И я упала на пол.
Глава 22
Джез
День шестидесятый.
— Черт побери, вы два идиота, заставляете меня выглядеть дураком. Дай сюда руку, — проорал Рипп.
Итан засунул руки в карманы.
— Зачем?
Рипп схватил запястье Итана, вытащил его руку из кармана и поднёс к своему носу.
— Ты воняешь гребанной киской.
Он повернулся ко мне и посмотрел острым как бритва взглядом.
— Ты трахалась с ним? Поэтому вы опоздали? И не смей мне, блядь, врать.
Я не хотела его разочаровывать, но не было ни единого шанса, что я солгу ему. Я с трудом сглотнула и едва слышно ответила.
— Да.
Его глаза сузились ещё сильнее. Он кипел от злости.
— Но мы опоздали, потому что у меня свело ногу, — объяснила я. — Ему пришлось нести меня до машины. — Это была не вся причина опоздания, но, по крайней мере, это было правдой.
Он посмотрел на Итана, потом вернул взгляд ко мне. Спустя несколько напряженных секунд, он вскинул руки в воздух.
— Надень на неё перчатки и шлем, парень. Можешь сам ей помочь, а с меня хватит.
Черт.
— Нет. Прости. Я…
— Ты, что? — спросил он. — Ты должна слушаться тренера, да?
Я кивнула.
— Да.
Он поставил руки на бедра.
— Следовать его инструкциям?
— Да.
— Я говорил тебе никакого секса перед боем?
Я вздохнула.
— Да.
— Но ты все равно трахалась, не так ли?
Я снова вздохнула.
— Да.
— Риптон, твой боец уже готов? — спросил рефери.
— Я не знаю, — ответил Рипп. Он указал на Итана. — Спроси его.
Мысль о драке без Риппа в качестве тренера перевернула все внутри меня. Я чувствовала себя ужасно из-за того, что разочаровала его, и желала сделать все, что угодно, чтобы это исправить.
— Она будет готова через минуту, — услышала я ответ Итана.
— Пожалуйста, — умоляла я. — Клянусь. Я сделаю все, что скажешь.
Мышцы его челюсти напряглись.
— Если ты ещё раз выставишь меня дураком, клянусь я…
— Не выставлю.
— Риптон!
— Уже идём, — выкрикнул в ответ Рипп. Он повернулся к Итану. — подай перчатки, говнюк.
Рипп выхватил перчатки из рук Итана, и через пару минут я была готова к бою.
Рипп натянул мой шлем, хлопнул кулаком по макушке и зажал руками мою голову. Он крепко держал моё лицо и смотрел мне прямо в глаза.
— Разочаруешь меня? Переживу. Разочаруешь саму себя? Черт, да мне вообще насрать. Но его?
Он повернул мою голову в сторону. Примерно в двадцати футах позади ринга, засунув руки глубоко в карманы толстовки, стоял мужчина с плаката в кабинете Келси. Чемпион мира в тяжёлом весе, и он смотрел прямо на нас.
Я тяжело сглотнула от мысли, что он присутствовал на моем бое.
— Не разочаруй его, — сказал Рипп. — Он владеет этим гребаным местом, и он осуществляет мечты каждого, у кого есть желание драться так упорно, чтобы достичь своей цели. А теперь тащи свою тощую задницу туда и покажи ему, из какого теста ты слеплена.
Я стукнула перчаткой о перчатку, жаждая начала.
— Забоксировать или побить ее, босс?
— Иди туда и боксируй, дитя, — сказал он.
Он отпустил мою голову, сжал руку в кулак и выставил на расстоянии вытянутой руки. Я ударила перчаткой по его кулаку.
Победа или проигрыш, я заставлю тебя мной гордиться.
Он сунул мне в рот капу, я повернулась к Итану и улыбнулась. Губами он прошептал слово "удачи" и приподнял для меня Нижний канат. Нервничая, но по какой-то причине будучи уверенной, я взобралась на ринг и подошла к рефери.
Он посмотрел на меня и на соперницу.
— Коснитесь.
Мы стукнулись перчатками.
— Ты провалишься, безымянная, — прошептала она.
Я приподняла бедро.
— Извини?
Рефери прижал руки к плечу каждой, разводя нас в разные стороны.
— Этого не будет.
Он повернулся и посмотрел на меня.
Я смотрела сквозь него, глядя прямо ей в глаза в глаза. Безымянная? Я заставлю тебя запомнить моё имя, сучка.
Глаза рефери сузились до щелок.
Я встретилась с ним взглядом, улыбнулась и кивнула.
Он посмотрел на нее. Она улыбнулась и кивнула.
Пока рефери говорил, я совсем его не слушала. Вместо этого я все время пристально смотрела на неё. Она смотрела на меня в ответ, и в её взгляде я увидела, как мне хотелось надеяться, отблеск неуверенности.
Возможно, у неё и было сто пятьдесят боев, но со мной не было ни одного. Если она и планировала побить меня, я была готова сделать так, чтобы она запомнила моё имя на весь остаток своей жалкой сраной жизни.
Приготовься, сучка. Когда прозвучит гонг, я буду наступать, и наступать жёстко.
Рефери указал нам на наши углы. Я отправилась в свой и развернулась, чтобы быть к ней лицом, стукнула перчатками друг о друга, пока ожидала гонга, оповещавшего начало раунда. Все звуки за пределами ринга для меня угасли, и все моё внимание устремилось только на неё. Постепенно, единственным оставшимся звуком стало биение моего сердца.
Гонг!
Глава 23
Джез
День шестидесятый.
Она встретилась со мной в центре ринга, и, в отличие от двух предыдущих боксерш, она не была заинтересована в медленной раскачке. Её удары были быстрыми и летели один за другим.
Я пошла на неё со всем, что у меня было. После серии ударов по корпусу, я выдала комбинацию из трех ударов, за которой последовал хук в голову, но он не достиг цели.
Каждый раз она отвечала ударом, способным положить меня на мат. Единственное, что заставляло меня держаться на ногах, это немного идиотизма, и дохрена самоуверенности.
Думай, Джез, думай.
"Чем сильнее бьёшь ты, тем сильнее отвечает твой противник. Миксуй, лёгкий, сильный, лёгкий, сильный. Потом поймай ритм и после её слабого удара, задай ей жару."
Я сфокусировалась на своём дыхании и попыталась слегка ослабить темп. Она подошла ближе, чтобы обработать моё тело, и я позволила ей это. С крепко прижатыми к корпусу локтями я приняла все, что она могла предложить. В ответ я расслабленно последовала совету Риппа и нанесла пару лёгких ударов.