-менеджер,- резко поправила его Энн, гневно сверкнув глазами. На что Оливер лишь клацнул зубами.

- Ну да,- Фил скривил понимающую улыбку и пожал женщине руку,- Приятно познакомиться.

- Мистер Лайтвуд некоторое время назад хотел, чтобы я провёл парочку махинаций в нашу пользу,- объяснил Оливер Энн, и на предостерегающий взгляд друга произнёс,- Можно спокойно говорить при ней, Энн в некоторой мере в курсе происходящего.

Энн была не в курсе, но решила промолчать и по ходу дела влиться в разговор, как только прощупает почву.

- Отлично, потому что нам определённо будет нужна помощь,- подключился к беседе Филипп,- Что-то назревает в компании. Я слушал Марка на собрании, он говорил о скорых переменах и о том, что нам необходимо выходить на рынок в качестве строительной компании как можно раньше. Самим вести строительство с нуля, а не нанимать сторонние компании-застройщиков.

- Бред,- вспыхнул Оливер,- Он же знает, каике это риски. Ктомуженарынке «ForbesIndustries» и «MarchesaConstruction», буквально в одном с нами городе находятся их головные организации. С такими титанами нам крайне сложно соперничать. На их стороне имя и опыт. Да мы едва урываем по одному тендеру в месяц, когда тягаемся с ними. Ты же сам это знаешь.

- Знаю,- подтвердил раздосадованный Филипп,- И в тот раз, когда получилось забрать тот здоровенный заказ, это же как раз ты и сделал. Твой отдел тогда отличился.

- С царского плеча Джексона Форбса,- нехотя ответил Оливер, рыкнув в сторону.- Он намеренно скинул цену, позволив забрать заказ.

- Что-то не пойму, ты сговорился с Форбсом в тот раз?

Филипп был восхищён и возмущён одновременно. Он перевёл взгляд на Энн, которая сама выглядела озадаченно. О некой договорённости между мистером Форбсом и Каном она слышала впервые.

- Ну знаешь,- продолжил мужчина,- Вообще Марк много вещей на собрании наговорил. Я эти собрания терпеть не могу, потому что говорят одно, а на деле происходит ровно противоположное. Мы как плавали в мелком пруду, так и продолжаем в нём барахтаться. По факту нас избегают из-за недостаточной организованности и халатности в административных вопросах. Да им разве это докажешь?

- Насчёт этого соглашусь,- вдруг подала голос Энн, привлекая внимание мужчин,- В первые недели мне было очень сложно приспособиться к устройству компании и войти в нужный темп работы. Есть неслаженность между отделами, а до административного корпуса так и вовсе не подобраться. Их вечно то нет на месте, то нужно записываться заранее. К этому тяжело привыкнуть.

- Вот,- воскликнул Филипп,- А ведь вы, мисс Абернети, кажется работали в одной из этих компаний, верно?