Выбрать главу

В этот раз она сконцентрируется на себе и на собственной независимости.

Не то чтобы она имела что-то против замужества, подумала она, остановившись снаружи. У её родителей был крепкий брак, и они были преданны друг другу. Возможно, между ними не было той страсти, которую показывают в кинофильмах, но их отношения были отличным примером эффективного партнерства.

Возможно, она убедила себя, что у неё и Уильяма будет нечто похожее — спокойный и представительный брак, но это не сработало. И это была её вина. В ней не было ничего особенного. Ей было немного стыдно признавать, что она стала для него просто привычкой, частью его рутины.

В среду в семь вечера встреча с Уильямом и ужин в одном из трех любимых ресторанов. В субботу совместный поход на пьесу или фильм, за которым последуют поздний ужин и хороший секс. Если оба согласны, то вечер закончится здоровым восьмичасовым сном, после которого будет поздний завтрак и обсуждение воскресной газеты.

Так было, когда они встречались, и замужество просто пошло по этой же схеме. И оказалось так просто, очень просто, покончить с заведенным порядком.

Но Господи, Господи, как же она жалела, что это не она покончила с ним. Что у нее не хватило ума и способностей сделать это. Решиться на страстный роман в дешевом мотеле. Работать по ночам стриптизершей. Сбежать и прибиться к банде мотоциклистов.

Попробовав представить себя натягивающей кожаную одежду и запрыгивающей на сидение мотоцикла позади какого-нибудь крепкого татуированного байкера по имени Зеро, она рассмеялась.

— Вот это да, уверен, это прекрасный знак для мужчины апрельским днем. — Эйдан стоял у дыры в живой изгороди, засунув руки в карманы и улыбаясь ей. — Смеющаяся женщина с цветами у ног. В этих местах, некоторые могли бы подумать, что они случайно наткнулись на фею, которая появилась, чтобы с помощью колдовства заставить цветы распуститься.

Говоря, он подошел к воротам и теперь остановился там. И она была уверена, что никогда в жизни не видела более романтичной картины, чем Эйдан Галлахер с его густыми, взъерошенными ветром волосами, ясными, безумно голубыми глазами, стоящий у ворот на фоне далеких скал.

— Но ты не фея, не так ли, Джуд Франциска?

— Нет, конечно, нет. — Не задумываясь, она подняла руку, чтобы убедиться, что с волосами у неё все в порядке. — У меня только что были Кэти Даффи и Бетси Клуни.

— Я встретил их, когда шел сюда. Они сказали, что вы хорошо провели время за чаем с пирожными.

— Ты шел пешком? От самой деревни?

— Это не так уж и далеко, если тебе нравится ходить пешком, как мне, например. — Она снова выглядела немного расстроенной. Словно не знала, что с ним делать.

Что ж, он полагал, что это делало их равными. Но ему хотелось заставить её улыбнуться, смотреть, как её губы медленно и робко изогнутся, и на щеках появятся ямочки.

— Пригласишь меня в сад или предпочитаешь, чтобы я продолжил прогулку?

— Нет, извини. — Она заторопилась к воротам и взялась за щеколду одновременно с ним. Его руки — теплые и крепкие — легли поверх её, и они подняли щеколду вместе.

— О чем ты таком думала, что засмеялась?

— О, ну… — Так как он все еще держал её руку, она вдруг поняла, что пятится назад. — О чем-то глупом. Миссис Даффи оставила немного пирожных, да и чай еще остался.

Он не мог вспомнить, чтобы когда-либо встречал женщину, которая нервничала бы так сильно, просто разговаривая с ним. Но он не мог сказать, что её реакция была совсем неприятной. Проверяя, он продолжал держать её руку в своей, продвигаясь вперед, в то время как она отступала.

— Ну, думаю, что на сегодня с тебя достаточно и того, и другого. Правда в том, что время от времени мне нужно дышать свежим воздухом, поэтому я и занимаюсь тем, что люди называют путешествиями Эйдана. И если ты не торопишься в дом, то мы могли бы немного посидеть у тебя на крыльце.

Он вытянул свободную руку и обхватил её за талию, не давая отступить.

— Ты сейчас наступишь на свои цветы, — прошептал он. — Будет досадно растоптать их.

— О, — она осторожно обошла их. — Я такая неуклюжая.

— Я бы так не сказал. Просто немного нервничаешь. — Несмотря на странное удовольствие видеть её волнение, он чувствовал сильное желание сгладить нервозность и успокоить её.

Сжав её пальцы своими, он подвинул Джуд, и развернул так плавно, что она и глазом моргнуть не успела, как уже смотрела совсем в другую сторону.

— Я задаюсь вопросом, — продолжал он, ведя её к крыльцу, — не интересно ли тебе послушать истории, которые я знаю. Для твоего исследования.