— Нет. Определенно, это нет так.
Хотя я бы не отказалась от еще одного оргазма.
— Ты уверена? Потому что то, что ты описала, звучит по-настоящему обыденно, а ты самый несерьезный человек из всех, кого я знаю. Ты в значительной степени берегла себя для него, а теперь с удовольствием просто сидишь сложа руки и занимаешься спонтанным сексом, пока он не сочтет тебя достаточно достойной, чтобы рассказать твоему брату?
— Он лучший друг моего брата. Он хочет убедиться, что у нас все получится надолго, прежде чем он расскажет Кейду и, возможно, испортит их отношения.
— Тебе не кажется, что, не говоря ему, ты гарантируешь такой исход? — Я обдумывала это около минуты. — Послушай, я не пытаюсь испортить тебе настроение. Я просто хочу напомнить, что случилось в прошлый раз, когда Кейд узнал, что ты развлекалась с его товарищем по команде в старшей школе. Как, напомни, звали того парня? Подонок Фон Трэш?
— Генри, и эта ситуация не в счет. Все было совсем по-другому. Знаешь, я видел его на днях. Он перевелся сюда и извинился. Опоздал на два года, но, думаю, это помогло.
— Действительно?
— Да. Кто знает, может быть, мы стали бы друзьями.
— Значит, теперь ты просто обычная Мэдди? Парни могут переступать через тебя, брать, что хотят, и ты не возражаешь?
— Эти две ситуации не имеют никакого сходства.
— Ты уверена? Потому что отсюда они звучат почти одинаково. Тайные отношения. Товарищ брата по команде. Я не пытаюсь что-то усложнить, я просто реалист.
— Я знаю. Я понимаю, и именно поэтому ты нужна мне в моей жизни. Ты - моя проверка на реальность, но Дэш - не Генри.
Тифф на секунду замолчала.
— Послушай, Мэдс, я понимаю. Он тебе нравится, и ты хочешь видеть лучшее в своей ситуации, но я просто высказываю свое мнение как сторонний наблюдатель. Это звучит так, будто вы согласились быть тайными любовниками, и я боюсь, что он бросит тебя в ту же минуту, как вы повеселитесь, и вы будете настаивать на том, чтобы рассказать Кейду. Он бросит тебя, и он знает, что ты ничего не скажешь, потому что тебе будет слишком стыдно признаться, что ты совершила ту же ошибку.
— Нет. Это не то, что должно произойти.
Мне не нравилось, что для нас это был потенциальный сценарий. Я была не из тех девушек, которые заводят друзей для секса. Да, мне нравилось флиртовать, но это было ни к чему не обязывающее развлечение. Отношения с Дэшем не были ни к чему не обязывающими. На самом деле, это было, наверное, самое большое обязательство, на которое я была готова пойти. Он был серьезным парнем, и если бы что-то не сложилось, мне все равно пришлось бы видеться с ним, потому что он всегда был бы рядом с Кейдом. Вот почему я так отчаянно хотела, чтобы он увидел, как я целую его в комнате с оборудованием. Я бы не стала этого делать, если бы не хотела, чтобы он оставался со мной надолго.
Притормозив, я подождала, пока откроются автоматические двери библиотеки, и вошла внутрь.
— Мы нечто большее, — сказала я, заметив, что несколько голов повернулись в мою сторону, поэтому я опустила взгляд в пол и промолчала.
— Ты можешь говорить мне все, что хочешь, но я думаю, что тебе нужно убедить Дэша. Если ты действительно хочешь быть с ним надолго, то я бы посоветовал тебе выйти из любой ситуации, в которой ты сейчас находишься, потому что это может стать нормой.
Ситуативность?
Я вздохнула, потому что в ее словах был смысл. Я поняла это, когда Дэш предложила попробовать, прежде чем рассказывать Кейду, но я согласилась, потому что всегда предполагала, что это приведет к отношениям. Дэш не давал мне повода усомниться в его рассказе, но чем больше я думала об этом и о том, какой наивной была в прошлый раз, тем больше беспокоилась.
Какой-то парень так громко откашлялся, что я вздрогнула. Прямо передо мной стоял Ральф Хиггинс, главный библиотекарь, и смотрел на меня так, словно я украла его щенка. Приподняв бровь, он наклонил подбородок к моему телефону, и в этот момент я поняла, что у меня проблемы. Очевидно, я говорила слишком громко.
Сглотнув, я сказала:
— Ммм, знаешь что, Тифф? Мне нужно идти.
— Но подожди, мы еще не закончили с этим...
Я повесила трубку прежде, чем она успела закончить, и одарила Ральфа кокетливой улыбкой, чтобы он не поджимал губы и не хмурил брови.
— В библиотеке нельзя использовать мобильные телефоны, — сказал он без особого энтузиазма.
— О, да. Мне очень жаль. Я зашла только для того, чтобы вернуть это. — Я подняла книги, как будто это был хороший повод поговорить, но лицо Ральфа не изменилось. — Мне жаль. Я, э-э, постараюсь больше так не делать.
Скрестив руки на груди, он прищурился, отвернулся и пробормотал что-то невнятное.
— Простите, — прошипела я себе под нос, зная, что он меня не слышит, но все равно чувствуя себя задирой.
Когда я возвращала книги, на экране моего телефона высветилось имя Дэша, и я ничего не смог с собой поделать. Я хотел посмотреть, что он мне прислал.
Я быстро просунула свои книги в щель для возврата и поискала укромное местечко. Рядом с рабочими столами был небольшой уголок, и я решила быстро проверить свои сообщения там.
Здоровяк: Я вернусь в кампус через десять минут. Где ты?
Я прикусила нижнюю губу, чтобы не завизжать, потому что это, без сомнения, снова навлекло бы на меня неприятности с Ральфом, но я не могла не быть немного взволнована. Дело было не только в том, что Дэш хотел меня видеть. Дело в том, что я была первым человеком, которого он захотел увидеть, когда вернулся из своей трехдневной поездки.
Улыбаясь, я навела телефон на стеллаж и сделала увеличенный снимок одной из книг. Снимок получился размытым, но идеальным, поэтому я прикрепила его к сообщению.
Мэдисон: Ты можешь догадаться?
Здоровяк: Не играй со мной, женщина.
Мэдисон: Но мне нравится играть с тобой.
Здоровяк: Я уже в пяти минутах езды. Если ты не скажешь мне, где ты, я буду вынужден пойти в спортзал с ребятами.
Мэдисон: И растягиваться своим валиком?
Здоровяк: Да, там буду немного растягиваться с помощью валика.
Мэдисон: *вздыхает* Что должна сделать девушка, чтобы с ней так обращались?
Здоровяк: Скажи мне, где ты, иначе ты никогда этого не узнаешь.
Мэдисон: Это хорошая мысль. Я в библиотеке.
Здоровяк: Отлично. Поднимайся на третий этаж и жди меня в отделе истории древнего мира. Я только что прибыл в кампус, так что скоро увидимся.
Мэдисон: *смайлик с поднятым большим пальцем* Не могу дождаться.
Положив телефон в сумочку, я поднялась по лестнице в поисках отдела древней истории, что заняло у меня целую вечность, потому что он находился в темном углу, где почти не было света. Как, черт возьми, он вообще узнал об этом месте?
Водя пальцем по книгам, я расхаживала взад-вперед по проходу, пытаясь успокоить нервы. К сожалению, это не сработало. Я все еще беспокоилась, и это ноющее чувство внизу живота не проходило. Может быть, это было просто потому, что я не видела Дэша несколько дней, и я была одета не совсем так, чтобы привлечь его внимание. А может, это было что-то похуже.
На ум пришел разговор с Тифф. "Просто трахаетесь".
Так ли это было?
Я беспокоилась о том, что могу просто немного развлечься? Я приподнялся на цыпочки, и мое сердце забилось быстрее при одной мысли об этом. Да. Я догадывалась, что да. Поскольку Тифф была права, что-то было не так, и я не была уверена, было ли это из-за того, что мы еще не рассказали моему брату о нас, или из-за чего-то другого.
— Мэдисон.
Я чуть не растаяла, потому что от глубокого голоса Дэша мне показалось, что каждая косточка в моем теле превратилась в жидкость.