- Ещё как пойду,- пообещал мужчина,- Ради Энн я его уничтожу.
- Безрассудно,- бросил Джексон.- К тому же у тебя никогда не получалось в открытую конфликтовать с кем бы то ни было.
- Да что ты,- фыркнул он,- А тебе это откуда знать.
- Может хватит,- аккуратно предложила Энн, серьёзно глянув на любимого мужчину. Несмотря на то, что Оливер оставался её прямым руководителем, она не боялась осаждать его и мягко направлять в нужное русло, а перед Джексоном Форбсом, несмотря на пройденное после увольнения время, всё ещё тушевалась.
- Прости, Энн,- потупился мужчина, а Джексон победно пригубил напиток.
- У вас чудесный дом,- произнесла Элисон, чтобы сменить тему разговора.
- Благодарю, мисс Старр,- ответил хозяин дома,- Но здесь ещё есть поле для работы. Нужно починить забор за акацией и подрезать кусты шиповника, а вообще думаю, что моя...,- он ласково посмотрел на Энн, прикусив губу,- Соседка по комнате тоже добавит немного красоты и шарма. Если вы не знали, у неё в домашнем садике растут чудесные цветы.
Джексон незаметно коснулся тонких пальчиков Элисон, нежно погладив их в благодарность за участие в беседе.
Энн отвернулась от гостей и нарочито рассерженно прошипела на ухо Оливеру:
- Соседка по комнате, значит? Ну я тебе устрою соседство!
И повернулась к Джексону и Элисон.
- У Оливера в саду растёт пять разных сортов роз, но самые чудесные - это бургундские розы. У них насыщенный цвет и яркий аромат. Хотите, покажу?
- Иди, Эли,- предложил Джексон,- Нам с Оливером нужно ещё обсудить дела.
- По Акме,- догадалась она, заставив Оливера вскинуться и сменить непринуждённый взгляд на деловой.
- И по ним тоже.
Между молодыми людьми произошёл короткий безмолвный диалог, и на миг Оливер даже позавидовал подобному единению душ. У них с Энн всё складывалось иначе, но от этого не хуже, чем у Джексона и Элисон.
Девушки поднялись из-за стола и отправились к цветам, а мужчины остались в беседке.
- Думаешь, всё в порядке,- поинтересовалась Элисон у подруги, когда они отошли на расстояние от беседки.
- Не могу говорить точно,- задумчиво проговорила Энн, из-за пышного куста поглядывая на мужчин,- Но кажется они урегулировали конфликт.
- Хорошо,- немного успокоилась Элисон, а позже добавила,- Знаешь, а мистер Кан кажется не таким плохим.
- Кан,- прыснула Энн и затаилась, так как Оливер бросил в их сторону взволнованный взгляд,- Ну, тебе показалось. На самом деле он ужасен. с подчинёнными он груб, от коллег требует полной отдачи в работе, ставит завышенные стандарты, требует невозможного и читает нотации без устали, каждый день. А его кабинет так и вовсе - пещера ужасов.
- Но ты живёшь с ним,- парировала Элисон, мягко улыбнувшись женщине,- Ты живёшь с ним, ты спишь в его доме, остаёшься наедине с этим мужчиной.
Элисон бросила быстрый взгляд на беседку и передёрнула плечами.
- Мне он представился чрезмерно порывистым и резким, но ты кажется чувствуешь себя здесь в безопасности. Это так?
- Ну здесь определённо безопаснее, чем мне было при Феллсе,- вздохнула Энн,- Я просто не хочу, чтобы ты строила иллюзий на наш с Каном счёт. Мы не какие-то романтики или что-то вроде того. Просто двое взрослых людей, которые...
- Не продолжай,- прервала её девушка, взмахнув рукой,- Я давно не выстраиваю иллюзий на чей-либо счёт в принципе. Я не вчерашняя романтичная студентка. Давно уже нет.
Энн нахмурилась и поглядела на тонкий профиль собеседницы.
- Элисон, а мистер Форбс добр к тебе,- вдруг спросила она.
- Очень,- искренне улыбнулась девушка и её глаза загорелись счастьем.- Он лучший мужчина на земле.
- С этим сложно спорить,- шепнула Энн, но в тот же момент ощутила ревностное неприятие своих слов. Для неё самой лучшим мужчиной являлся Оливер Кан, пора было это признать.
Девушки набрали небольшой букет бургундских роз для Элисон и вернулись в беседку.
Вечерело. Небо заволокли слоистые дождевые облака, подгоняемые прохладным северо-западным ветром. Последние солнечные лучи скрылись за плотной пеленой молочных облаков.