— Тебе не за что просить прощения. Ты имела право на свои слова, — тихо отозвался Алистер.
— Нет, не имела. Ни на слова, ни на слабость, ни на предательство. Я не имела права забывать свои клятвы. — Элисса внимательно смотрела, как танцуют в камине кончики пламени, кажется, от этого ей становилось спокойней.
— Почему? То есть… я имею в виду, ты же не обязана быть всё время стойкой. Это не под силу ни одному человеку. У всех бывает…
— Конечно, обязана, — Элисса искренне так считала и не понимала, почему Алистер говорит обратное. — Я обещала. Столько людей возложили на меня свои надежды. Я не имею права их подвести. — Она пристально вгляделась в огонь. — Эта ответственность тяжела, но, если её не понесу я, то кто понесёт?
— Я понесу. Я разделю её с тобой. В конце концов, ты не одна, Флемет спасла нас обоих, — вдруг сказал Алистер, а Элисса лишь в замешательстве на него посмотрела. Алистер откашлялся и почесал затылок. — Честно говоря, мне следовало сделать так уже давно. Вечно до меня медленно доходит.
— Медленно доходит?
— Ага. Только Морриган не говори, что я это признал, а то ведь она не замолкнет. Будет тыкать в меня пальцем и напоминать об этом каждый божий день, спаси меня Андрасте!
Элисса и не подумала улыбнуться. Алистер опустил плечи и признал, что некоторые вещи, он, наверное, изменить не в силах, но надеялся, что она всё же услышала его и поняла, что не одна.
— Ещё ничто не кончено. Кто знает, что там будет в будущем, — заключил Страж.
На его слова Элисса наконец-то улыбнулась, но так горько, что у Алистера защемило в груди. Она снова смотрела на пламя.
— Я не вижу будущего, Алистер. Ничего впереди не вижу. Когда пытаюсь думать, что будет после Мора, то вижу лишь темноту, и это… неизменно.
Она права. Всё, что Алистер сказал… это ведь ничего не изменило. Скверна в крови останется с Элиссой до конца её дней. Алистер знал это и знал, что ей до сих пор больно, и он ничем не мог ей помочь — и оттого было ужасно горько. Алистер лишь надеялся, что теперь сможет сделать её дни легче. Медленно. Понемногу. Когда она будет готова.
— Вот, — он протянул ей чуть потемневший от пламени серебряный медальон. — Это твоё.
— Так ты сохранил его. — Элисса совсем не удивилась и, словно угадав вопрос Алистера, пояснила: — Я видела, что он пропал. Наутро в углях ничего не было.
Элисса не улыбнулась даже возвращению медальона, она только гладила эту вещицу, словно та была живой и нуждалась в ласке. Страж уже направился к двери, чтобы уйти, когда Элисса окликнула его.
— Алистер… — она открыла крышку медальона, — спасибо.
Комментарий к Глава 36. Не одни
Картинка: https://sun9-58.userapi.com/c855636/v855636430/11f65f/bNz_g0ZY0nY.jpg
========== Глава 37. История о семье ==========
Элисса с Теганом и Алистером обсудили, что Стражи выяснили в Денериме. Круг поиска Урны Священного Праха сузился, но банн понимал, что Серые Стражи сейчас нужны в другом месте, и обременять их дальнейшими поисками было бы неправильно.
Как и предполагал Алистер, Элиссу встревожила пропажа беженцев из Тримхолла, и было решено подождать пару дней, когда люди Тегана вернутся с вестями, а Кусланд тем временем сможет восстановить силы. Первый посланник вернулся на третий день и сообщил, что беженцев видели на пути в Лотеринг.
— Мы слышали, что Лотеринг захвачен. Как они могли пойти туда? — беспокоилась Элисса.
— Они могли об этом и не знать… и тогда угодили прямо в руки орде, — вздохнул Алистер, а Элисса ещё больше нахмурилась.
Она слишком хорошо помнила всех тех, с кем разговаривала в Тримхолле, кому помогала собраться в дорогу и призывала не мешкать. Помнила лица мужчин, женщин, детей. Ей не хотелось думать, что их больше нет.
Ещё через полдня прибыл другой гонец, который подтвердил слова первого, но проследил путь беженцев дальше. По его словам, многих людей видели отступающими в эрлинг Южные Холмы. Те ли это люди, которых искали Стражи, неизвестно, но больше ничего найти не удалось.
— Хочешь пойти за ними? — спросил Элиссу Алистер.
Она кивнула, и Алистер уже готов был согласиться, но Элисса вдруг спросила:
— А куда бы ты пошёл? Ты никогда ничего не говорил.
Алистер не ожидал такого вопроса, он никогда об этом не думал и теперь снова дал себе мысленный подзатыльник. Он ведь сказал, что будет помогать ей, а сам снова ждёт готового решения. Страж почесал затылок и тихо сказал:
— То, чего я хочу, и то, что нам действительно стоит делать, — это две разные вещи. Но раз уж ты спросила…
— Спросила.
Алистер замялся.
— Я бы хотел увидеть, что стало с Остагаром, — тихо ответил он, Элисса удивилась, но Алистер лишь беспечно пожал плечами. — Конечно, те руины сейчас кишат порождениями тьмы, и я не знаю, что мы могли бы там найти…
Тело короля. Тело Дункана. Тела Серых Стражей, — подумала Элисса, но промолчала. Она была уверена, что Алистер сам об этом думал, но он лишь махнул рукой.
— Забудь, что я сказал. Нам бы живым помочь, а уж мёртвые… Словом, давай сначала в Южные Холмы, а там поглядим.
Элисса кивнула. Вопреки её ожиданиям, все послушно приняли это решение, и даже Стэн не стал спорить. Теган настаивал, чтобы они отправлялись на следующий день утром, но Элисса утверждала, что выздоровела, и они уже потеряли много времени. Она поблагодарила его за помощь и гостеприимство и попросила остальных собираться, вот только… Элисса осмотрела свой внешний вид. В Редклифе ей дали новую одежду, судьбу старой Элисса так и не смогла выяснить, а что до кольчуги с кожаным панцирем…
— От снаряжения твоего уж никакого проку. Тебя, а не его спасать нам надо было. Испорчено оно, его мы там и бросили. Нечего искать, — деловито пояснила Морриган. — Скажи спасибо, что меч твой подобрали.
— Да, большое спасибо, — искренне поблагодарила Элисса, накрыв ладонью навершие, на что Морриган только приподняла бровь, а после закатила глаза.
— Тогда зайдём в кузницу. Помнится, тут работает хороший мастер. Наверняка у него что-нибудь найдётся, — сказал Алистер нарочито легкомысленно, но смотрел куда-то в сторону, словно разговаривал с картиной на стене.
Лёгкая ткань белоснежной рубашки и приталенная туника из тёмного бархата подчёркивали тонкую фигуру Элиссы. Из-под манжет виднелись бледные, как лёд, с синими прожилками запяться. Волосы пахли розами, губы розовели как лепестки, длинные чёрные ресницы обрамляли голубые глаза. Теперь, когда с Элиссой снова было всё хорошо, и она стояла так близко к нему живая и невредимая, Алистер вспомнил недавний разговор с Теганом, и в голову начали закрадываться непрошенные мысли. Поэтому Алистер выбрал на стене самую скучную картину и вперился в неё взглядом.
Изольда пришла проводить Стражей и слышала их разговор про доспехи.
— Пойдём со мной. — Поманила она за собой Элиссу. — Думаю, у меня есть кое-что для тебя.
Они скрылись за дверью. Алистер расслабился и тряханул головой. Вовсе не о том сейчас нужно думать.
Остальные спутники остались в главном зале и надевали поверх своей одежды выданные им тёплые вещи, новые плащи и накидки на меху. Приближался пик холодов. Проворно двигаться в объёмной одежде стало намного тяжелее, но практичные ферелденцы сшили её так, что в момент опасности накидки можно было легко скинуть и тут же взяться за мечи.
Морриган придирчиво рассмотрела верхнее одеяние из шкур, нашитых на стёганую основу, и всё-таки надела его, а вот переодевать свою фиолетовую куртку, глубокий вырез на груди которой то и дело смущал окружающих, наотрез отказывалась раз за разом. Выросшую в лесах колдунью раздражали советы насчёт её внешнего вида.
— Если мне ещё хоть один слуга предложит сменить одежды, дом я подожгу! — возмущалась Морриган.
Винн укутулась по самый подбородок и со всей строгостью заботы осмотрела внешний вид товарищей:
— Алистер, застегнись получше. Ты простудишься. А ты Стэн? Тебе не зябко?
— «Зябко»? — удивился кунари. — Я не знаю такого слова на вашем языке.
— Наверное, там, откуда ты прибыл, теплее, — размышляла чародейка. — По-моему, этот плащ тебе маловат.