Выбрать главу

Когда боль утихла, а звон в ушах прекратился, Элисса почувствовала на щеке мокрый шершавый язык и услышала поскуливание. В глазах всё ещё мутилось, но постепенно прояснялось и зрение. Мабари стоял рядом и беспокойно тыкался в неё носом. В трёх шагах от них кто-то сражался с тёмной фигурой, от которой веяло холодом, тьмой и опасностью. Красные глаза зловеще мерцали под шлемом, а призрачный меч со свистом рассекал воздух, натыкался на щиты и стальные латы.

Во дворе было больше четырёх человек. Несколько рыцарей, которые ранее отправились к воротам замка ждать сигнала, сражались вместе с Алистером, и всё равно не могли одолеть противника. Морриган швыряла белые молнии с расстояния. Йован тоже иногда подбрасывал слабые огненные шары и быстро прятался, боясь, что восставший примется за него.

Элисса тяжело поднялась и едва не взвыла, когда попыталась взять щит. Её крик привлёк внимание не только друзей, но и врага. Он снова вытянул вперёд руку, Элисса в испуге отшатнулась, но невидимое кольцо уже сомкнулось на ней и потащило вперёд на выставленный клинок. На полпути к смерти давление резко ослабло, Алистер нанёс отвлекшемуся врагу ощутимый удар, Морриган парализовала молнией, а кто-то из рыцарей срубил голову. Красные глаза потухли, пустой шлем покатился по земле и вскоре растворился вместе со всей фигурой. На земле остались лишь кости.

Элисса едва поднялась на ноги, колени дрожали, а плечо горело. Остальные были измотаны, но в целом не пострадали. Латы надёжно защитили воинов в ближнем бою, а маги не подходили так близко, как Элисса. Она отругала себя за повторённую ошибку, в следующий раз нужно сократить дистанцию или, напротив, отойти дальше! И всё же, глядя на оставшиеся на земле кости, Элисса надеялась, что больше призраков не будет. Если бы противник с такой чудовищной силой напал на них в деревне, они бы вряд ли удержали осаду. Сейчас они смогли одолеть его лишь количеством.

— Я могу посмотреть твою руку, — неуверенно предложил Йован и протянул свою, но Алистер резко направил на него меч.

— Что ты хочешь сделать?

Йован в испуге замер.

— Н-ничего. Я только…

— Всё в порядке, Алистер, — устало отозвалась Элисса. — Пусть посмотрит. Хуже не будет.

— Думаешь, не будет? — пробурчал Алистер и убрал меч в ножны.

Йован помог Элиссе стянуть с руки перчатку и задрать кольчужный рукав. На предплечье виднелись яркие синяки, как от огромной руки, но других внешних повреждений не было. Йован коснулся плеча Элиссы, отчего та не сдержала вскрика.

— Наверное, ты повредила его, когда приняла удар, — констатировал он. — Ничего страшного. Сейчас.

Ладони Йована засветились. Руку Элиссы окутало приятное тепло, синяки в мгновение побледнели. Боль не исчезла совсем, но притупилась и почти не мешала.

— Хотя бы день побереги руку, а там заживёт, — сообщил довольный собой маг.

Элисса искренне поблагодарила Йована, разминая ожившее плечо. Морриган от чужой помощи демонстративно отказалась, хотя её рука тоже должна была ещё болеть.

— Так ты целитель, — констатировал Алистер. — И зачем тебе тогда понадобилась магия крови?

— Я довольно посредственный целитель, и вообще посредственный во всём. Меня даже на Истязания не вызывали, — почти с обидой сказал маг.

— Нам нужно поторопиться в замок, — напомнила Элисса. — Йован?

— Я иду с вами, — кивнул он.

Главные ворота были не заперты. Элисса беспокоилась за потерянное в ходе всех битв время и почти влетела в большой зал… и застыла в недоумении. Она ожидала увидеть духов, мертвецов, демонов, но зал был полон людей. У стен стояли стражники, возле камина, сгорбившись, Изольда, рядом с ней ребёнок, а банн Теган… кривлялся и плясал, словно был придворным шутом. Притом у него было такое блаженное лицо, будто он не в своём уме. Глядя на него, ребёнок в восторге прыгал и хлопал в ладоши, иногда оглядывался на мать, но Изольда в этой странно весёлой атмосфере выглядела несчастной.

— Что… здесь происходит? — выдохнул один из рыцарей, вошедших со Стражами.

Ребёнок повернулся к ним, словно только заметил. На вид ему было лет десять, но тёмные, почти лиловые, мешки под глазами старили его лицо неимоверно. Он наклонил голову и прошелестел совсем не детским, но каким-то ядовито-вкрадчивым голосом с двойным эхом:

— Матушка, это и есть наши гости?

— Д-да, Коннор.

Изольда дрожала, как будто боялась его.

— Коннор? Это Коннор? Что произошло? — Элисса посмотрела на Изольду, но та отвернулась, зато ребёнок вперил взгляд в девушку.

— Это ты испортила мне игру в деревне?! — проскрежетал Коннор, и тёмное эхо отчётливо повторило последние слова.

— Демон, — прошептал поражённый Алистер. — Это демон.

Элисса повернулась к нему:

— Он принял вид Коннора?

— Нет, он в самом Конноре, — с тем же потрясением ответил Страж. — Коннор одержим.

Элисса только знала, что это очень-очень плохо, но, по рассказам, одержимые маги не похожи на людей. Когда в них вселяется демон, они становятся уродливыми подобиями себя прежних, настолько, что спутать их с людьми невозможно. Однако Коннор выглядел как обычный ребёнок, если не считать мешков под глазами и странного голоса.

— Для чего ты здесь, женщина? — повелительно спросил Коннор, показав пальцем на Элиссу.

— Я пришла помочь, — не дрогнула она.

— Кому?

— Людям, которых ты мучаешь, — она оглянулась на всё ещё отплясывающего странный танец банна, — Тегану, эрлу Эамону.

— Им не надо помогать, — подпрыгнул в восторге ребёнок. — Дядя, как видишь, в полном порядке. Таким он мне нравится больше. А отец жив. Разве не этого я хотел? Исцелить его?

— И чтобы это сделать, заключил сделку с демоном? — вмешалась в разговор Морриган. — Глупое дитя…

Демон её будто не слышал.

— Теперь моя очередь править! Правда, матушка?

Коннор взглядом демона посмотрел на Изольду. Она вздрогнула, но выдержала.

— Я… так не думаю, — эрлесса резко упала на колени и взмолилась: — Коннор! Умоляю, никого не трогай! Ты слышишь меня?

Любящий ли голос прорвался сквозь темноту или демон на миг упустил контроль, но ребёнок вдруг потёр глаза и начал беспокойно озираться:

— Мама? Мама, где я? — жалобно, почти плача, позвал он.

Эрлесса возблагодарила Создателя и обняла сына, но он тотчас исчез. Вернулся демон.

— Руки прочь от меня! И ты, и они — вы все портите мне игру. Я вас убью за это, — весело сказал он последние слова, затем снова замотал головой, потёр глаза и убежал прочь.

Банн Теган прекратил пляску, и Элисса на миг вздохнула с облегчением, но он повернулся к ним и вынул из ножен клинок. То же сделали, стоящие у стен солдаты.

— Почему они хотят напасть на нас? — Элисса неуверенно попятилась.

— Демоны владеют магией крови, — пояснил Алистер, неуверенно доставая меч. — Он их контролирует.

— И что делать?

— Убить их, — отрезала Морриган и вскинула посох. — Нас они не пожалеют.

— Нет, я запрещаю, — отрезала Элисса. — Их можно спасти.

Смертельный выпад Тегана пронёсся очень близко от неё. Элисса с шумным выдохом успела увернуться на рефлексах. Солдаты окружили их. Банн приготовился нанести новый удар.

— И как ты собираешься то делать? — процедила сквозь зубы колдунья.

Комментарий к Глава 18. Замок эрла

Скриншот: https://pp.userapi.com/c850016/v850016848/15440a/r7g5XunjCGI.jpg

========== Глава 19. Трудный путь ==========

Первым они услышали крик эрлессы. Она укрылась за столиком с фарфоровой вазой, но стрела пролетела сквозь препятствие и пригвоздила женщину за платье к стене, едва не задев. Алистер бросился к ней.

— Леди Изольда, спрячьтесь! — велел он, защищая её от обезумевшего стражника.

Когда Алистер крепко оглушил противника, приложив его лицом к стене, он дал свой щит эрлессе и усадил её в дальнем углу. Рыцарям в тяжёлых доспехах было проще защищаться от скользящих ударов, но, не имея возможности убить противника, и они были бессильны. Элисса сражалась мечом в ножнах. Удары Тегана с каждым разом становились тяжелей, он был слишком силён для неё, а её левая рука с щитом снова заболела. Когда банна вдруг поразила молния, Элисса на миг испугалась.