Выбрать главу

А также интересны ваши мысли об этой главе.

========== Глава 56. Примирение ==========

Элисса бесцельно бродила по коридорам замка Редклиф. Несмотря на долгий сон сегодня, она чувствовала усталость, словно переговоры за ужином забрали у неё все силы. Но Элисса догадывалась, что дело не в них, а в том взгляде, который весь вечер искал встречи с её. Она не могла ему ответить. Она лишь отвечала на слова, по делу, но не на взгляд… и это было мучительно.

Элисса присела на край холодного подоконника и умыла лицо ладонями. Рядом потрескивал факел, а ветер тихо стучался в ставни. На столике возле окна стояла ваза с фруктами, и Элисса взяла повертеть в руках красноватое яблоко, которое для ранней весны казалось чудом.

— Вот ты где прячешься. А тебя, знаешь ли, ищут.

Элисса от неожиданности вздрогнула, яблоко покатилось по каменному полу к ногам эльфа.

— Кто меня ищет? — растерянно спросила Элисса.

Зевран усмехнулся.

— Алистер, кто ж ещё? И, судя по всему, тебе не очень хочется попадаться ему на глаза. Не волнуйся, я ему не скажу, — Зевран подобрал яблоко, отдал его Элиссе и присел на подоконник рядом. — Но ты, подруга, совсем невесела.

— Мне кажется, я хочу слишком многого и забываю о долге. И Создатель карает меня за это, — тихо сказала Элисса, теребя в руках фрукт.

— Разве ж это плохо? Хотеть чего-то? Жизнь без желаний стала бы совсем невыносима, — Зевран расслабленно потянулся, положил ногу на ногу и принялся постукивать пальцами по носку антиванского сапога.

— Нельзя получить всего сразу, Зевран.

— Почему? — искренне удивился эльф.

— Как это «почему»? — Элисса посмотрела на него во все глаза. — Мы не имеем права думать только о себе. На нас большая ответственность. Мы защищаем людей, служим своему народу. Все наши поступки влияют на окружающих, и мы не можем позволить себе…

— Почему? — переспросил Зевран. — Как служение народу мешает вам предаваться собственным желаниям. Они что, противоречат?

— Я… не уверена, — замялась Элисса.

— Ну вы даёте, ферелденцы! Сами же себя ограничиваете, а потом страдаете. Вы хоть пробовали получить всё сразу?

— Как?

— Просто сделать то, что вам хочется. Что же в этом такого плохого?

— А как же долг? Мы не можем от него отмахнуться.

— А разве кто-то требует от вас этого?

— Может потребовать отказаться от желаний, — опустила голову Элисса.

— Кто? — удивился Зевран.

— …Народ, Ферелден… долг.

— Опять ты про долг, — закатил глаза Зевран. — Мне вот ничто не мешало переспать со своими жертвами и получить удовольствие, а потом выполнить контракт.

— Зевран, сравнение… — скривилась Элисса.

— Почему бы и нет? — пожал плечами эльф. — Вы хоть пробовали?

— Пробовали что?

— Уступить своим желаниям и при этом исполнять свой долг. Они что? Так уж несовместимы?

— Они… — Элисса задумалась. — А если несовместимы? Если это невозможно? Если для этого понадобится чудо?

— Только что побывали в храме и добыли вещь, которую все считали выдумкой. Выбрались из башни, полной демонов и… чем вы там ещё по ходу занимались? И ты говоришь про чудо? Кто тут прославился тем, что творит невозможное?

Элисса подняла глаза, словно о чём-то подумала, на миг в них мелькнула надежда.

— А если не получится? Мы рискуем потерять всё.

— Если не получится — это уже другой вопрос. Ну, а если не пробовать, то не получится точно. Ведь верно?

— Верно. — Элисса задумчиво наклонила голову.

— Ну вот. Всегда рад помочь! — усмехнулся эльф. — Впрочем, если не получится, ты всегда можешь поплакаться на моём плече, — улыбнулся он самой очаровательной улыбкой из своего арсенала.

— Спасибо, — опустила голову Элисса.

— О, перестань. Лучше бы ты улыбалась, в самом деле. Это куда приятней — видеть перед собой обворожительную женскую улыбку, чем слёзы. Я говорил, что не переношу женские слёзы?

— Не говорил.

— Правда? Ну вот теперь говорю.

— Прости.

— Нет, не так. Не проси прощения. Улыбайся. Улыбайся и бери от жизни всё, что можешь, особенно если она рискует оборваться в любую секунду. Этому я научился у Воронов, но и для Серых Стражей, думаю, тоже подойдёт. Ну так как?

Элисса пристально смотрела на яблоко в своих руках.

*

Алистер метался по коридорам. По пути ему попадались стражники, слуги, маги, кто-то из его спутников, но её он найти не мог.

Ну где же ты? — всё думал он, в очередной раз проверив её комнату. Алистер уже обежал весь первый этаж, осмотрел внутренний двор, спросил у караульных, поднялся по лестнице, но Элиссу не встретил. Дыхание Создателя! Почему он всё время её теряет?!

Неприятное чувство, появившееся во время ужина, нещадно царапало изнутри да так сильно, что хотелось вырвать из груди сердце и выбросить в окно… Алистер вдруг подумал, что именно так он когда-то поступил с медальоном матери и сжал его под рубашкой, приказав себе на этот раз не рубить с плеча.

Коридоры опустели. Уже давно стемнело, и обитатели замка, кроме караульных и нескольких слуг отправились спать. Когда и второй этаж оказался пуст, Алистер с досадой и расстройством перевёл дух и снова без надежды поплёлся на первый, шаркая ногами по коврам. Он уже ни на что не рассчитывал и потому даже не поверил глазам, когда увидел Элиссу в коридоре. Алистер сначала решил, что это кто-то другой, и окликнул. Элисса обернулась и посмотрела на него. Это действительно была она, и она не убегала.

Алистер собрался с духом и подошёл к ней.

— Можно с тобой поговорить?

Элисса сморгнула и обвела взглядом полутёмный коридор, который едва освещал единственный факел на стене.

— Прямо здесь? Сейчас?

Она устала от разговоров сегодня и хотела, чтобы они оба пока повременили и дали своим горячим головам поостыть. Элисса признавала, что вспылила прошлой ночью, и им необходимо помириться, но пока не знала, к чему это всё приведёт. В конце концов, Алистер тоже виноват, что не сказал, и теперь в голове у Элиссы беспорядок. Потому она хотела отложить разговор, чтобы всё обдумать, но у Алистера на сей счёт было другое мнение.

— Да, здесь и сейчас, дыхание Создателя! Можешь злиться на меня, если хочешь, но я прошу, не надо меня игнорировать. Только не так.

— Я тебя не игнорирую.

— Да? А что это было за ужином? Делала вид, будто меня не существует!

— Я не делала вид, будто тебя не существует, — изо всех сил придерживалась спокойного тона Элисса. — Это всё, что ты хотел мне сказать, Алистер?

— Нет, я… я не то хотел сказать, — Алистер замялся. — Я хотел спросить насчёт… нас. Теперь ты всё знаешь, и я чувствую себя свободней и… как же я ненавижу эту историю. Я так хотел, чтобы ты любила просто Алистера, а не принца-бастарда. И ведь во мне ничего не изменилось. Это всё ещё я. Ты говорила, что любишь меня. Я… должен спросить: это всё ещё так?

У Алистера был несчастный вид, словно у потерявшегося щенка, и сердце Элиссы разрывалось.

Ты правда думаешь, что ничего не изменилось? — неслышно вздохнула она.

— Алистер, позволь сказать…

Его сердце пропустило удар. Она не сказала «да».

Элисса продолжила, крепко сцепив пальцы в замок:

— Ты можешь ненавидеть прошлое, но оно никуда не денется. Это твоё наследие. Отрицая его, ты только делал… и делаешь себя несчастным.

— Ах вот как! — воскликнул Алистер и всплеснул руками. — Вот, оказывается, в чём дело! А я-то гадал, какого мора я у всех был бельмом на глазу…

— Нет, выслушай меня, — вскинула руку Элисса, — иначе мы поссоримся ещё больше.

Но Алистер не слушал.

—…Это ты постоянно привязываешься к прошлому, которое потеряла, а я хотел будущего, свободного от королевского семейства, и… — Алистер осёкся, понял, что сказал, что наделал, а ведь он пришёл, чтобы извиниться. — Прости, я…

Он задел её. Снова обидел. Он это почувствовал. Элисса передёрнула плечами, проглотила обиду и взяла себя в руки.