Пока лифт поднимал их на пятый этаж, Энн коснулась горячей ладони мужчины.
- Ты ведь не волнуешься,- озаботился он её состоянием.
- Нет,- честно ответила она, всё же ощущая волнительный трепет в груди,- И спасибо, что дал мне возможность снова здесь оказаться.
Дверцы лифта разъехались и перед молодыми людьми предстал уютный узенький коридор со стеклянными дверьми кабинетов.
Оливер быстро обежал помещение скептичным взглядом.
- Наша компания гораздо лучше,- заметил он, заставив Энн довольно улыбнуться. Ей-то, в отличие от него, было известно насколько уютнее было в «ForbesIndustries» и как неудобно бегать между отделами в «Вернон Меридиан». Но Оливеру этого не объяснишь.
В приёмной Джексона Форбса их встретила юная девчонка, на вид совсем ещё студентка по представлению Оливера. И хоть девушка была облачена в атласную блузу и прямую юбку делового кроя, от мужчины не укрылось, насколько она молода. Точно моложе Энн, зато взгляд строгий и цепкий, как у волчицы. Сухо поздоровавшись с ними, она прошла за чёрную дверь в кабинет генерального директора.
- Это Элисон,- вполголоса уточнила Энн для Оливера, неслабо его удивив.
- Она хоть совершеннолетняя,- присвистнув, спросил он,- У Форбса что, кризис среднего возраста начался? Он не намного старше меня так-то.
- Оли любят друг друга,- упрямо возразила Энн, строго посмотрев на него, заставив Оливера замолчать.
Вскоре Элисон пригласила их войти в кабинет генерального директора. Энн было вполне привычно оказаться в вотчине мистера Форбса, а вот на Оливера контрастный чёрно-белый кабинет особого впечатления не произвёл.
Элисон заняла место по правую руку от Джексона, замерев на месте и наблюдая за посетителями. Перехватив взгляд Энн она кротко улыбнулась ей, но по всему виду присутствие Оливера Кана в кабинете её любимого мужчины не слишком ей нравилось.
- Меня предупреждали, что ты должен прийти,- не удосужившись подняться с места, произнёс Джексон.- Какими судьбами, Оливер?
Оливер скривил губы в подобии улыбки и занял место за столом переговоров, напротив Джексона. Энн присела рядом с мужчиной.
- Надоело болтать с тобой по телефону раз в год,- ответил он.- Подумал, что можно и встретиться для разнообразия.
- Возможно,- сверкнув жёлтым взглядом ответил Джексон и обратился к Энн,- Мисс Абернети, очень приятно видеть вас, хотя и при таких обстоятельствах.
Оливер склонил голову, подавив желание остро ответить ему, а Энн слегка зардевшись, улыбнулась бывшему руководителю.
- Мне тоже приятно, мистер Форбс. Элисон рассказывала, как обстоят дела в компании в последнее время. Что всё идёт хорошо и постепенно вы восстанавливаетесь после кризиса. Это замечательно.
- Ты всегда очень внимательно относилась к делам компании, как и ко мне,- улыбнулся Джексон,- Элисон говорила, что ты неплохо устроилась на новом месте.
-Да, мне повезло,- Энн сцепила пальцы под столом, улыбнувшись своим мыслям,- Мне действительно повезло там оказаться. Я не хотела обременять вас поиском места для себя, сер.
- Вы бы никого не обременили, мисс,- заверил её Джексон,- Не стоит в следующий раз об этом волноваться.
Оливер нахмурился. Джексон и Энн разговаривали так, будто кроме них в кабинете больше никого нет.
- Надеюсь, с начальством никаких проблем нет,- поинтересовался Джексон со сталью в голосе. Разумеется то, что происходило с Энн прямо под его носом сильно зацепило мужчину. Он никогда не признался бы в этом, но отчасти он винил себя в том, что был недостаточно внимателен к своей ассистентке.
- Практически никаких,- честно ответила Энн, почувствовав, как напрягся Оливер,- Начальство есть начальство, что-то требует, иногда совершенно несуразные вещи. Выдумывает задания, которые даже не проверяет, но разумеется того, что было здесь во время работы нет.
Оливер вопросительно посмотрел на Энн, на что она кротко улыбнулась ему. Джексон сделал вид, что не заметил этого взгляда между молодыми людьми.