Он потушил наполовину выкуренную сигару, вытер потный лоб белоснежным носовым платком и заставил себя подавить панику, грозившую его захлестнуть. Должен ведь быть какой-то выход.
Белла сказала, что только что вернулась, проводив Пич в аэропорт. Обратная дорога из аэропорта «Интерконтинентал» не могла занять больше сорока пяти минут. Если Пич приехала туда за положенные полчаса до вылета, ее самолет взлетел в Хьюстоне примерно в девять тридцать. Тогда она прилетит в Вашингтон около часу дня.
Он вызвал секретаршу, выдал ей наскоро придуманную историю о приезде в город старого друга, которого он очень хочет встретить в аэропорту, но не знает номера рейса. Велел ей проверить рейсы из Хьюстона всех авиалиний, которые прибывают в Вашингтон около часу дня, и стал ждать.
Через пятнадцать минут он снова вызвал секретаршу.
— Ну как?
— Я пытаюсь, мистер Сперлинг. Как раз говорила с представителем компании «Американские авиалинии», когда вы меня прервали. Они говорят, что их самолеты вылетают из двух аэропортов Хьюстона. Вы знаете, каким воспользовался ваш друг?
— Продолжайте выяснять, — вместо ответа прорычал Рэндольф.
Прошло полтора часа, прежде чем секретарша сообщила ему номера не одного, а сразу четырех рейсов, прилетающих от половины первого до половины второго: два в аэропорт Даллас, один в Вашингтонский национальный и последний — в аэропорт Балтимор-Вашингтон.
Рэндольф от отчаяния заскрипел зубами. Ему оставалось только ткнуть пальцем наугад — может, и угадает. Но потом он вспомнил, что Пич с матерью прилетели в аэропорт Даллас, когда прибыли на похороны сенатора. Скорее всего Пич воспользуется знакомым маршрутом.
Первый самолет приземлится через час. Он может успеть, если постарается.
Попутный ветер принес самолет Пич в аэропорт Даллас на десять минут раньше времени по расписанию. Она взяла маленькую сумку из отделения над креслом и поспешила по переходу в здание аэропорта. В ее распоряжении было пять часов, чтобы добраться до Аннаполиса, забрать рукопись и вернуться в аэропорт к вечернему рейсу обратно в Хьюстон.
Пич спешила, обгоняя людей, направляющихся к выходу на посадку, спускалась даже по идущему вниз эскалатору. Какая-то суета заставила ее обратить внимание на эскалатор, движущийся в противоположном направлении. Человек, похожий на Рэндольфа Сперлинга, как брат-близнец, буквально прорывался по телам людей, прокладывая себе дорогу наверх. Он так спешил, что даже не заметил ее.
Это и есть Рэндольф, вздрогнув, поняла Пич и отвернулась. Он кого-то встречает или сам летит куда-то, но почему у него такой сердитый вид? Она поспешила к выходу, к длинной шеренге такси, села в первую машину, дала водителю адрес в Аннаполисе и откинулась на спинку сиденья.
Поездка заняла час, они проезжали мимо очень красивых мест, да и погода стояла чудесная. Но Пич ничто не радовало. Она не могла ни о чем думать, кроме книги, — и женщины, у которой она хранилась.
Джин Синклер жила на тенистой, окаймленной деревьями улице неподалеку от Военно-морской академии. Два ряда по четыре окна с черными ставнями подчеркивали элегантный стиль дома. Он напомнил Пич дом ее родителей, в котором они жили в Джорджтауне.
Может быть, это Блэкджек купил этот дом для Джин, подумала Пич, расплачиваясь с водителем и выходя из такси.
В этот момент седовласая дама, стройная и с гордой осанкой, открыла парадную дверь. Пич ожидала увидеть эдакую famme fatale, а не пожилую женщину, на лице которой отражались все пережитые невзгоды.
— Я бы узнала вас повсюду, — сказала Джин Синклер, — ваш отец показывал мне фотографии.
Пич была слишком вежливой, чтобы не замечать протянутую Джин Синклер руку. Она быстро пожала ее.
— Входите, пожалуйста, — пригласила Джин и прошла вперед, в маленькую прихожую.
Пич огляделась и одобрила вкус этой женщины. С того места, где она стояла, видны были небольшая гостиная и столовая, обставленные хорошими копиями старинной мебели.
— У вас очень милый дом, — произнесла она.
— Я унаследовала его после смерти тети и всегда считала себя больше смотрительницей, чем владелицей.
Собираюсь подарить этот дом городу на устройство музея.
Значит, Блэкджек не давал ей денег на покупку дома. Это слегка утешило Пич.
— Вас накормили обедом в самолете?
— Мне не хотелось есть.
— Я приготовила настоящий английский чай.
— Послушайте, мисс Синклер, я здесь не со светским визитом. Мне бы хотелось перейти к делу.