Выбрать главу

— Посмотри сюда! — показал поэт.

— Что это? — удивился Ями.

— Стихи, — ответил Гео. — Те самые, что цитировала жрица Арго...

Он прочитал вслух:

Печали стальные оковы Стиснули душу кольцом. Там, где прошелся глаз Хама, Земля полыхала огнем... Пусть капелька станет льдинкой, И песня летит над землей, Пусть женщина станет тростинкой Рядом с мужской добротой...

— Это другая версия стиха, который я обнаружил в ныне забытых ритуалах Арго. Интересно, существовали ли еще стихи в древних ритуалах Лептара, имеющие аналоги в ритуалах Эптора?

— Возможно, — пожал плечами Ями. — Особенно, если принять во внимание, что первое вторжение Эптора произошло незадолго до чисток, а может, и вызвало их.

— А как же обед? — неожиданно спросил Михайло. Забытый всеми, понурив голову, он сидел на ступеньках алтаря. — Вы, два умника, можете спорить всю оставшуюся жизнь. Но мы же умрем с голода, прежде чем вы чего-нибудь решите.

— Михайло прав, — согласился Ями. — Нам нужно идти дальше.

— Минутку... — попросил Гео. — Вот отрывок рассказа о похоронном обряде... Да, так я и думал. — И, сделав краткую паузу, поэт громко и выразительно прочитал:

Мертвых земле предайте. Ныне удел их — сон.

— Что это значит? — недоуменно спросил Михайло.

— Это значит, что мертвых хоронят со всеми атрибутами живых. Я так и знал, но хотел удостовериться. Это значит, они клали в могилы пищу.

— Во-первых, где мы найдем эти могилы, а во-вторых, с меня довольно мертвечины. — Разозлившись, Михайло поднялся на ноги.

— Гробницы у них где-то рядом, — воскликнул Гео.

За колоннами вдоль стены шел ряд плотно закрытых дверей. Гео подошел к одной из них, а остальные отправились следом.

Змей топтался чуть сзади, высоко подняв руку с камнем. В его призрачном свете Гео взглянул на надпись над дверьми.

— Могилы, — довольный собой, объявил он, потом взялся за две ручки в виде сдвоенных колец. — Думаю, я не ошибся, если, конечно, эти склепы напоминают древние захоронения Лептара. В таком древнем запущенном храме механизмы замка могли и заржаветь

— Ты изучал древние могилы? — взволнованно спросил Ями. — Профессор Эдн всегда считал это пустой тратой времени.

— Уэлис тоже, — ухмыльнулся Гео. — Ну-ка, Михайло, приложи-ка сюда свою руку да надави посильнее.

Гигант с ворчанием подошел к дверям, взялся за кольца. Одно осталось у него в руке. Другое со скрипом повернулось.

— Вот и все, — выдохнул Гео.

Потом путники все вместе потянули дверь на себя, и она поддалась, отворившись всего лишь на дюйм, а затем, при следующем рывке, распахнулась настежь.

Змей первым вошел в каменную келью.

На каменном столе посреди небольшой сводчатой комнаты лежало ссохшееся тело с лысым черепом. Под коричневой кожей на руках и ногах топорщились сухожилия. В некоторых местах сохранились клочки ткани. На полу вокруг мертвеца стояли запечатанные кувшины, лежали груды пергаментов, кучи украшений.

Гео прошелся среди этих богатств.

— Кажется, в этом кувшине зерно, — сказал он. — Помогите-ка мне.

Ями вместе с поэтом дотащили большой глиняный кувшин до двери.

И в этот момент тонкий визг наполнил заброшенный храм. Гео и Ями как будто споткнулись на ровном месте. Кувшин ударился оземь, разбился, и зерно посыпалось на пол... Снова раздались крики.

На пятнисто-зеленом фоне растительности Гео увидел силуэты пяти обезьяноподобных существ, восседающих на вершине разрушенной стены. Одна из обезьян спрыгнула вниз и с воплями побежала по усеянному мусором полу прямо к двери могилы. За ней бросились две другие, затем еще две. А на развороченной вершине стены их место сразу же заняло множество их собратьев.

Добежав до дверей кельи, трое странных существ ворвались в склеп. Когтями и зубами вцепились они в сморщенную кожу трупа.

Другие остались у входа. Как же громко они верещали! Оказавшись в лапах пожирателей падали, тело мертвеца тут же распалось на части. Одна рука взлетела вверх над склоненными головами и спинами ужасных тварей, упала на край каменного стола и переломилась на середине предплечья. Кисть шлепнулась на пол и рассыпалась в пыль.

Люди попятились к выходу, пораженные зрелищем осквернения усыпальницы. Затем повернулись и бросились прочь из храма. Они бежали, не останавливаясь, и вздохнули с облегчением только у реки. Молча побрели они вдоль берега... Постепенно вернулось чувство голода. Время от времени путники поглядывали друг на друга, чтобы удостовериться, что пережитый ужас остался позади.

Глава седьмая

Неожиданно на их тропу выскочил какой-то зверек. Змей в мгновение ока схватил острый камень и запустил им в существо. Ему повезло, он угодил зверьку прямо в голову. Путники разделали добычу саблей Ями, поджарили мясо на огне и поели. А потом молча отправились дальше.

— Посмотрите на тот берег, — первым нарушил молчание Михайло.

Река здесь становилась шире, и течение ее замедлялось. На противоположном берегу путники разглядели набережную, созданную руками человека.

Через несколько сотен метров Ями увидел шпили над деревьями за рекой. Но пока джунгли на другом берегу не поредели, путники не могли найти этому объяснения. Неожиданно деревья совсем исчезли. Небо взломали здания и башни огромного города. Многие из них были разрушены или сильно повреждены. Воздушные эстакады петляли между башнями. Они отчасти осыпались, и обломки устрашающе нависали над улицами. Набережные города казались пустынными.

— Возможно, именно там храм Хама, — высказал предположение Гео. — Ведь самый большой храм богини Арго расположен в самом большом городе Лептара.

— Но разве самый большой город на Лептаре может сравниться с этим гигантом? — в изумлении проговорил Михайло.

— А как мы переберемся на тот берег? — удивился Ями.

Но Змей уже направился к реке.

— Думаю, надо идти за ним, — сказал Гео, спускаясь по камням.

Змей первым нырнул в прохладную воду. Ями, Гео и Михайло последовали его примеру. Не успел Гео сделать и двух гребков, как почувствовал знакомые руки, подхватившие его снизу. Ему показалось, что он всплывает на поверхность, на этот раз он не сопротивлялся. Неожиданно появилось ощущение скорости. Змей и Михайло вынырнули справа, а секундой позже Ями — слева.

С одной стороны поднималась каменная набережная, с другой стороны простиралась водная гладь. Гео откинул мокрые волосы с глаз и поплыл к набережной.

Гео перешел с баттерфляя на кроль, раздумывая, как взобраться наверх. И тут он увидел ржавую металлическую лестницу, спускающуюся к воде. Он ухватился за ее концы и подтянулся. Первая перекладина обломилась под тяжестью его тела, и поэт снова по пояс ушел в воду, больно проехавшись руками по ржавому железу. Но Гео снова подтянулся, поставил ногу на обломок перекладины, и она выдержала. Добравшись до верха, он повернулся к своим спутникам:

— Поднимайтесь, но будьте осторожны.

За Гео стал подниматься Змей, за ним Михайло. Еще одна перекладина сломалась под босой ногой гиганта, когда он находился уже на середине лестницы. Он качнулся назад, затем восстановил равновесие. Крепления лестницы при этом вышли из своих гнезд на целый дюйм, но выдержали. Ями присоединился к ним, когда они уже стояли на парапете набережной. И вот путники вошли в город.

Перед ними во всей своей красе предстала картина разрушения. Ближние здания выглядели так, будто их сбросили с неба и они разбились об асфальт. Искореженная арматура с торчащими ржавыми остриями поднималась из плит раскрошившегося бетона.

Путники вышли на проспект, затем свернули в узкую улицу и стали пробираться между нагромождениями обломков двух зданий. Через несколько кварталов стены поднялись, улица превратилась в настоящее ущелье.