Элисса с грустью кивнула, словно так и думала, и обратилась к спутникам.
— Зевран, Алистер, посмотрите, что происходит снаружи. Лавочник говорил, что тут есть ещё некий Колгрим. Наверняка его стоит опасаться. Но в бой не вступайте, а возвращайтесь сюда. Возьмите Чейза.
Кусланд ещё раз оглядела лежащих на полу в зале замёрзших людей, мужчин и женщин, и у неё опустились плечи.
— Не вздыхай, — закатила глаза Морриган. — Они бы нас не пощадили.
— Они безоружны и во власти заблуждений. Вина за всё на их пастырях, — Элисса бросила быстрый взгляд, где остывало тело Эйрика.
Пусть преступления и кровь на руках селян, но действовали их руками те, кто стоит у власти в этой общине. Выдери это с корнем, и, может быть, всё изменится.
Морриган цокнула языком.
— Да не смотри так, не померли они от моего мороза, коль среди них совсем уж мягкотелых нет, за что не отвечаю.
— Они выживут?
— Должны. Их больше я не трогала, только сон навела. Знаю же, что с тобой имею дело. Пф… Серый Страж.
На лице Элиссы проступило заметное облегчение, на что Морриган снова закатила глаза. В прежние времена колдунья бы прикончила всех, кто посмел встать у неё на пути, без раздумий о том, кто виноват, но теперь прекрасно знала, что скажет об этом Элисса.
Уж больно милосердна она к простому и глупому люду. Морриган про себя фыркнула, но виду не подала.
Снаружи церкви никого не было, как будто и без того немноголюдная деревня полностью вымерла. Редкий снег мягко падал на землю и крыши, ветра не было, и атмосфера наводила обманчивое умиротворение.
— Может, они испугались и спрятались по домам? — предположил Алистер.
— Или ждут в засаде, а потом всем скопом выпрыгнут.
— Не сомневаюсь, что ты бы именно так и поступил… хотя почему «бы»? Ты же так и сделал!
— Хе-хе, кажется, ты начинаешь понимать, как действуют наёмные убийцы, Алистер. Никак после Мора решил сменить дело?
— Да Создатель упаси! — воскликнул Страж, параллельно высматривая пространство меж домов. — А тебе-то что Мор? Ты вообще навязался нам, не в последнюю очередь, чтобы избавиться от Воронов, так?
— Чистая правда. Я этого и не скрывал.
— Ну и что ты лично намерен делать, когда всё это закончится. Куда отправишься? Как я понял, в Антиву тебе дороги нет.
— Почему ты решил, что я собираюсь куда-то отправиться? Вообще-то это от Элиссы зависит. Я, знаешь ли, в себе не волен, — пожал плечами Зевран и обследовал дровяной склад на предмет засад и прочих возможных гадостей.
— Значит, ты не прочь вернуться к Воронам? — напрямую спросил Алистер и посмотрел на Зеврана, но тот даже не обернулся, а продолжал высматривать в домах и окнах признаки опасности.
— Этого я не говорил, — отозвался он. — Я, пожалуй, остался бы там, где я есть. Ферелден — восхитительная страна.
Алистер на всякий случай постучал в жилой дом, но, как и ожидалось, ему не открыли. Лишь в окне мелькнуло движение занавески. Стража в основном волновало наличие гадостей магических. Если уж их преподобный пастырь оказался магом-отступником, то от этой деревни можно ожидать чего угодно.
— Что-то я тебе не верю…
— Плохой ты патриот, Алистер, вот что! Ну, а я не стану слушать клевету на мою новую родину. Всё, больше с тобой не разговариваю!
— Ага, насмешил. Ты же постоянно жалуешься, что тебе здесь не нравится. То холодно, то собаки.
Чейз громко гавкнул, чтобы поучаствовать в разговоре, а после снова уткнулся носом в снег, ловя запахи.
— Здесь… красивые женщины, — мечтательно произнёс Зевран.
Элисса попросила Стэна разжечь в боковом крыле церкви камин, перенести туда людей и на время запереть их там, пока отряд не уйдёт. Хоть Морриган и ослабила заклинание, чтобы холод не стал смертельным, если людей не согреть, то они погибнут. Вокруг были Морозные горы, а их холод не менее суров, чем магия. Тело Эйрика никто не трогал.
Винн заботилась о Дженитиви, Морриган не собиралась возиться с людьми. Элисса сосредоточенно обрабатывала мазью ожог на обветренной ладони Лелианы. За это время Кусланд не сказала ни слова, но монахиня пристально за ней наблюдала.
— Я знаю, когда ты такая, у тебя что-то на уме, — заметила она.
Элисса подняла голову.
— Что?
— Ты можешь поговорить со мной. Разговоры с кем-то часто помогают разобраться в себе. По крайней мере, мне, — пожала плечами Лелиана. — Если, конечно, ты хочешь поделиться этим.
Элисса замялась, не зная, как сформулировать мысль.
— …Как думаешь, я лицемерна?
— Ты? Лицемеришь? Никогда бы не подумала, — рассмеялась монахиня. — По мне, ты честнейший человек из всех, кого я знаю.
— Я подумала, что запрещаю причинять вред людям, но при этом не готова столкнуться с последствиями и перекладываю это на вас. Это… неправильно.
— Ты делаешь это не потому, что хочешь избежать ответственности, а потому что ты добрая, и жизнь для тебя — драгоценность. Создатель видит это. Все видят.
Элисса нахмурилась.
— Лелиана, ты ненавидишь кого-нибудь так сильно, что всем сердцем желаешь ему мучительной смерти?
— Я… — монахиня помедлила с ответом. Она явно кого-то вспомнила, но всё же покачала головой. — Нет… нет такого человека.
— А у меня есть, — Элисса снова склонилась над раной и закончила наносить мазь. — Вот. Если стрелять больно, не заставляй себя. Надеюсь, нам больше не придётся вступать в бой.
Вернулись Зевран и Алистер. По их словам, снаружи спокойно. Винн объявила, что сделала с раной Дженитиви, что могла, но ему нужен длительный отдых, однако учёный резко запротестовал:
— Нет у меня времени отдыхать! Урна почти рядом!
— Вы уверены? — подалась вперёд Элисса. — Я думала, вас просто пленили, а что до Урны, то…
— Нет. Урна рядом. Деревня Убежище находится у подножия горы, в которой она скрыта. В старину для неё специально выстроили храм, — убежденно заявил Дженитиви. — Я слышал разговоры жителей и уверен. Пойдёмте же туда скорее!
Судя по тому рвению, которое демонстрировал ослабевший старик, Винн применила к нему заклинание восстановления сил, или же его воодушевление от поисков Урны сотворило чудо.
Элисса обернулась к спутникам. Она надеялась поскорее уйти из этой мрачной деревни, пока не произошли новые неприятности, но и подумать не могла, что миф и впрямь может находиться здесь.
— Похоже, ты уже всё решила, Страж, — заметил Стэн.
— Славно! Опять будем гоняться за легендами о якобы волшебных останках. Я уж думала, можем мы покинуть это скверное место, — провозгласила Морриган.
— Увидеть Прах Андрасте — это же так здорово! — Лелиана возбудилась как никто другой.
— Нам нужен этот Прах. Для эрла Эамона, — серьёзно сказал Алистер.
— Чувствую, испытания в этом месте нам ещё предстоят, — кивнула Винн.
Элисса обернулась к Дженитиви.
— Сможете показать дорогу?
========== Глава 50. Храм Священного Праха ==========
Маферат предал свою жену и пророчицу, устроил возле укромной заводи засаду и отдал Андрасте в руки архонта империи Гессариана. Когда же армия верующих достигла ворот Минратоса, чтобы свершить последнее сражение и добиться победы, Гессариан выехал им на встречу, гордо воздев меч, а рядом с ним сидела в оковах Андрасте. Её привели на эшафот перед глазами обеих армий. На эшафоте кострище возвели в два человеческих роста и привязали пророчицу в его центре к высокому столбу.
Надежда тотчас покинула верующих, опустились их руки, и ужасный крик взлетел над полем, подобный плачу потерявшихся детей. Верные защитники Андрасте ринулись вперёд ей отвоевать свободу, но взметнулись в небо тучи стрел и поразили их, а вместе с ними народу сотню.
А меж тем имперские солдаты лампадным маслом облили кострище и готовились узреть казнь смутьянки, когда Андрасте сильным голосом к небу воззвала: «Прости их, Создатель Мира! Слишком долго во мраке они жили, Света не зря Твоего, что мог бы их направить! Будь же с Твоими детьми, о, Создатель!»