Выбрать главу

– Папа прав, – строго перебила Чубби. – А ты, радость моя, используешь не очень-то корректный прием: подменяешь аргумент собеседника и споришь с этой подменой.

– Не зря же нас этому учили в школе на риторике, – ответила Люси.

– Так. Ты хочешь меня убедить, что вас этому учили, чтобы вам было проще дурить голову своим домашним?

– Ну, не знаю, – ответила Люси, глядя на экс-майора кристально честными глазами.

– Ответ слишком неуверенный, – весело объявила Чубби, взъерошив ей волосы. – Зато взгляд получился отлично. Верным курсом движешься, курсант… А сейчас давай-ка, помоги девчонкам Мак Лоу пришвартоваться, пока они не своротили нам причал…

Доктор Мак Лоу Линкс, одетый в угольно-черный килт и снежно-белую рубашку без застежек, зато с ярко-лиловым поясом (в стиле кимоно), нес на плече что-то среднее между цветущим кустом и циклопическим веником, а в руке – характерную бутылку.

– Iri! – Воскликнула Флер. – Док Мак догадался подарить маме букет и шампанское!

Молекулярный генетик неопределенно кивнул ей, затем элегантно и даже несколько церемониально чмокнул Чубби в щеку.

– Поздравляю! Там у нас есть ещё подарки, а это для начала. Правда, Флер немного ошиблась. Во-первых, это не совсем букет. Это цветущая живая изгородь. Я потом расскажу, как с ней обращаться, чтобы она разрасталась в нужном направлении.

– Спасибо, Мак. Но я не знаю, какое направление нужное. Ты ведь в курсе: у нас не принято ставить вокруг ферм ограды и прочие фортификационные сооружения.

– Эта изгородь просто для красоты, – пояснил он. – Она ни капли не колючая. Что же касается бутылки, то это не совсем шампанское. Пусть тебя не вводит в заблуждение дизайн, который мы скопировали с «Perrier Josephine». Флер, найди, пожалуйста, для сравнения фотографии оригинала на сайте «GoldenLife.com», они в разделе «Самые дорогие вина мира»… Далее, Чубби, пусть тебя не вводит в заблуждение также вкус данного напитка. Вкус является копией с той же марки «Perrier Josephine».

– Мак, надеюсь, ты не купил лицензию? – Сказала экс-майор, вертя в руках бутылку.

– Что ты! Я же принципиальный противник этих адвокатских фокусов! Уфти, как ты знаешь, тем более, противник… Я забыл сказать: это наша совместная идея. Просто получилось, что вручаю я, поскольку Уфти застрял на Атауро. Там маневры…

Чубби энергично кивнула.

– Я знаю, он уже звонил с охапкой извинений. Ничего такого. Поздравит меня через неделю. Мне даже нравится растягивать подобные удовольствия.

– …Если вино понравится, – добавил Мак Лоу, – Уфти привезет ещё ящик. Или два.

– На Атауро что, производство этого добра? – Поинтересовался Рон.

– Ты угадал. Основное производство именно на Атауро. А у нас на Никаупара только лаборатория и мини-линия по фасовке в салуне «Aquarato Cave». По авторитетному мнению Хаббы и Нитро, это удачный напиток и хороший, оригинальный сувенир. Французская фирма-производитель сумела добиться судебных запретов на ввоз этих изделий в ЕС, США и страны Британского Содружества, однако, лишь для оптовых партий, а не для одиночных бутылок в багаже туристов. Оптовые партии ввозятся контрабандой, но это уже другая занимательная история.

Флер хмыкнула, глядя на экран ноутбука, и сообщила:

– Здесь написано, что это шампанское продается по 4000 евро за бутылку.

– То шампанское, – педантично поправил Мак Лоу. – А это… (он постучал ногтем по бутылке в руках Чубби) …по 4 фунта или 5 долларов. Не помню, сколько это в евро.

– Из самоанского винограда? – Предположил Микеле.

– Да. Точнее, из его восточно-тиморского вида «Via a Communa». Он бывает четырех подвидов: зеленый, золотистый, алый и вишневый…

– Путь к коммунизму? – Переспросила подошедшая Люси.

– Совершенно верно, – молекулярный генетик кивнул, – Вообще-то это название той кооперативной агрофирмы на Соц-Тиморе, где выращивают большую часть тоннажа данного вида. В основном, он используется для производства молодого вина, но при добавлении определенных штаммов GM-микромицетов можно подобрать заданную вкусовую гамму практически для любого шампанского. Сейчас на Атауро разливают несколько всемирно-известных марок. Хороший стеклодувный робот, натуральная пробка и точный плоттер для этикеток… Интересный бизнес, вот что я скажу…

Обе vahine Мак Лоу появились на сцене, таща некую необычную конструкцию из пятиметровых бамбуковых шестов, обернутых пестрой тканью.

– Нормальная фигня! – Возмущенно заявила Рибопо. – Мы, типа, как грузчики, а трое парней и девчонка, здоровая, как лошадь, лежат пузом кверху и релаксируют!