Выбрать главу

Уолт наблюдал, размышляя. Почему у него так неспокойно на душе? Джастин превосходный управляющий. Никто не сомневался, что его вклад в дела компании огромен. Но мысли Уолта прервал телефонный звонок. А когда он ответил, Джастин увидел, как лицо его побледнело.

– О, нет! С ней все в порядке?

Последовала пауза. Потом Уолт откашлялся.

– Сейчас буду!

Он положил трубку. Затем почему-то стал суетиться, замешкался у стола и, посмотрев на Джастина, сказал:

– Мне надо уходить, милорд. Несчастный случай… Моя жена…

Джастин махнул рукой. Молодец старина Скотт!

– Ну, конечно, идите. А об этом не беспокойтесь. – Он похлопал рукой по папке. – Я прослежу, чтобы ее убрали обратно в сейф.

Уолт кивнул и торопливо вышел. Но, проходя мимо стола секретарши, остановился.

– Мисс Уинтер, отключите копировальную машину. И поставьте табличку: «Не работает». А если граф Равенскрофт попытается воспользоваться ею, скажите, что сломана. Хорошо?

Мисс Уинтер удивилась, но кивнула и выполнила приказ босса.

Она лишь покачала головой, удивляясь причудам богатых, но граф не выходил из офиса и не пытался воспользоваться копировальной техникой.

Джастину она была ни к чему. У него в кармане лежал маленький фотоаппарат. Он сделал по три снимка каждой спецификации, а потом убрал папку в сейф.

Уходя, он очаровательно улыбнулся мисс Уинтер.

ГЛАВА 28

В темноте Флейм слышала, как бились их сердца. Ее сердце быстро, панически, а сердце Риса, все еще прикрывавшего ее сверху, ровно и ободряюще сильно. Он шевельнулся, приподнялся на локтях, а Флейм снова прильнула к нему, боясь, что если он уйдет, то она никогда больше не найдет его в этой ужасной темноте.

– Все в порядке. Я только поищу фонарик!

Он говорил уверенно. Она разжала руки, отпустила его и стала ждать. Казалось, прошла целая вечность. Когда робкий, колеблющийся луч света прорезал темноту, она увидела, что лампочка приделана к его каске.

Вокруг Флейм лежали камни. Она поняла, что была бы уже мертва, если бы Рис не накрыл ее своим телом.

Рис попытался оценить ситуацию, в которой они оказались, а Флейм размышляла, хватит ли им воздуха. Она поглубже вздохнула и тут же закашлялась от пыли, потом медленно приподнялась и встала во весь рост.

Все тело ныло и болело.

– Лучше ляг, – сказал Рис, нависая над ней во мраке. Он казался таким родным, что у нее слезы навернулись на глаза. – Ты ведь могла что-нибудь повредить себе?!

– Со мной все в порядке! – проговорила она, ее голос прозвучал сильно и уверенно.

Флейм огляделась. Повсюду горы камней. Понимая, что ничем не может помочь Рису, она нашла большой камень и опустилась на него. Только теперь до нее стало доходить, в какое положение они попали. Может, это ночной кошмар? Оказаться похороненной заживо, медленно задыхаться, а жизнь – капля за каплей – станет уходить из тебя… Рыдания подкатили к горлу, но Флейм быстро подавила их. Никакой паники или истерики. С ней Рис, она различала, как он двигается в темноте, и радовалась, что человек, которого она любит, такой сильный и мужественный.

Рис подошел к ней, опустился на колени и взял ее ледяные руки в свои теплые. На его лице не было и следа страха.

– Все не так плохо, как кажется. Не думаю, что обвал сильный. Наверняка к нам уже спешат на помощь. – Флейм кивнула. – Они попытаются связаться с нами.

– Как? – озадаченно спросила Флейм.

– С помощью длинного шланга. Они подадут через него воздух и поговорят с нами.

– Как ты думаешь, у нас еще много воздуха? – заставила себя спросить Флейм.

Рис посмотрел на нее, прищурившись, и приблизил к ней свое лицо. Встретив испуганный взгляд, он сказал:

– Воздух не проблема, Флейм. Это одна из центральных шахт. Вон, посмотри! – Он качнул лампочку вверх, и Флейм увидела длинные, темные, лишь наполовину засыпанные своды, уходящие вдаль.

– А мы не можем отсюда выползти? – У нее появилась надежда, но тут же исчезла, когда он отрицательно покачал головой.

– Нет, дорогая. Не можем. Но эти туннели служат вентиляцией для всех шахт. У нас будет воздуха столько, сколько надо. – Он не решился сказать ей, что нашел лишь одну бутылку с водой, и ту разбитую. На дне осталось всего несколько глотков.

– Сделай доброе дело, – Рис медленно и осторожно поднял Флейм на ноги, – иди сюда, встань и следи за этой стеной. – Он осторожно провел ее через камни. – Стой здесь и прислушивайся. Если хоть что-то услышишь, сразу зови меня. Хорошо?

Флейм кивнула, а когда он отвернулся, собираясь уйти, она потянула его за руку.